background image

GB

 

Caliber hereby declares that the item RDN802BT is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2011/65/EU (Rohs), 

1999/5/EC (R&TTE), 2006/95/EC (LVD) and 2014/30/EU (EMC).

FR

 

Par la présente Caliber déclare que l’appareil RDN802BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 

2011/65/EU (Rohs), 1999/5/EC (R&TTE), 2006/95/EC (LVD) et 2014/30/EU (EMC).

DE

 

Hiermit erklärt Caliber, dass sich das Gerät RDN802BT in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderung und übrigen einschlägigen Bestimmungen 

der Richtlinie 2011/65/EU (Rohs), 1999/5/EC (R&TTE), 2006/95/EC (LVD) und 2014/30/EU (EMC) befindet.

IT

 

Con la presente Caliber dichiara che questo RDN802BT è conforme ai requisiti essenziali ed alle alte disposizioni pertinenti stabilite dalla directtiva 

2011/65/EU (Rohs), 1999/5/EC (R&TTE), 2006/95/EC (LVD) e 2014/30/EU (EMC).

ES

 

Por medio de la presente Caliber declara que el RDN802BT cumple con los requisitos esenciales y otra disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 

2011/65/EU (Rohs), 1999/5/EC (R&TTE), 2006/95/EC (LVD) y 2014/30/EU (EMC).

PT

 

Caliber declara que este RDN802BT está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2011/65/EU (Rohs), 1999/5/EC (R&TTE), 

2006/95/EC (LVD) e 2014/30/EU (EMC).

S

 

Härmed intygar Caliber att denna RDN802BT Pro står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som 

framgår av direktiv 2011/65/EU (Rohs), 1999/5/EC (R&TTE), 2006/95/EC (LVD) och 2014/30/EU (EMC).

PL

 

Niniejszym Caliber oświadcza, źe RDN802BT jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2011/65/EU (Rohs), 

1999/5/EC (R&TTE), 2006/95/EC (LVD) i 2014/30/EU (EMC).

DK

 

Undertegnede Caliber erklærer hermed, at følgende udstyr RDN802BT overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2011/65/EU (Rohs), 

1999/5/EC (R&TTE), 2006/95/EC (LVD) og 2014/30/EU (EMC).

EE

 

Käesolevaga kinnitab Caliber seadme RDN802BT vastavust direktiivi 2011/65/EU (Rohs), 1999/5/EC (R&TTE), 2006/95/EC (LVD) ja 2014/30/EU (EMC) 

pöhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatelle teistele asjakohastele sätetele.

LT

 

Šiuo Caliber deklaruoja, kad šis RDN802BT atitinka esminius reikalavimus ir kitas 2011/65/EU (Rohs), 1999/5/EC (R&TTE), 2006/95/EC (LVD) ir 

2014/30/EU (EMC).

FI

 

Caliber vakuuttaa täten että RDN802BT tyyppinen laite on direktiivin 2011/65/EU (Rohs), 1999/5/EC (R&TTE), 2006/95/EC (LVD) ja 2014/30/EU (EMC) oleellisten 

vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehto jen mukainen.

IS

 

Hér með lýsi Caliber yfir ϸvi að RDN802BT erί samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2011/65/EU (Rohs), 1999/5/EC (R&TTE), 

2006/95/EC (LVD) og 2014/30/EU (EMC).

NO

 

Caliber erklærer herved at utstyret RDN802BT er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i drektiv 2011/65/EU (Rohs), 

1999/5/EC (R&TTE), 2006/95/EC (LVD) og 2014/30/EU (EMC).

NL

 

Hierbij verklaart Caliber dat het toestel RDN802BT in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 

2011/65/EU (Rohs), 1999/5/EC (R&TTE), 2006/95/EC (LVD) en 2014/30/EU (EMC).

Test standards:

EN 62479:2010

EN 301 489-1 V1.9.2

EN 301 489-17 V2.2.1

EN 300 328 V1.9.1

EN 60950-1:2006

EN 60950-1:2006/A11:2009

EN 60950-1:2006/A1:2010

EN 60950-1:2006/A12:2011

EN 60950-1:2006/A2:2013

EN 50498:2010

EN 60065:2002

EN 60065:2002/A1:2006

EN 60065:2002/A11:2008

EN 60065:2002/A2:2010

EN 60065:2002/A12:2011

 

Declaration form can be found at: 

www.caliber.nl/media/forms/DeclarationRDN802BT.pdf

Содержание RDN 802BT

Страница 1: ...RDN 802BT QUICKSTARTGUIDE GB F D I E P SW PL GR CZ SK NL A FULL MANUAL IN ENGLISH CAN BE DOWNLOADED FROM OUR WEBSITE webshop caliber nl media Manuals RDN802BT_Manual web pdf ...

Страница 2: ... A2 Rear right speaker Purple Black A3 Front right speaker Grey A4 Front right speaker Grey Black A5 Front left speaker White A6 Front left speaker White Black A7 Rear left speaker Green A8 Rear left speaker Green Black B4 Battery 12V Yellow B5 Antenna power Blue White B7 ACC Red B8 Ground Black RCA CONNECTIONS Yellow RCA AV in Video input Camera back Camera input Video out Video output 2x White R...

Страница 3: ...9 Number of tracks titles maximum 999 ID3 tag v2 0 or later File name in Unicode UTF8 maximum length 128 bytes Unsupported formates Empty albums an empty album is an album that does not contain MP3 WMA files and is not be shown in the display Unsupported file formats are skipped For example Word documents doc or Mp3 files with extension dlf are ignored and not played AAC WMV PCM audio files DRM pr...

Страница 4: ...trols available if you device supports A2DP Incoming calls Answer call push the green horn at an incoming call End call push the red horn Reject call push the red horn at an incoming call Disc USB SD operations Place a the Disc USB SD card into the unit The unit will start playing the contents automatically else go the right mode Audio playback To control the audio playback use the onscreen button...

Страница 5: ... disc Do not attempt to play cracked warped or damaged discs Playing a bad disc could severely dam age the playback mechanism Maintenance If you have problems do not attempt to repair the unit yourself Return it to your Alpine dealer or the nearest Alpine Service Station for servicing Never attempt the following Do not grip or pull out the disc while it is being pulled back into the player by the ...

Страница 6: ... à un appel appuyez sur l avertisseur rouge Refuser un appel appuyez sur l avertisseur rouge lorsque vous recevez un appel Opérations Disc USB SD Placez une carte du disque USB SD dans l appareil L unité va commencer à jouer le contenu automatiquement sinon passer le bon mode Lecture audio Utilisez les touches de l écran pour contrôler la lecture audio DVD lecture du film Appuyez sur le bouton SEL...

Страница 7: ...isque du lecteur puis patientez pendant environ une heure jusqu à l évaporation de l humidité Disque endommagé Ne tentez pas de jouer des disques fissurés déformés ou endommagés La lecture d un mauvais disque risque d endommager gravement le mécanisme de lecture Entretien En cas de problèmes ne tentez pas de réparer l appareil par vous même Retournez celui ci à votre revendeur Caliber ou à la stat...

Страница 8: ...dschirm mit nur verfügbar wenn Ihr Gerät A2DP unterstützt Eingehende Anrufe Anruf annehmen Drücken Sie bei einem eingehenden Anruf die grüne Hörertaste Anruf beenden Drücken Sie die rote Hörertaste Anruf ablehnen Drücken Sie bei einem eingehenden Anruf die rote Hörertaste Disc USB SD Operationen Legen Sie eine der Disc USB SD Karte in das Gerät ein Das Gerät startet den Inhalt automatisch abgespie...

Страница 9: ...gkeit sich verflüchtigt hat Beschädigte Disc Versuchen Sie nicht eine zerkratzte verbogene oder anderweitig beschädigte Disc abzuspielen da dadurch das Laufwerk ernsthaft beschädigt werden kann Wartung Versuchen Sie bei Problemen nicht das Gerät selber zu reparieren Geben Sie das Gerät zu War tungszwecken an einen autorisierten Caliber Händler oder den nächsten Caliber Kundendienst Unterlassen Sie...

Страница 10: ...re la cornetta rossa Rifiuto premere la cornetta rossa all arrivo della chiamata Operazioni del disco USB SD Posizionare una scheda Disc USB SD nell unità L unità inizierà la riproduzione automaticamente il contenuto altrimenti passare alla modalità a destra Riproduzione audio Per controllare la riproduzione audio usare i pulsanti a schermo DVD riproduzione di film Premere il pulsante SEL 9 per vi...

Страница 11: ... per far evaporare l umidità Disco danneggiato Non tentare di riprodurre dischi incrinati deformati o danneggiati La riproduzione di un disco in cattive condizioni può provocare seri danni al sistema di riproduzione Manutenzione In caso di problemi non tentare di riparare l unità autonomamente Per la riparazione rivolgersi al rivenditore autorizzato Caliber o al più vicino Centro di assistenza Cal...

Страница 12: ...amadas entrantes Contestar llamada presione la bocina verde durante una llamada entrante Finalizar llamada presione la bocina roja Rechazar llamada presione la bocina roja durante una llamada entrante Operaciones de disco USB SD Coloque una tarjeta del disco USB SD en la unidad La unidad comenzará a reproducir los contenidos de forma automática si no irá el modo correcto Reproducción de audio Para...

Страница 13: ...iamente el mecanismo de reproducción Mantenimiento Si se encuentra con algún problema no intente reparar la unidad usted mismo Llévela a su dis tribuidor de Caliber o a la estación de servicio de Caliber más cercana para que la reparen Nunca trate de hacer lo siguiente No agarre ni tire del disco cuando esté siendo introducido en el reproductor mediante el mecanismo de recarga automático No intent...

Страница 14: ... Terminar Chamada prima o botão vermelho Rejeitar Chamada prima o botão vermelho de chamada recebida Operações de disco USB SD Coloque um cartão do disco USB SD para dentro da unidade A unidade irá começar a jogar o conteúdo automaticamente então ir o modo correto Reprodução áudio Para controlar a reprodução áudio utilize os botões no ecrã Reprodução de DVD filme Pressione o botão SEL 9 para mostr...

Страница 15: ...danifi cado pode danificar seriamente o mecanismo de reprodução Manutenção Se tiver problemas não tente consertar o aparelho Devolva o ao seu revendedor Caliber ou a Central de Serviços da Caliber mais próximo para manutenção Nunca tente o seguinte Não segure ou retire o disco enquanto ele está a ser puxado de volta para o mecanismo de CD Não tente inserir um disco na unidade quando a unidade está...

Страница 16: ... Inkommande samtal Svara samtal Tryck på den gröna hornet vid ett inkommande samtal Avsluta samtal Tryck på det röda hornet Avvisa samtal Tryck på det röda hornet vid ett inkommande samtal Disc USB SD operationer Placera en Disc USB SD kort i enheten Enheten kommer att börja spela innehållet automatiskt annars gå rätt läge Ljuduppspelning För att kontrollera ljuduppspelning använd knapparna på skä...

Страница 17: ...a Försök inte att spela en sprucken skev eller skadad skiva Att spela en skadad skiva kan allvarligt skada uppspelningsmekanismen Underhåll Om du har problem försök inte reparera enheten själv Kontakta istället din Caliber återförsäljare eller närmaste Caliber servicecenter för service Försök aldrig följande Ta aldrig tag i och dra ut skivan medan den håller på att skjutas in i spelaren med den au...

Страница 18: ...czerwony róg Odrzucanie połączenia dotknąć czerwony róg połączenia przychodzącego Operacje Disc USB SD Umieścić kartę Disc USB SD do urządzenia Urządzenie automatycznie rozpocznie odtwarzanie zawartości w przeciwnym wypadku przejdź do trybu prawo Odtwarzanie dźwięku Do sterowania odtwarzaniem dźwięku używać elementów ekranowych Odtwarzanie DVD Video Naciśnij przycisk SEL 9 aby wyświetlić opcje odt...

Страница 19: ...j płyty spowodowana kondensacją wilgoci W takiej sytuacji należy wyjąć płytę z odtwarzacza i poczekać około godziny na wyparowanie wilgoci Uszkodzone płyty Nie wolno odtwarzać połamanych zakrzywionych lub uszkodzonych płyt Odtwarzanie uszkodzo nych płyt może spowodować poważne uszkodzenie mechanizmu odtwarzania Konserwacja W przypadku problemów nie należy podejmować samodzielnej naprawy urządzenia...

Страница 20: ...χόμενες κλήσεις Απάντηση κλήσης πατήστε την πράσινη κόρνα κατά τη λήψη μιας εισερχόμενης κλήσης Τερματισμός κλήσης πατήστε την κόκκινη κόρνα Απόρριψη κλήσης πατήστε την κόκκινη κόρνα κατά τη λήψη μιας εισερχόμενης κλήσης λειτουργίες δίσκο USB SD Τοποθετήστε μια κάρτα το Disc USB SD στη μονάδα Η μονάδα θα αρχίσει να παίζει το περιεχόμενο αυτόματα αλλιώς πάμε τη σωστή λειτουργία Αυτόματη αναπαραγωγή...

Страница 21: ...η συσκευή και περιμένετε περίπου μια ώρα μέχρι να εξατμιστεί η υγρασία Χαλασμένος δίσκος Μην επιχειρήσετε να αναπαραγάγετε ραγισμένο στραβωμένο ή κατεστραμμένο δίσκο Η αναπαραγωγή δίσκων σε κακή κατάσταση μπορεί να βλάψει ανεπανόρθωτα το μηχανισμό αναπαραγωγής Συντήρηση Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη μονάδα μόνοι σας Επιστρέψτε την στον αντιπρόσωπο της Caliber ή στο πλησιέστερο κέντρο σέρβις ...

Страница 22: ...čte zelené slúchadlo Ukončenie hovoru stlačte červené slúchadlo Odmietnutie hovoru pri prichádzajúcom hovore stlačte červené slúchadlo Operácie Disc USB SD Umiestnite Disc USB SD kartu do prístroja Jednotka sa automaticky spustí prehrávanie obsahu inak ísť správneho režimu Prehrávanie zvuku Na ovládanie prehrávania zvuku používajte obrazovkové tlačidlá DVD prehrávanie Movie Stlačením tlačidla SEL ...

Страница 23: ...ak stane vyberte disk z prehrávača a počkajte približne hodinu kým sa vlhkosť nevyparí Poškodený disk Nepokúšajte a prehrávať prasknuté zdeformované alebo poškodené disky Prehrávanie poškodeného disku by mohlo vážne poškodiť mechanizmus prehrávania Údržba Ak máte problémy nepokúšajte sa opraviť jednotku sami Výrobok vráťte vášmu predajcovi spoločnosti Caliber alebo v najbližšom servisnom stredisku...

Страница 24: ... ondersteund Inkomende oproepen Beantwoorden druk de groene hoorn tijdens een inkomende oproep Beëindigen druk op de rode hoorn Weigeren druk de rode hoorn tijdens een inkomende oproep Disc USB SD bediening Plaats een Disc USB SD in de unit Het toestel zal automatisch starten met het afspellen van de content of anders kies de juiste modus Afspelen audio Bediening van het afspelen kan met de knoppe...

Страница 25: ...de discs af te spelen Indien u dit wel doet kan dit ernstige schade teweegbrengen aan het afspeelmechanisme Onderhoud Wanneer u problemen ervaart probeer het toestel dan niet zelf te herstellen Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Caliber dealer Probeer de volgende zaken in geen geval Grijp of trek niet aan de disc terwijl deze in het toestel wordt getrokken door het automatische...

Страница 26: ...ektywy 2011 65 EU Rohs 1999 5 EC R TTE 2006 95 EC LVD i 2014 30 EU EMC DK Undertegnede Caliber erklærer hermed at følgende udstyr RDN802BT overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2011 65 EU Rohs 1999 5 EC R TTE 2006 95 EC LVD og 2014 30 EU EMC EE Käesolevaga kinnitab Caliber seadme RDN802BT vastavust direktiivi 2011 65 EU Rohs 1999 5 EC R TTE 2006 95 EC LVD ja 2014 30 EU ...

Страница 27: ......

Страница 28: ...WWW CALIBER NL CALIBER HEAD OFFICE The Netherlands Fax 31 0 416 69 90 01 E mail info caliber nl ...

Отзывы: