background image

7

6. MAINTENANCE ET ENTRETIEN

7. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE 

 L‘ENVIRONNEMENT

La bêche pliable n‘exige pas d‘entretien lorsqu‘elle est utilisée 

conformément à des fi ns pour lesquelles elle a été conçue. Nettoyez 

la bêche pliable après chaque utilisation. N‘utilisez aucun produit 

de nettoyage contenant du solvant. Laissez la bêche pliable sécher 

complètement avant de la ranger dans le sac.

5. MODE D‘EMPLOI

Jetez la bêche pliable et le sac avec les déchets résiduels ou aux 

ordures ménagères.

8. DONNÉES DE CONTACT

        

EAL GmbH

       Otto-Hausmann-Ring 107
       42115 Wuppertal, Allemagne

+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160

[email protected]
www.eal-vertrieb.com

Pour la replier, procédez dans l’ordre inverse.

5

6

7

8

1

2

3

4

Dépliez la bêche en respectant les schémas suivants. 

À DÉPOSER

EN MAGASIN

À DÉPOSER

EN DÉCHÈTERIE

OU 

Cet appareil

se recycle

FR

FR

Содержание 46017

Страница 1: ...wahrungstasche Bedienungsanleitung _____ 2 Art No 46017 Folding spade with storage bag Operating instructions _____ 4 R f 46017 B che pliable avec sac de rangement Manuel de l op rateur _____ 6 Art nr...

Страница 2: ...dem Ger t fernzuhalten Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz bestimmt Zum bestimmungsgem em Gebrauch geh rt auch die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung insbesondere die Beac...

Страница 3: ...ken bevor Sie Ihn in der Tasche zur Aufbewahrung verstauen 5 GEBRAUCHSANWEISUNG Entsorgen Sie den Klappspaten und die Tasche ber den Rest oder Hausm ll 8 KONTAKTINFORMATIONEN EAL GmbH Otto Hausmann Ri...

Страница 4: ...amage resulting from improper use 1 SAFETY PRECAUTIONS The warning triangle indicates all instructions which are important for safety Always follow these other wise you could injure yourself or damage...

Страница 5: ...lvents Leave the folding spade to dry completely before putting it in its bag for storage Dispose of the folding spade and bag with residual or household waste 8 CONTACT INFORMATION EAL GmbH Otto Haus...

Страница 6: ...issances n cessaires Les enfants doivent rester distance de cet appareil L appareil n est pas destin une utilisation industrielle ou commerciale L utilisation conforme aux prescriptions implique galem...

Страница 7: ...la b che pliable s cher compl tement avant de la ranger dans le sac 5 MODE D EMPLOI Jetez la b che pliable et le sac avec les d chets r siduels ou aux ordures m nag res 8 DONN ES DE CONTACT EAL GmbH O...

Страница 8: ...gebrek aan kennis Kinderen moeten uit de buurt van het apparaat worden gehouden Het apparaat is niet bedoeld voor bedrijfsmatig gebruik Tot het reglementair gebruik behoort ook het in acht nemen van...

Страница 9: ...drogenvoordat u hem opbergt in de tas 5 GEBRUIKSAANWIJZING Gooi de vouwschep en de tas weg met het rest of huishoudelijk afval Hausm ll 8 CONTACTGEGEVENS EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal...

Страница 10: ...EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Отзывы: