background image

6

Bêche pliable avec sac de rangement

Lisez attentivement la notice d‘utilisation avant la 

mise en service et respectez toutes les consignes de 

sécurité !

Tout non-respect peut entraîner des dommages 

corporels, endommager l‘appareil ou vos biens !

Conservez l‘emballage d‘origine, le justifi catif 

d‘achat et la présente notice pour vous y référer 

ultérieurement ! Si vous revendez ou remettez 

l‘appareil à des tiers, veuillez également leur 

remettre cette notice d‘utilisation.

Avant la mise en service, veuillez contrôler le 

contenu de l‘emballage quant à l‘absence de 

dommages et vérifi er si toutes les pièces sont 

présentes !

AVERTISSEMENT

SOMMAIRE

1.   CONSIGNES DE SÉCURITÉ ______________________6

2.   UTILISATION CONFORME ______________________6

3.   MATÉRIEL FOURNI __________________________6

4.   SPÉCIFICATIONS ____________________________6

5.   MODE D‘EMPLOI ___________________________7

6.   MAINTENANCE ET ENTRETIEN ___________________7

7.   REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE  _________7

 L‘ENVIRONNEMENT __________________________7

8.   DONNÉES DE CONTACT ________________________7

2. UTILISATION CONFORME

La bêche pliable permet de creuser facilement dans le sol. Elle peut 

être utilisée comme bêche ou comme pelle.
Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des 

personnes aux capacités mentales limitées ou ne disposant pas de 

l‘expérience ou des connaissances nécessaires. Les enfants doivent 

rester à distance de cet appareil.
L‘appareil n‘est pas destiné à une utilisation industrielle ou 

commerciale.
L‘utilisation conforme aux prescriptions implique également le 

respect de toutes les informations contenues dans ce mode d‘emploi, 

en particulier le respect des consignes de sécurité. Toute autre 

utilisation est considérée comme non conforme et risque 

d‘entraîner des dommages matériels ou corporels. EAL GmbH décline 

toute responsabilité pour les dommages résultant d‘une utilisation 

non conforme.

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

•  Le triangle d’avertissement indique toutes les 

instructions relatives à la sécurité. Respectez-les à tout 

moment car vous risqueriez sinon de vous blesser ou 

l‘appareil risquerait d‘être endommagé.

•  Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.

•  Les tâches de nettoyage et d‘entretien à eff ectuer chez 

soi ne doivent pas être exécutées par des enfants qui 

ne sont pas sous surveillance.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Il 

pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants !

•  N‘utilisez cet appareil qu‘aux fi ns pour lesquelles il a 

été prévu !

•  Ne pas manipuler ni démonter l‘appareil !

•  Pour votre propre sécurité, utilisez exclusivement les 

accessoires ou pièces de rechange qui sont indiqué(e)

s dans la notice d‘utilisation ou dont l‘utilisation est 

conseillée par le fabricant !

3. MATÉRIEL FOURNI

1 x Bêche pliable

1 x Sac de rangement 

1 x Mode d’emploi

4. SPÉCIFICATIONS

Poids :  

env. 1,060 kg

Dimensions (L x l x H) :  

env. 585 x 145 x 55 [mm]

Dimensions repliée (L x l x H) :  env. 250 x 145 x 60 [mm]

Содержание 46017

Страница 1: ...wahrungstasche Bedienungsanleitung _____ 2 Art No 46017 Folding spade with storage bag Operating instructions _____ 4 R f 46017 B che pliable avec sac de rangement Manuel de l op rateur _____ 6 Art nr...

Страница 2: ...dem Ger t fernzuhalten Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz bestimmt Zum bestimmungsgem em Gebrauch geh rt auch die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung insbesondere die Beac...

Страница 3: ...ken bevor Sie Ihn in der Tasche zur Aufbewahrung verstauen 5 GEBRAUCHSANWEISUNG Entsorgen Sie den Klappspaten und die Tasche ber den Rest oder Hausm ll 8 KONTAKTINFORMATIONEN EAL GmbH Otto Hausmann Ri...

Страница 4: ...amage resulting from improper use 1 SAFETY PRECAUTIONS The warning triangle indicates all instructions which are important for safety Always follow these other wise you could injure yourself or damage...

Страница 5: ...lvents Leave the folding spade to dry completely before putting it in its bag for storage Dispose of the folding spade and bag with residual or household waste 8 CONTACT INFORMATION EAL GmbH Otto Haus...

Страница 6: ...issances n cessaires Les enfants doivent rester distance de cet appareil L appareil n est pas destin une utilisation industrielle ou commerciale L utilisation conforme aux prescriptions implique galem...

Страница 7: ...la b che pliable s cher compl tement avant de la ranger dans le sac 5 MODE D EMPLOI Jetez la b che pliable et le sac avec les d chets r siduels ou aux ordures m nag res 8 DONN ES DE CONTACT EAL GmbH O...

Страница 8: ...gebrek aan kennis Kinderen moeten uit de buurt van het apparaat worden gehouden Het apparaat is niet bedoeld voor bedrijfsmatig gebruik Tot het reglementair gebruik behoort ook het in acht nemen van...

Страница 9: ...drogenvoordat u hem opbergt in de tas 5 GEBRUIKSAANWIJZING Gooi de vouwschep en de tas weg met het rest of huishoudelijk afval Hausm ll 8 CONTACTGEGEVENS EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal...

Страница 10: ...EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Отзывы: