background image

6 - LAVAGE

7 - LAVAGES SUCCESSIFS

8 - VIDANGE

CONSEILS PRATIQUES

V é ri fier que la manette de vidange est en position 

(dessin 2).

Introduisez la quantité d’eau désirée dans la cuve (au moins

jusqu’au niveau -mini.- pour une faible quantité de linge et pas
au dessus du niveau -maxi.- pour 2 kg de linge). Il existe un
système de trop-plein en cas d’oubli (dessin 5 pour toutes les
références sauf 50.40 : dessin 7 ’24’ ).

Ajoutez le produit de lavage : 1 à 2 verres selon la quantité et

l’état du linge.

Lorsque vous avez beaucoup de linge à laver, il est 

préférable de procéder en deux fois plutôt que de trop remplir
votre machine. Votre linge sera mieux lavé.

ATTENTION ! 
Si vous êtes au bord de mer, évitez de mettre des vêtements
imprégnés de sable dans votre machine. Lavez régulièrement
la cuve et le bloc laveur pour éliminer les grains de sables qui
risqueraient de les endommager.

MISE EN MARCHE :

Modèle 50.24 - 50.33 Alternatic :

- Tournez le bouton de la minuterie (16) dans le sens de la
flèche jusqu’à ce que le moteur se mette en marche.
En cas d’erreur, ne tentez pas de revenir en arrière,
refaites un tour.

Modèle 50.27 Alternatic Programme :

- Positionnez la commande de programmation sur le cycle «
prélavage » et attendez que le moteur se mette en marche.
En cas d’erreur, Il est possible de revenir en arrière.

Modèle 50.40 Alternatic Tropical : 

- Actionnez l’interrupteur de mise en marche de la fonction
chauffage. Aussitôt que l’eau est chaude, tournez le bouton de
la minuterie dans le sens de la flèche jusqu’à ce que le moteur
se mette en marche.
En cas d’erreur, ne tentez pas de revenir en arrière,
refaites un tour.

Plongez votre linge pièce par pièce dans la cuve. Votre linge

doit tremper intégralement.
Rabattez le couvercle amovible (D).

Remarque :
- Si vous désirez interrompre le lavage, il suffit de tourner le
bouton jusqu’à la position O. Ne vous étonnez pas si la 
machine ne s’arrête pas immédiatement, le moteur continue à
fonctionner au maximum pendant 20 secondes pour terminer la
fin de son cycle.

PROGRAMMATION

Modèle 50.23 - 50.24 - 50.33 - 50.40

- Réglez votre temps de lavage en amenant le chiffre de la
minuterie correspondant au nombre de minutes choisies, en
face du repère de minuterie (15).
- Votre machine s’arrêtera automatiquement après le temps de
fonctionnement. Vous n’avez pas à vous soucier du temps qui
s’écoule mais il est préférable de ne pas laisser votre machine
complètement sans surveillance.
- Assurez-vous que rien ne vient interrompre le bon 
fonctionnement du bloc laveur jusqu’à ce que vous entendiez le
déclic de la minuterie qui arrête automatiquement le moteur.

Modèle 50.27

- Vous pouvez choisir le cycle que vous souhaitez (1,2 ou 3) et
démarrer le lavage sur n’importe lequel des 3 cycles.
- Vous pouvez arrêtez un cycle si cela est nécessaire. Si vous
choisissez d’effectuer les 3 cycles dans l’ordre, votre machine
fonctionnera automatiquement pendant 17 minutes jusqu’à la
vidange manuelle.

Afin de procéder au rinçage, il est souhaitable de vidanger

la machine. Vous pouvez commencer à utiliser la fonction 
rinçage lorsque :

Modèle 50.23 - 50.24 - 50.33 : Le cycle de lavage est 

terminé (déclic de la minuterie).

Modèle 50.27 : Le bouton est sur la position ‘vidange

manuelle’.

Modèle 50.40 : Le cycle de lavage est terminé. Eteignez

alors le bouton de chauffe de l’eau (17).

Pour vidanger

- Actionner la manette de vidange (4) en la soulevant 
légèrement, puis en la tournant  (dessin 2) vers la droite 
(position O).
Cette manoeuvre ouvrira l’orifice de vidange et permettra donc à
l’eau de s’écouler. En cas d’utilisation sur un égouttoir d’évier :
pour éviter les éclaboussures, vous pouvez moduler le débit de
l’eau en donnant à la manette des positions intermédiaires entre
la position 

et la position 

.

Modèle 50.23 - 50.24 - 50.33 - 50.40

Vous pouvez réaliser plusieurs lavages successifs dans le même bain. Il vous suffit d’ajouter de l’eau pour faire varier la température
selon la nature des tissus à laver. Eventuellement, vous pouvez rajouter un peu de produit de lavage.

Содержание 5023

Страница 1: ...use read carefully and save for future reference Machine laver Mode d emploi lire attentivement et conserver ALTERNATIC ALTERNATIC ALTERNATIC PROGRAMME TROPICAL Avec minuterie Avec programmateur Chauf...

Страница 2: ...B A Detail B D C Selon MODELE Afh van het model Seg n modelo According to model 14 15 17 Selon MODELE 16 4 23 3 2 1 11 12 13 10 9 8 7 19 5 24 6 5 6 17 24 Mod 5040 E F...

Страница 3: ...che aansluiting afh van het model D SPATDEKSEL MET DOORZICHTIG VENSTER afh van het model E VULSLANG met F VERLOOPSTUK A A PLASTIC TUB 1 Low water mark 2 High water mark 3 Drain hole 4 Drain Handle 5 H...

Страница 4: ...2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 E 4 23 18 22 19 21 21 24 20...

Страница 5: ...e ainsi qu un flotteur 6 qui coupe l alimentation du chauffage lorsque l eau est en quantit insuffisante dans la cuve 1En haut et au centre une ouverture 24 permettant d vacuer l eau usag e lors du ri...

Страница 6: ...petit tablier d enfant de 75 100g 1torchon serviette de toilette robe et tablier d enfant de 100 150g 1corsage coton serviette de table chemise de nuit de 150 200g 1chemise d homme pyjama d enfant gr...

Страница 7: ...m diatement le moteur continue fonctionner au maximum pendant 20 secondes pour terminer la fin de son cycle PROGRAMMATION Mod le 50 23 50 24 50 33 50 40 R glez votre temps de lavage en amenant le chif...

Страница 8: ...ission dessin 9 Nettoyez ces pi ces l eau claire Retirez tous les d chets qui se seraient d pos s sur les pi ces R introduisez l arbre de transmission bien fond sur son coussinet puis repositionnez la...

Страница 9: ...armingselement 5 met een 3 pins stekker en thermische beveiliging plus een vlotter 6 die het verwarmingselement uitschakelt als er te weinig water in de kuip is 1bovenaan in het midden een opening 24...

Страница 10: ...kken slipje 50 75 gr 1hemd kleine handdoek kinderblouse 75 100 gr 1vaatdoek handdoek kinderjurk 100 150 gr 1katoenen blouse tafelservet nachthemd 150 200 gr 1herenoverhemd kinderpyama badhanddoek 200...

Страница 11: ...het spatdeksel naar beneden D Opmerking Als u de wasbeurt wilt onderbreken draait u de knop tot de stand 0 Het kan voorkomen dat de wasmachine niet onmiddel lijk stopt De motor kan maximaal 20 seconde...

Страница 12: ...deze onderdelen met leidingwater Verwijder alle ongerechtigheden die zich hebben vastgezet Plaats de aandrijfas weer goed in zijn lager Bevestig vervolgens de rugplaat waarbij u ervoor zorgt dat de 2...

Страница 13: ...ador t rmico as como un flotador 6 que corta la alimentaci n de calentamiento cuando la cantidad de agua en la cuba es insuficiente 1Arriba y al centro una abertura 24 que permite evacuar el agua usad...

Страница 14: ...00 g 1pa o de cocina toalla vestido y delantal de ni o de 100 a 150 g 1blusa de algod n servilleta de mesa camis n de 150 a 200 g 1camisa de hombre pijama de ni o toalla grande de 200 a 300 g 1blusa d...

Страница 15: ...ina no se para inmediatamente el motor continua funcionando al m ximo durante 20 segundos para terminar el fin de su ciclo PROGRAMACI N Modelo 50 23 50 24 50 33 50 40 Regule su tiempo de lavado llevan...

Страница 16: ...dise o 9 Limpie estas piezas con agua clara Retire todos los desechos que se hubieran depositado sobre las piezas Reintroduzca el rbol de transmisi n a fondo sobre su cojinete y luego vuelva a coloca...

Страница 17: ...water level in the tub is too low 1An opening at the top centre of the machine to discharge water during rinsing An easy to remove washing unit B which has 1a rotor plate 8 and roller track 7 1a rolle...

Страница 18: ...dry items below to help you determine the correct quantity per load 1Handkerchief 25 to 50 g 1Pair of socks or briefs 50 to 75 g 1T shirt small face towel or child s pinafore 75 to 100 g 1Dishcloth ba...

Страница 19: ...the washing machine lid D Note If you want to interrupt the washing cycle rotate the knob to the 0 position The machine may not stop immediately The motor may continue operating for up to 20 seconds t...

Страница 20: ...n from the rotor plate See drawing 9 and remove the drive shaft 12 Reinsert the drive shaft all the way into the bearing and assemble the partition Make sure both partition tabs are secured into the r...

Отзывы: