background image

RDN 802BT 

GUIDE DE MISE EN MARCHE

FRANÇAIS

Fonctionnement de base

Menu principal

Appuyez sur la touche [MENU] (8) pour afficher le menu principal. Sur 

l'écran d'accueil, vous pouvez choisir les modes disponibles 

(RADIO / DISC / 

Bluetooth

 / SD / USB /  AUX / 

Bluetooth

 Music) or enter 

the CALENDER, SWC settings or SETUP menu.

Contrôle du volume sonore

•  Volume

  Tournez la touche [VOL] (9) pour ajuster le niveau du volume.

 

•  Réglages audio

  En appuyant sur la touche [SÉL] (9), vous entrerez dans le menu  

  audio et vous pourrez ajuster les BASSES / AIGUS / BALANCE / 

  AFFAIBLISSEUR. Appuyez pour choisir et tournez pour ajuster.

 

 

Remarque : lorsqu'une pré-sélection EG est choisie, le contrôle des   

  basses et des aigus n'est pas disponible.

 

•  Autres paramètres audio

  Réglages comme égaliseur préréglé ou le volume peut être réglé en   

  appuyant sur l'icône "EQ" dans le menu principal.

 

Mode d'affichage de jour/de nuit

Tapez sur la touche Soleil sur l'écran, dans la barre supérieure, pour 

augmenter la luminosité. Tapez à nouveau pour diminuer la luminosité 

durant la nuit. Tapez à nouveau pour mettre l'écran au noir.

 

Configuration

Entrez dans le menu configuration en tapant sur l'icône [SETUP] dans le 

menu principal. Tapez sur les éléments que vous souhaitez régler. Vous 

pouvez ajuster l'audio, la date et l'heure, la langue, l'étalonnage, etc.

Fonctionnement de la radio

 

Bande

Tapez sur la touche [BANDE] sur l'écran pour choisir FM1, FM2, FM3, 

AM1 ou AM2. Jusqu'à 6 pré-sélections peuvent être enregistrées pour 

chaque bande.

 

Fonction Recherche de radio

En mode Radio, appuyez et maintenez enfoncée la touche 

<

 ou 

>

 

pour ajuster automatiquement la recherche de fréquence. Tapez sur la 

touche pour ajuster la fréquence radio manuellement étape par étape.

 

Sauvegarde des stations pré-sélectionnées

Il y a six touches de pré-sélection numérotées sur l'écran (P1-P6), pouvant 

enregistrer et mémoriser des stations pour chaque bande. Syntonisez la 

station que vous souhaitez enregistrer, appuyez et maintenez enfoncée 

n'importe quelle touche entre P1 et P6 jusqu'à ce que vous entendiez 

un bip. La station sera sauvegardée dans le numéro désigné.
Après avoir sauvegardé les stations, vous pouvez écouter de courtes 

introductions pour chaque pré-sélection en appuyant sur la touche 

[BALAYAGE].

RDS 

AF, TA, PTY sont les fonctions RDS. Tapez sur les touches de l'écran 

pour ALLUMER/ÉTEINDRE ces fonctions.

Remarque : RDS n'est peut-être pas disponible dans tous les pays.

Fonctionnement du Bluetooth

Couplage

Activez le 

Bluetooth

 sur votre téléphone mobile et cherchez les 

appareils disponibles. Sélectionnez « RDN802BT Caliber », mot de 

passe « 0000 ».  S'il est connecté correctement, le logo du 

Bluetooth

 

restera ALLUMÉ, si non ce logo continuera de clignoter.

Clavier numérique

Touchez le clavier numérique pour composer le numéro que vous 

souhaitez appeler. Appuyez sur la touche [APPEL] (verte) pour envoyer 

le numéro.

Liste des appels

Si vous en recevez l'autorisation, votre répertoire et votre historique des 

appels s'affichent.

A2DP

Accédez au mode musique Bluetooth pour contrôler la lecture de 

musique de votre téléphone cellulaire en utilisant les commandes de 

l'écran (disponible si votre appareil prend en charge le profil A2DP).

Appels entrants

•  Répondre à un appel :  appuyez sur l'avertisseur vert lorsque vous    

   

recevez un appel.

•  Mettre fin à un appel :  appuyez sur l'avertisseur rouge

•  Refuser un appel : 

appuyez sur l'avertisseur rouge lorsque vous   

   

recevez un appel.

Opérations Disc / USB / SD

Placez une carte du disque/USB/SD dans l'appareil. L'unité va commencer 

à jouer le contenu automatiquement, sinon passer le bon mode.

Lecture audio

Utilisez les touches de l'écran pour contrôler la lecture audio.

DVD / lecture du film

Appuyez sur le bouton [SEL] (9) pour afficher les options de lecture

Lecture des images

Appuyez sur la touche [SEL] (9) pour afficher les options de lecture

Liste des dossiers/fichiers

Pour afficher les contenus de l'USB/SD, tapez sur la touche 

0

 sur 

l'écran pour revenir en arrière jusqu'à ce que le répertoire des fichiers 

s'affiche. Les fichiers sont répartis entre audio, films et photos.

1. 

q

mise EN/HORS tension

2. MOD:

 sélection du mode

3. 

12

:

 lecture/pause

4. MUTE: 

désactivation de la sortie audio

5. BAND: 

sélection de la bande

 (tuner) 

6. 

Touches de curseur et touche de validation

7. 

3

:

 arrêt de la lecture

8. ST/PROG: 

sélection stéréo / programmation  

 

des pistes à lire 

(disque/dispositif USB/carte SD)

9. AMS/RPT: 

lecture des introductions des    

 stations 

(tuner)

 / options de répétition 

 

(disque/dispositif USB/carte SD)

10. 

7

/seek:

 piste précédente 

(disque/dispositif USB/ 

 

carte SD/dispositif BT)

 / fréquence précédente 

(tuner)

11. LOC/RMD: 

sélection locale 

(tuner)

 / options de  

 

lecture aléatoire 

(disque/dispositif USB/carte SD)

12. OSD:

 affichage du Menu lecture 

 

(disque/dispositif USB/carte SD)

13. PBC:

 contrôle de la lecture 

 

(disque/dispositif USB/carte SD)

14.

  Touches numériques

15. TITLE:

 affichage du titre 

(DVD uniquement)

16. SUB-T:

 sélection des sous-titres 

 

(DVD uniquement)

17. SETUP: 

affichage du menu configuration

18. ANGLE:

 changement de l'angle 

 

(DVD uniquement - si disponible)

19. SLOW:

 lecture au ralenti 

(DVD uniquement)

20.

  Augmentation du volume sonore

21. ZOOM:

 niveaux de zoom 

(DVD uniquement)

22. SELECT:

 Menu audio 

23. 

8

/seek:

 piste suivante 

(disque/dispositif USB/   

 

carte SD/dispositif BT)

 / fréquence suivante 

(tuner)

24.

  Baisse du volume sonore

25. AUDIO:

 changement de la méthode de sortie  

 audio 

(DVD uniquement)

26.  GO TO:

 Recherche de la durée des pistes    

 

(disque/dispositif USB/carte SD/dispositif BT)

5

1

2

3

4

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

MODE

MENU

DVD/USB/SD/BLUETOOTH

  

4X 75W

MUTE

SD

GPS

AUX

USB

1. 

q

 

Appuyez pour ALLUMER l'unité. 

 

Une fois ALLUMÉ, appuyez une fois pour ÉTEINDRE l'écran  

 

(Lorsque le TFT est éteint, le signal de la sortie vidéo sera  

 

disponible de manière à ce que le moniteur connecté puisse  

 

afficher l'écran de l'unité.) Appuyez de nouveau sur le bouton  

 

pour RALLUMER l'écran

 

Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour mettre  

 

l’appareil HORS TENSION

2. 

Éjection : 

 

Éjection du disque

3. 

Capteur infrarouge : 

 

Capteur infrarouge de télécommande

4. 

Réinitialisation du système :

 

 

Utilisez un objet pointu non métallique pour appuyer sur le  

 bouton

5. 

Fente de chargement des disques :

 

6. 

SD / GPS: 

 

Lecteur de cartes Micro SD (32 Go max.) - derrière le cache

 

et la fente avec Micro SD y compris des cartes navi

7. 

Écran :

 

 

Écran tactile TFT-LCD 6,5”

8. 

Menu : 

 

Allez au menu principal

9. 

VOL/SÉL :

 

 

- Tournez pour régler le volume ou pour ajuster les paramètres

 

- Appuyez sur ce bouton pour accéder au menu  audio  

 

  (tournez-le pour régler)

10. 

Mode / muet: 

 

Choix entre : Radio / AUX-in / 

Bluetooth

 tel. / AV-in / musique  

 via 

Bluetooth

 (A2DP) 

11.

 AUX 

 

Entrée audio Jack 3,5 mm - derrière le capuchon

12. 

USB :

 

 

Port USB standard (32 Go max.) - derrière le cache

Pour accéder au manuel de navigation, veuillez visiter le site Web : www.caliber.nl

Содержание RDN 802BT

Страница 1: ...RDN 802BT QUICKSTARTGUIDE GB F D I E P SW PL GR CZ SK NL A FULL MANUAL IN ENGLISH CAN BE DOWNLOADED FROM OUR WEBSITE webshop caliber nl media Manuals RDN802BT_Manual web pdf ...

Страница 2: ... A2 Rear right speaker Purple Black A3 Front right speaker Grey A4 Front right speaker Grey Black A5 Front left speaker White A6 Front left speaker White Black A7 Rear left speaker Green A8 Rear left speaker Green Black B4 Battery 12V Yellow B5 Antenna power Blue White B7 ACC Red B8 Ground Black RCA CONNECTIONS Yellow RCA AV in Video input Camera back Camera input Video out Video output 2x White R...

Страница 3: ...9 Number of tracks titles maximum 999 ID3 tag v2 0 or later File name in Unicode UTF8 maximum length 128 bytes Unsupported formates Empty albums an empty album is an album that does not contain MP3 WMA files and is not be shown in the display Unsupported file formats are skipped For example Word documents doc or Mp3 files with extension dlf are ignored and not played AAC WMV PCM audio files DRM pr...

Страница 4: ...trols available if you device supports A2DP Incoming calls Answer call push the green horn at an incoming call End call push the red horn Reject call push the red horn at an incoming call Disc USB SD operations Place a the Disc USB SD card into the unit The unit will start playing the contents automatically else go the right mode Audio playback To control the audio playback use the onscreen button...

Страница 5: ... disc Do not attempt to play cracked warped or damaged discs Playing a bad disc could severely dam age the playback mechanism Maintenance If you have problems do not attempt to repair the unit yourself Return it to your Alpine dealer or the nearest Alpine Service Station for servicing Never attempt the following Do not grip or pull out the disc while it is being pulled back into the player by the ...

Страница 6: ... à un appel appuyez sur l avertisseur rouge Refuser un appel appuyez sur l avertisseur rouge lorsque vous recevez un appel Opérations Disc USB SD Placez une carte du disque USB SD dans l appareil L unité va commencer à jouer le contenu automatiquement sinon passer le bon mode Lecture audio Utilisez les touches de l écran pour contrôler la lecture audio DVD lecture du film Appuyez sur le bouton SEL...

Страница 7: ...isque du lecteur puis patientez pendant environ une heure jusqu à l évaporation de l humidité Disque endommagé Ne tentez pas de jouer des disques fissurés déformés ou endommagés La lecture d un mauvais disque risque d endommager gravement le mécanisme de lecture Entretien En cas de problèmes ne tentez pas de réparer l appareil par vous même Retournez celui ci à votre revendeur Caliber ou à la stat...

Страница 8: ...dschirm mit nur verfügbar wenn Ihr Gerät A2DP unterstützt Eingehende Anrufe Anruf annehmen Drücken Sie bei einem eingehenden Anruf die grüne Hörertaste Anruf beenden Drücken Sie die rote Hörertaste Anruf ablehnen Drücken Sie bei einem eingehenden Anruf die rote Hörertaste Disc USB SD Operationen Legen Sie eine der Disc USB SD Karte in das Gerät ein Das Gerät startet den Inhalt automatisch abgespie...

Страница 9: ...gkeit sich verflüchtigt hat Beschädigte Disc Versuchen Sie nicht eine zerkratzte verbogene oder anderweitig beschädigte Disc abzuspielen da dadurch das Laufwerk ernsthaft beschädigt werden kann Wartung Versuchen Sie bei Problemen nicht das Gerät selber zu reparieren Geben Sie das Gerät zu War tungszwecken an einen autorisierten Caliber Händler oder den nächsten Caliber Kundendienst Unterlassen Sie...

Страница 10: ...re la cornetta rossa Rifiuto premere la cornetta rossa all arrivo della chiamata Operazioni del disco USB SD Posizionare una scheda Disc USB SD nell unità L unità inizierà la riproduzione automaticamente il contenuto altrimenti passare alla modalità a destra Riproduzione audio Per controllare la riproduzione audio usare i pulsanti a schermo DVD riproduzione di film Premere il pulsante SEL 9 per vi...

Страница 11: ... per far evaporare l umidità Disco danneggiato Non tentare di riprodurre dischi incrinati deformati o danneggiati La riproduzione di un disco in cattive condizioni può provocare seri danni al sistema di riproduzione Manutenzione In caso di problemi non tentare di riparare l unità autonomamente Per la riparazione rivolgersi al rivenditore autorizzato Caliber o al più vicino Centro di assistenza Cal...

Страница 12: ...amadas entrantes Contestar llamada presione la bocina verde durante una llamada entrante Finalizar llamada presione la bocina roja Rechazar llamada presione la bocina roja durante una llamada entrante Operaciones de disco USB SD Coloque una tarjeta del disco USB SD en la unidad La unidad comenzará a reproducir los contenidos de forma automática si no irá el modo correcto Reproducción de audio Para...

Страница 13: ...iamente el mecanismo de reproducción Mantenimiento Si se encuentra con algún problema no intente reparar la unidad usted mismo Llévela a su dis tribuidor de Caliber o a la estación de servicio de Caliber más cercana para que la reparen Nunca trate de hacer lo siguiente No agarre ni tire del disco cuando esté siendo introducido en el reproductor mediante el mecanismo de recarga automático No intent...

Страница 14: ... Terminar Chamada prima o botão vermelho Rejeitar Chamada prima o botão vermelho de chamada recebida Operações de disco USB SD Coloque um cartão do disco USB SD para dentro da unidade A unidade irá começar a jogar o conteúdo automaticamente então ir o modo correto Reprodução áudio Para controlar a reprodução áudio utilize os botões no ecrã Reprodução de DVD filme Pressione o botão SEL 9 para mostr...

Страница 15: ...danifi cado pode danificar seriamente o mecanismo de reprodução Manutenção Se tiver problemas não tente consertar o aparelho Devolva o ao seu revendedor Caliber ou a Central de Serviços da Caliber mais próximo para manutenção Nunca tente o seguinte Não segure ou retire o disco enquanto ele está a ser puxado de volta para o mecanismo de CD Não tente inserir um disco na unidade quando a unidade está...

Страница 16: ... Inkommande samtal Svara samtal Tryck på den gröna hornet vid ett inkommande samtal Avsluta samtal Tryck på det röda hornet Avvisa samtal Tryck på det röda hornet vid ett inkommande samtal Disc USB SD operationer Placera en Disc USB SD kort i enheten Enheten kommer att börja spela innehållet automatiskt annars gå rätt läge Ljuduppspelning För att kontrollera ljuduppspelning använd knapparna på skä...

Страница 17: ...a Försök inte att spela en sprucken skev eller skadad skiva Att spela en skadad skiva kan allvarligt skada uppspelningsmekanismen Underhåll Om du har problem försök inte reparera enheten själv Kontakta istället din Caliber återförsäljare eller närmaste Caliber servicecenter för service Försök aldrig följande Ta aldrig tag i och dra ut skivan medan den håller på att skjutas in i spelaren med den au...

Страница 18: ...czerwony róg Odrzucanie połączenia dotknąć czerwony róg połączenia przychodzącego Operacje Disc USB SD Umieścić kartę Disc USB SD do urządzenia Urządzenie automatycznie rozpocznie odtwarzanie zawartości w przeciwnym wypadku przejdź do trybu prawo Odtwarzanie dźwięku Do sterowania odtwarzaniem dźwięku używać elementów ekranowych Odtwarzanie DVD Video Naciśnij przycisk SEL 9 aby wyświetlić opcje odt...

Страница 19: ...j płyty spowodowana kondensacją wilgoci W takiej sytuacji należy wyjąć płytę z odtwarzacza i poczekać około godziny na wyparowanie wilgoci Uszkodzone płyty Nie wolno odtwarzać połamanych zakrzywionych lub uszkodzonych płyt Odtwarzanie uszkodzo nych płyt może spowodować poważne uszkodzenie mechanizmu odtwarzania Konserwacja W przypadku problemów nie należy podejmować samodzielnej naprawy urządzenia...

Страница 20: ...χόμενες κλήσεις Απάντηση κλήσης πατήστε την πράσινη κόρνα κατά τη λήψη μιας εισερχόμενης κλήσης Τερματισμός κλήσης πατήστε την κόκκινη κόρνα Απόρριψη κλήσης πατήστε την κόκκινη κόρνα κατά τη λήψη μιας εισερχόμενης κλήσης λειτουργίες δίσκο USB SD Τοποθετήστε μια κάρτα το Disc USB SD στη μονάδα Η μονάδα θα αρχίσει να παίζει το περιεχόμενο αυτόματα αλλιώς πάμε τη σωστή λειτουργία Αυτόματη αναπαραγωγή...

Страница 21: ...η συσκευή και περιμένετε περίπου μια ώρα μέχρι να εξατμιστεί η υγρασία Χαλασμένος δίσκος Μην επιχειρήσετε να αναπαραγάγετε ραγισμένο στραβωμένο ή κατεστραμμένο δίσκο Η αναπαραγωγή δίσκων σε κακή κατάσταση μπορεί να βλάψει ανεπανόρθωτα το μηχανισμό αναπαραγωγής Συντήρηση Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη μονάδα μόνοι σας Επιστρέψτε την στον αντιπρόσωπο της Caliber ή στο πλησιέστερο κέντρο σέρβις ...

Страница 22: ...čte zelené slúchadlo Ukončenie hovoru stlačte červené slúchadlo Odmietnutie hovoru pri prichádzajúcom hovore stlačte červené slúchadlo Operácie Disc USB SD Umiestnite Disc USB SD kartu do prístroja Jednotka sa automaticky spustí prehrávanie obsahu inak ísť správneho režimu Prehrávanie zvuku Na ovládanie prehrávania zvuku používajte obrazovkové tlačidlá DVD prehrávanie Movie Stlačením tlačidla SEL ...

Страница 23: ...ak stane vyberte disk z prehrávača a počkajte približne hodinu kým sa vlhkosť nevyparí Poškodený disk Nepokúšajte a prehrávať prasknuté zdeformované alebo poškodené disky Prehrávanie poškodeného disku by mohlo vážne poškodiť mechanizmus prehrávania Údržba Ak máte problémy nepokúšajte sa opraviť jednotku sami Výrobok vráťte vášmu predajcovi spoločnosti Caliber alebo v najbližšom servisnom stredisku...

Страница 24: ... ondersteund Inkomende oproepen Beantwoorden druk de groene hoorn tijdens een inkomende oproep Beëindigen druk op de rode hoorn Weigeren druk de rode hoorn tijdens een inkomende oproep Disc USB SD bediening Plaats een Disc USB SD in de unit Het toestel zal automatisch starten met het afspellen van de content of anders kies de juiste modus Afspelen audio Bediening van het afspelen kan met de knoppe...

Страница 25: ...de discs af te spelen Indien u dit wel doet kan dit ernstige schade teweegbrengen aan het afspeelmechanisme Onderhoud Wanneer u problemen ervaart probeer het toestel dan niet zelf te herstellen Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Caliber dealer Probeer de volgende zaken in geen geval Grijp of trek niet aan de disc terwijl deze in het toestel wordt getrokken door het automatische...

Страница 26: ...ektywy 2011 65 EU Rohs 1999 5 EC R TTE 2006 95 EC LVD i 2014 30 EU EMC DK Undertegnede Caliber erklærer hermed at følgende udstyr RDN802BT overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2011 65 EU Rohs 1999 5 EC R TTE 2006 95 EC LVD og 2014 30 EU EMC EE Käesolevaga kinnitab Caliber seadme RDN802BT vastavust direktiivi 2011 65 EU Rohs 1999 5 EC R TTE 2006 95 EC LVD ja 2014 30 EU ...

Страница 27: ......

Страница 28: ...WWW CALIBER NL CALIBER HEAD OFFICE The Netherlands Fax 31 0 416 69 90 01 E mail info caliber nl ...

Отзывы: