background image

9 - RINÇAGE

10 - RANGEMENT

Si vous désirez ranger votre machine dans un placard, assurez-vous que l’eau a bien été évacuée complètement, puis :
- Enlevez le couvercle (D). 
- Ranger le cordon électrique dans la cassette prévue à cet effet (14).
- Retournez le bloc moteur C et placez-le à l’intérieur de la cuve comme indiqué dans le dessin 6.
- Glissez le couvercle, en biais, dans la cuve (dessin 6). l’ensemble tient ainsi un minimum de place.

11 - ENTRETIEN - NETTOYAGE

Toutes les opérations d’entretien et de nettoyage doivent s’effectuer la machine débranchée et froide.
Votre machine à laver nécessite très peu d’entretien. Il suffit de rincer à l’eau claire les différentes pièces du bloc laveur ainsi que la cuve.

Actionner la manette de vidange (4) vers la gauche 

(position 

) afin d’arrêter l’écoulement de l’eau.

- Pour obtenir un rinçage rapide, efficace et sans manipulation,
nous vous conseillons d’amener l’eau de rinçage par le tuyau
de remplissage.
- Lorsque la cuve est remplie, l’eau usagée sort par le système
de trop plein (dessin 5 pour 50.23/24/27/33 ou dessin 7 ’’n°24’’
pour 50.40).
- Le rinçage est terminé lorsque l’eau qui déborde est redeve nu e
c l a i r e. Procédez alors à une dernière vidange de la machine.

Démontage et nettoyage du bloc laveur

- Retirez le bloc laveur de la cuve en pinçant la languette
gauche de la cloison (11) comme indiqué dessin 7, puis 
soulevez l’ensemble. Retournez-le.
- Poussez le clip plastique situé sous le plateau comme indiqué
sur le dessin 8. Vous libérerez ainsi la turbine (10), la 
couronne porte-galets (9) et la cage de roulement (7).
- Nettoyez ces pièces à l’eau claire. Retirez tous les déchets
qui se seraient déposés sur les pièces.
Il est souvent suffisant de ne dégager que la turbine, toutefois il
est bon de :
- Vérifiez également qu’aucun fil ne s’est enroulé autour du
pignon denté (13). Si tel est le cas et que vous avez des 
difficultés pour les enlevez, démontez l’arbre de transmission
(12). Pour cela, séparez la cloison du plateau porte-turbine en
pinçant les deux pattes inférieures, libérant ainsi l’arbre de
transmission (dessin 9).
- Nettoyez ces pièces à l’eau claire. Retirez tous les déchets
qui se seraient déposés sur les pièces.
- Réintroduisez l’arbre de transmission bien à fond sur son
coussinet puis repositionnez la cloison en prenant soin de bien
enclencher ses 2 pattes dans le plateau porte-turbine.
- Repositionner la couronne porte-galet puis la turbine sur la
cage de roulement. L’assemblage de ces pièces sera assuré en
veillant à bien réenclencher le clip plastique sous le plateau.

Remontage

Repositionnez le bloc laveur à l’intérieur de la cuve. Veillez à
bien clipper la cloison sur la cuve.

Bloc moteur

Vous ne devez jamais démonter le bloc moteur qui ne
demande pas d’entretien. Le moteur ne nécessite pas non
plus de graissage.

Nettoyage de la cuve

Afin de maintenir une parfaite étanchéité à votre machine,
vérifiez qu’aucun fil ne s’est coincé dans le trou de vidange.
Pour accéder à ce trou de vidange et le nettoyer 
éventuellement, il faut simplement soulever le tube (dessin 10).

Modèle 50.40

- Vérifiez élément chauffant froid, qu’aucun déchet ne 
subsiste sur l’élément chauffant. Veillez à ne pas détériorer
celui-ci et à ne pas déplacer les deux supports de cet élément.
Pour des raisons de sécurité, il est impératif de ne pas
démonter l’élément chauffant et le flotteur.
- Nettoyez ces pièces à l’eau claire. Retirez tous les déchets
qui se seraient déposés sur les pièces.

Modèle 50.27

Trois programmes de rinçage sont possibles : simple, double
ou triple.
- Positionnez la commande de programmation suivant la durée
de rinçage que vous souhaitez (2 minutes d’arrêt entre chaque
cycle - temps total des 3 cycles : 16 minutes). 
Vous pouvez choisir de démarrer le rinçage sur n’importe
lequel des cycles, arrêter à tout moment la machine et même
sauter un cycle au besoin.

IMPORTANT

Au cas où, en cours de fonctionnement, votre moteur 
s’arrête  (alimentation  coupée,  fusible  ou  disjoncteur
déclenchés, débranchement de la prise, non fonctionne-
ment de la sécurité), il est préférable de dégager le linge
de la cuve (surtout s’il se trouve en quantité importante) et
de laisser terminer le cycle de 20 secondes à vide.

En cas de changement de cordon d’alimentation, 

utilisez un câble :

50.23 - 50.24 - 50.33  - 50.27 :   

H 05 VVH 2F 2x0,75 mm

2

.

50.40 : H 05 VV  F 3x1 mm

2

.

Содержание 5023

Страница 1: ...use read carefully and save for future reference Machine laver Mode d emploi lire attentivement et conserver ALTERNATIC ALTERNATIC ALTERNATIC PROGRAMME TROPICAL Avec minuterie Avec programmateur Chauf...

Страница 2: ...B A Detail B D C Selon MODELE Afh van het model Seg n modelo According to model 14 15 17 Selon MODELE 16 4 23 3 2 1 11 12 13 10 9 8 7 19 5 24 6 5 6 17 24 Mod 5040 E F...

Страница 3: ...che aansluiting afh van het model D SPATDEKSEL MET DOORZICHTIG VENSTER afh van het model E VULSLANG met F VERLOOPSTUK A A PLASTIC TUB 1 Low water mark 2 High water mark 3 Drain hole 4 Drain Handle 5 H...

Страница 4: ...2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 E 4 23 18 22 19 21 21 24 20...

Страница 5: ...e ainsi qu un flotteur 6 qui coupe l alimentation du chauffage lorsque l eau est en quantit insuffisante dans la cuve 1En haut et au centre une ouverture 24 permettant d vacuer l eau usag e lors du ri...

Страница 6: ...petit tablier d enfant de 75 100g 1torchon serviette de toilette robe et tablier d enfant de 100 150g 1corsage coton serviette de table chemise de nuit de 150 200g 1chemise d homme pyjama d enfant gr...

Страница 7: ...m diatement le moteur continue fonctionner au maximum pendant 20 secondes pour terminer la fin de son cycle PROGRAMMATION Mod le 50 23 50 24 50 33 50 40 R glez votre temps de lavage en amenant le chif...

Страница 8: ...ission dessin 9 Nettoyez ces pi ces l eau claire Retirez tous les d chets qui se seraient d pos s sur les pi ces R introduisez l arbre de transmission bien fond sur son coussinet puis repositionnez la...

Страница 9: ...armingselement 5 met een 3 pins stekker en thermische beveiliging plus een vlotter 6 die het verwarmingselement uitschakelt als er te weinig water in de kuip is 1bovenaan in het midden een opening 24...

Страница 10: ...kken slipje 50 75 gr 1hemd kleine handdoek kinderblouse 75 100 gr 1vaatdoek handdoek kinderjurk 100 150 gr 1katoenen blouse tafelservet nachthemd 150 200 gr 1herenoverhemd kinderpyama badhanddoek 200...

Страница 11: ...het spatdeksel naar beneden D Opmerking Als u de wasbeurt wilt onderbreken draait u de knop tot de stand 0 Het kan voorkomen dat de wasmachine niet onmiddel lijk stopt De motor kan maximaal 20 seconde...

Страница 12: ...deze onderdelen met leidingwater Verwijder alle ongerechtigheden die zich hebben vastgezet Plaats de aandrijfas weer goed in zijn lager Bevestig vervolgens de rugplaat waarbij u ervoor zorgt dat de 2...

Страница 13: ...ador t rmico as como un flotador 6 que corta la alimentaci n de calentamiento cuando la cantidad de agua en la cuba es insuficiente 1Arriba y al centro una abertura 24 que permite evacuar el agua usad...

Страница 14: ...00 g 1pa o de cocina toalla vestido y delantal de ni o de 100 a 150 g 1blusa de algod n servilleta de mesa camis n de 150 a 200 g 1camisa de hombre pijama de ni o toalla grande de 200 a 300 g 1blusa d...

Страница 15: ...ina no se para inmediatamente el motor continua funcionando al m ximo durante 20 segundos para terminar el fin de su ciclo PROGRAMACI N Modelo 50 23 50 24 50 33 50 40 Regule su tiempo de lavado llevan...

Страница 16: ...dise o 9 Limpie estas piezas con agua clara Retire todos los desechos que se hubieran depositado sobre las piezas Reintroduzca el rbol de transmisi n a fondo sobre su cojinete y luego vuelva a coloca...

Страница 17: ...water level in the tub is too low 1An opening at the top centre of the machine to discharge water during rinsing An easy to remove washing unit B which has 1a rotor plate 8 and roller track 7 1a rolle...

Страница 18: ...dry items below to help you determine the correct quantity per load 1Handkerchief 25 to 50 g 1Pair of socks or briefs 50 to 75 g 1T shirt small face towel or child s pinafore 75 to 100 g 1Dishcloth ba...

Страница 19: ...the washing machine lid D Note If you want to interrupt the washing cycle rotate the knob to the 0 position The machine may not stop immediately The motor may continue operating for up to 20 seconds t...

Страница 20: ...n from the rotor plate See drawing 9 and remove the drive shaft 12 Reinsert the drive shaft all the way into the bearing and assemble the partition Make sure both partition tabs are secured into the r...

Отзывы: