background image

RDN 

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Wskazówki bezpiecznego użytkowania

• Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z niniejszej płyty oraz 

komponentów systemu. Zawierają one instrukcje dotyczące korzystania z niniejszego produktu 

w sposób skuteczny oraz bezpieczny. Firma Caliber nie ponosi odpowiedzialności za skutki 

wynikające z niezastosowania się do wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji.

OSTRZEŻENIE

  Ten symbol oznacza ważne instrukcje. Niezas-

  tosowanie się do takich instrukcji może spowo- 

  dować obrażenia ciała lub zniszczenie mienia.

Nie używać żadnych funkcji, które odwracają uwagę od bezpiecznego prowadzenia pojazdu.

Każdą czynność wymagającą dłuższego skupienia uwagi należy wykonywać dopiero po 

całkowitym zatrzymaniu pojazdu. Przed przystąpieniem do wykonywania takich czynności zawsze 

zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu. Niezastosowanie się może doprowadzić do wypadku.

Keep the volume at a level where you can still hear outside noises while driving.

Excessive volume levels that obscure sounds such as emergency vehicle sirens or road warning 

signals (train crossings, etc.) can be dangerous and may result in an accident. LISTENING AT 

LOUD VOLUME LEVELS IN A CAR MAY ALSO CAUSE HEARING DAMAGE. 

Zminimalizować patrzenie na ekran podczas jazdy.

Spoglądanie na wyświetlacz może odwracać uwagę kierowcy od drogi przed pojazdem i być    

przyczyną wypadku

Nie należy demontować ani modyfikować.

Może to doprowadzić do wypadku, pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.

Stosować tylko w samochodach z negatywnym uziemieniem 12 V.

(W razie wątpliwości skontaktować się ze sprzedawcą) Niezastosowanie się do tego zalecenia może 

spowodować pożar itp.

Trzymać małe przedmioty, takie jak śruby, w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Połknięcie może spowodować poważne obrażenia. W przypadku połknięcia, natychmiast 

skonsultować się z lekarzem.

Używać odpowiedniego natężenia prądu podczas wymiany bezpieczników.

Niezastosowanie się do tego zalecenia może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.

Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych lub paneli grzewczych.

Może to spowodować nagrzanie wnętrza urządzenia oraz pożar.

Produkt stosować jedynie do mobilnych zastosowań 12 V.

Stosowanie do celów innych niż zalecane może doprowadzić do pożaru, porażenia prądem elektry- 

cznym lub innych obrażeń.

Nie umieszczać rąk, palców lub obcych przedmiotów w gniazdach wtykowych lub lukach. 

Może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu

Natychmiast wyłączyć, gdy wystąpi problem podczas korzystania z produktu.

Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie 

produktu. Produkt zwrócić do autoryzowanego dystrybutora firmy Caliber lub najbliższego centrum 

serwisowego Caliber.

Czyszczenie produktu.

Używać miękkiej suchej szmatki do okresowego czyszczenia produktu. W przypadku poważniejszych 

zabrudzeń, szmatkę należy zwilżyć wodą. Wszystkie inne ciecze mogą spowodować rozpuszczenie 

lakieru lub uszkodzenie plastikowej obudowy.

Temperatura.

Przed włączeniem urządzenia upewnić się, że temperatura wewnątrz pojazdu znajduje się w przedzi-

ale od 0 °C (+32 °F) do 45 °C (+113 °F).

Kondensacja wilgoci.

Możliwa jest płynna modulacja dźwięku odtwarzanej płyty spowodowana kondensacją wilgoci. W 

takiej sytuacji należy wyjąć płytę z odtwarzacza i poczekać około godziny na wyparowanie wilgoci.

Uszkodzone płyty.

Nie wolno odtwarzać połamanych, zakrzywionych lub uszkodzonych płyt. Odtwarzanie uszkodzo-

nych płyt może spowodować poważne uszkodzenie mechanizmu odtwarzania.

Konserwacja.

W przypadku problemów, nie należy podejmować samodzielnej naprawy urządzenia. Należy 

zwrócić się do przedstawiciela firmy Caliber lub najbliższego centrum serwisowego Caliber.

Nigdy nie należy wykonywać następujących czynności.

Nie chwytać oraz nie ciągnąć płyty, została wciągnięta do środka przez mechanizm powtórnego 

załadowania. Nie próbować wkładać płyty do urządzenia, jeśli wyłączone jest zasilanie.

Wkładanie płyty.

Odtwarzacz przyjmuje tylko jedną płytę do odtwarzania w danym czasie. Nie wkładać więcej niż 

jednego płyty. Upewnić się, że etykieta skierowana jest ku górze przy wkładaniu płyty. Odtwarzacz 

wyświetli „Disc error” jeśli płyta zostanie włożona niewłaściwie. Jeśli wyświetlanie „Disc error” będzie 

się utrzymywało, nawet gdy płyta została włożona prawidłowo, należy nacisnąć przycisk RESET 

szpiczastym przedmiotem, takim jak długopis. Odtwarzanie muzyki podczas jazdy na nierównej 

nawierzchni może spowodować przeskakiwanie dźwięku, ale nie doprowadzi do porysowania płyty 

ani uszkodzenia odtwarzacza.

Płyty o nieregularnym kształcie.

W tym urządzeniu należy odtwarzać wyłącznie okrągłe płyty, nie należy korzystać z płyt kształtowych. 

Używanie płyt o innym kształcie niż okrągły może spowodować uszkodzenie mechanizmu.

Nowe płyty.

Przy próbie włożenia płyty o nieregularnym kształcie lub gdy płyta jest umieszczone nieprawidłowo, 

wyświetlony zostanie komunikat „Disc error”. Aby zapobiec zakleszczeniu płyty, po tym jak 

zostanie ona wysunięta po uprzedniej próbie załadowania, należy przesunąć palec po wnętrzu 

środkowego otworu oraz po zewnętrznej krawędzi płyty. Obecne tam nierówności lub zgrubienia 

mogą uniemożliwiać prawidłowe załadowanie płyty. Nierówności można usunąć, wycierając krawędź 

środkowego otworu oraz zewnętrzną krawędź płyty długopisem lub podobnym przedmiotem, a 

następnie włożyć płytę ponownie.

Miejsce montażu.

Należy upewnić się, że system nie zostanie zamontowany w miejscu narażonym na:

•  Bezpośrednie działanie promieni słonecznych oraz ciepła

•  Wysoką wilgotność powietrza oraz wody

•  Nadmierny kurz

•  Nadmierne wibracje

Prawidłowa obsługa.

Nie upuścić płyty w trakcie przenoszenia. Trzymać płytę tak, aby nie zostawić odcisków palców na 

powierzchni. Nie przyklejać taśm, papieru lub etykiet na płytę. Nie pisać po powierzchni płyty.

Czyszczenie płyty.

Odciski palców, kurz lub zabrudzenia na powierzchni płyty mogą spowodować, że odtwarzacz DVD 

będzie pomijał utwory. W celu rutynowego wyczyszczenia, należy przetrzeć powierzchnię płyty 

czystą, miękką szmatką od środka płyty ku jej krawędzi. Jeżeli powierzchnia jest mocno zabrud-

zona, należy zwilżyć czystą i miękką szmatkę w roztworze łagodnego i neutralnego detergentu 

przed rozpoczęciem czyszczenia płyty.

Akcesoria do płyt.

Na rynku dostępne są różne akcesoria służące ochronie powierzchni płyt i poprawy jakości dźwięku. 

Jednak większość z nich ma wpływ na grubość i/lub średnicę otworu płyty. Korzystanie z takich 

akcesoriów może spowodować problemy z odtwarzaniem.

OSTRZEŻENIE

!

Opening in 

het midden

Opening in 

het midden

Nieuwe 

Disc

Oneffenheden

Buitenkant

(oneffenheden)

Niet correct

Correct

Correct

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Содержание RDN 802BT

Страница 1: ...RDN 802BT QUICKSTARTGUIDE GB F D I E P SW PL GR CZ SK NL A FULL MANUAL IN ENGLISH CAN BE DOWNLOADED FROM OUR WEBSITE webshop caliber nl media Manuals RDN802BT_Manual web pdf ...

Страница 2: ... A2 Rear right speaker Purple Black A3 Front right speaker Grey A4 Front right speaker Grey Black A5 Front left speaker White A6 Front left speaker White Black A7 Rear left speaker Green A8 Rear left speaker Green Black B4 Battery 12V Yellow B5 Antenna power Blue White B7 ACC Red B8 Ground Black RCA CONNECTIONS Yellow RCA AV in Video input Camera back Camera input Video out Video output 2x White R...

Страница 3: ...9 Number of tracks titles maximum 999 ID3 tag v2 0 or later File name in Unicode UTF8 maximum length 128 bytes Unsupported formates Empty albums an empty album is an album that does not contain MP3 WMA files and is not be shown in the display Unsupported file formats are skipped For example Word documents doc or Mp3 files with extension dlf are ignored and not played AAC WMV PCM audio files DRM pr...

Страница 4: ...trols available if you device supports A2DP Incoming calls Answer call push the green horn at an incoming call End call push the red horn Reject call push the red horn at an incoming call Disc USB SD operations Place a the Disc USB SD card into the unit The unit will start playing the contents automatically else go the right mode Audio playback To control the audio playback use the onscreen button...

Страница 5: ... disc Do not attempt to play cracked warped or damaged discs Playing a bad disc could severely dam age the playback mechanism Maintenance If you have problems do not attempt to repair the unit yourself Return it to your Alpine dealer or the nearest Alpine Service Station for servicing Never attempt the following Do not grip or pull out the disc while it is being pulled back into the player by the ...

Страница 6: ... à un appel appuyez sur l avertisseur rouge Refuser un appel appuyez sur l avertisseur rouge lorsque vous recevez un appel Opérations Disc USB SD Placez une carte du disque USB SD dans l appareil L unité va commencer à jouer le contenu automatiquement sinon passer le bon mode Lecture audio Utilisez les touches de l écran pour contrôler la lecture audio DVD lecture du film Appuyez sur le bouton SEL...

Страница 7: ...isque du lecteur puis patientez pendant environ une heure jusqu à l évaporation de l humidité Disque endommagé Ne tentez pas de jouer des disques fissurés déformés ou endommagés La lecture d un mauvais disque risque d endommager gravement le mécanisme de lecture Entretien En cas de problèmes ne tentez pas de réparer l appareil par vous même Retournez celui ci à votre revendeur Caliber ou à la stat...

Страница 8: ...dschirm mit nur verfügbar wenn Ihr Gerät A2DP unterstützt Eingehende Anrufe Anruf annehmen Drücken Sie bei einem eingehenden Anruf die grüne Hörertaste Anruf beenden Drücken Sie die rote Hörertaste Anruf ablehnen Drücken Sie bei einem eingehenden Anruf die rote Hörertaste Disc USB SD Operationen Legen Sie eine der Disc USB SD Karte in das Gerät ein Das Gerät startet den Inhalt automatisch abgespie...

Страница 9: ...gkeit sich verflüchtigt hat Beschädigte Disc Versuchen Sie nicht eine zerkratzte verbogene oder anderweitig beschädigte Disc abzuspielen da dadurch das Laufwerk ernsthaft beschädigt werden kann Wartung Versuchen Sie bei Problemen nicht das Gerät selber zu reparieren Geben Sie das Gerät zu War tungszwecken an einen autorisierten Caliber Händler oder den nächsten Caliber Kundendienst Unterlassen Sie...

Страница 10: ...re la cornetta rossa Rifiuto premere la cornetta rossa all arrivo della chiamata Operazioni del disco USB SD Posizionare una scheda Disc USB SD nell unità L unità inizierà la riproduzione automaticamente il contenuto altrimenti passare alla modalità a destra Riproduzione audio Per controllare la riproduzione audio usare i pulsanti a schermo DVD riproduzione di film Premere il pulsante SEL 9 per vi...

Страница 11: ... per far evaporare l umidità Disco danneggiato Non tentare di riprodurre dischi incrinati deformati o danneggiati La riproduzione di un disco in cattive condizioni può provocare seri danni al sistema di riproduzione Manutenzione In caso di problemi non tentare di riparare l unità autonomamente Per la riparazione rivolgersi al rivenditore autorizzato Caliber o al più vicino Centro di assistenza Cal...

Страница 12: ...amadas entrantes Contestar llamada presione la bocina verde durante una llamada entrante Finalizar llamada presione la bocina roja Rechazar llamada presione la bocina roja durante una llamada entrante Operaciones de disco USB SD Coloque una tarjeta del disco USB SD en la unidad La unidad comenzará a reproducir los contenidos de forma automática si no irá el modo correcto Reproducción de audio Para...

Страница 13: ...iamente el mecanismo de reproducción Mantenimiento Si se encuentra con algún problema no intente reparar la unidad usted mismo Llévela a su dis tribuidor de Caliber o a la estación de servicio de Caliber más cercana para que la reparen Nunca trate de hacer lo siguiente No agarre ni tire del disco cuando esté siendo introducido en el reproductor mediante el mecanismo de recarga automático No intent...

Страница 14: ... Terminar Chamada prima o botão vermelho Rejeitar Chamada prima o botão vermelho de chamada recebida Operações de disco USB SD Coloque um cartão do disco USB SD para dentro da unidade A unidade irá começar a jogar o conteúdo automaticamente então ir o modo correto Reprodução áudio Para controlar a reprodução áudio utilize os botões no ecrã Reprodução de DVD filme Pressione o botão SEL 9 para mostr...

Страница 15: ...danifi cado pode danificar seriamente o mecanismo de reprodução Manutenção Se tiver problemas não tente consertar o aparelho Devolva o ao seu revendedor Caliber ou a Central de Serviços da Caliber mais próximo para manutenção Nunca tente o seguinte Não segure ou retire o disco enquanto ele está a ser puxado de volta para o mecanismo de CD Não tente inserir um disco na unidade quando a unidade está...

Страница 16: ... Inkommande samtal Svara samtal Tryck på den gröna hornet vid ett inkommande samtal Avsluta samtal Tryck på det röda hornet Avvisa samtal Tryck på det röda hornet vid ett inkommande samtal Disc USB SD operationer Placera en Disc USB SD kort i enheten Enheten kommer att börja spela innehållet automatiskt annars gå rätt läge Ljuduppspelning För att kontrollera ljuduppspelning använd knapparna på skä...

Страница 17: ...a Försök inte att spela en sprucken skev eller skadad skiva Att spela en skadad skiva kan allvarligt skada uppspelningsmekanismen Underhåll Om du har problem försök inte reparera enheten själv Kontakta istället din Caliber återförsäljare eller närmaste Caliber servicecenter för service Försök aldrig följande Ta aldrig tag i och dra ut skivan medan den håller på att skjutas in i spelaren med den au...

Страница 18: ...czerwony róg Odrzucanie połączenia dotknąć czerwony róg połączenia przychodzącego Operacje Disc USB SD Umieścić kartę Disc USB SD do urządzenia Urządzenie automatycznie rozpocznie odtwarzanie zawartości w przeciwnym wypadku przejdź do trybu prawo Odtwarzanie dźwięku Do sterowania odtwarzaniem dźwięku używać elementów ekranowych Odtwarzanie DVD Video Naciśnij przycisk SEL 9 aby wyświetlić opcje odt...

Страница 19: ...j płyty spowodowana kondensacją wilgoci W takiej sytuacji należy wyjąć płytę z odtwarzacza i poczekać około godziny na wyparowanie wilgoci Uszkodzone płyty Nie wolno odtwarzać połamanych zakrzywionych lub uszkodzonych płyt Odtwarzanie uszkodzo nych płyt może spowodować poważne uszkodzenie mechanizmu odtwarzania Konserwacja W przypadku problemów nie należy podejmować samodzielnej naprawy urządzenia...

Страница 20: ...χόμενες κλήσεις Απάντηση κλήσης πατήστε την πράσινη κόρνα κατά τη λήψη μιας εισερχόμενης κλήσης Τερματισμός κλήσης πατήστε την κόκκινη κόρνα Απόρριψη κλήσης πατήστε την κόκκινη κόρνα κατά τη λήψη μιας εισερχόμενης κλήσης λειτουργίες δίσκο USB SD Τοποθετήστε μια κάρτα το Disc USB SD στη μονάδα Η μονάδα θα αρχίσει να παίζει το περιεχόμενο αυτόματα αλλιώς πάμε τη σωστή λειτουργία Αυτόματη αναπαραγωγή...

Страница 21: ...η συσκευή και περιμένετε περίπου μια ώρα μέχρι να εξατμιστεί η υγρασία Χαλασμένος δίσκος Μην επιχειρήσετε να αναπαραγάγετε ραγισμένο στραβωμένο ή κατεστραμμένο δίσκο Η αναπαραγωγή δίσκων σε κακή κατάσταση μπορεί να βλάψει ανεπανόρθωτα το μηχανισμό αναπαραγωγής Συντήρηση Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη μονάδα μόνοι σας Επιστρέψτε την στον αντιπρόσωπο της Caliber ή στο πλησιέστερο κέντρο σέρβις ...

Страница 22: ...čte zelené slúchadlo Ukončenie hovoru stlačte červené slúchadlo Odmietnutie hovoru pri prichádzajúcom hovore stlačte červené slúchadlo Operácie Disc USB SD Umiestnite Disc USB SD kartu do prístroja Jednotka sa automaticky spustí prehrávanie obsahu inak ísť správneho režimu Prehrávanie zvuku Na ovládanie prehrávania zvuku používajte obrazovkové tlačidlá DVD prehrávanie Movie Stlačením tlačidla SEL ...

Страница 23: ...ak stane vyberte disk z prehrávača a počkajte približne hodinu kým sa vlhkosť nevyparí Poškodený disk Nepokúšajte a prehrávať prasknuté zdeformované alebo poškodené disky Prehrávanie poškodeného disku by mohlo vážne poškodiť mechanizmus prehrávania Údržba Ak máte problémy nepokúšajte sa opraviť jednotku sami Výrobok vráťte vášmu predajcovi spoločnosti Caliber alebo v najbližšom servisnom stredisku...

Страница 24: ... ondersteund Inkomende oproepen Beantwoorden druk de groene hoorn tijdens een inkomende oproep Beëindigen druk op de rode hoorn Weigeren druk de rode hoorn tijdens een inkomende oproep Disc USB SD bediening Plaats een Disc USB SD in de unit Het toestel zal automatisch starten met het afspellen van de content of anders kies de juiste modus Afspelen audio Bediening van het afspelen kan met de knoppe...

Страница 25: ...de discs af te spelen Indien u dit wel doet kan dit ernstige schade teweegbrengen aan het afspeelmechanisme Onderhoud Wanneer u problemen ervaart probeer het toestel dan niet zelf te herstellen Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Caliber dealer Probeer de volgende zaken in geen geval Grijp of trek niet aan de disc terwijl deze in het toestel wordt getrokken door het automatische...

Страница 26: ...ektywy 2011 65 EU Rohs 1999 5 EC R TTE 2006 95 EC LVD i 2014 30 EU EMC DK Undertegnede Caliber erklærer hermed at følgende udstyr RDN802BT overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2011 65 EU Rohs 1999 5 EC R TTE 2006 95 EC LVD og 2014 30 EU EMC EE Käesolevaga kinnitab Caliber seadme RDN802BT vastavust direktiivi 2011 65 EU Rohs 1999 5 EC R TTE 2006 95 EC LVD ja 2014 30 EU ...

Страница 27: ......

Страница 28: ...WWW CALIBER NL CALIBER HEAD OFFICE The Netherlands Fax 31 0 416 69 90 01 E mail info caliber nl ...

Отзывы: