background image

  7 

 

 

Marcare la posizione dei fori. 
 
Mark the position of the holes. 
 
Marquer la position dei trous. 
 
Markieren Sie bitte die Lage der Löcher. 

 

 

 

 

 

Con una punta a muro Ø 6 praticare i fori nella parete. 
 
With a wall drill Ø 6 make the holes in the wall. 
 
Avec une pointe pour mur Ø 6 faire le trous dans le mur. 
 
Mit eine Ø 6 mauere Spitze, machen Sie bitte die Löcher in der Wand. 

 

 

 

 

 

Inserire i tasselli nei fori, inserire il gruppo incasso nella parete e 

metterlo in 

bolla

.  

 

Put the plugs into the holes, the built-in group into the wall and 

put it in the 

correct bubble position with a level

 
Insérer les tasseaux dans les trous, mettre le groupe encastré dans le mur et 
le porter à niveau parfait. 
 
Stecken Sie bitte die Dübel in den Löcher ein, danach stecken Sie bitte die 
eingebaute Gruppe in der Wand ein, und 

legen Sie bitte 

 die eingebaute Gruppe in die richtige blase Lage.

 

 

 

 

 

 

Una volta messo in bolla il gruppo serrare le viti. 
 
Once  group is well leveled  tighten the screws. 
 
Une fois le groupe mis à niveau bulle serrer les vis. 
 
Wenn die eingebaute Gruppe in der richtigen Lage ist, ziehen Sie bitte die 
Schrauben an. 
 

 

 

 

Содержание Carimali YES 26850-CR

Страница 1: ...O THERAPIE POMME DE DOUCHE MURALE RECTANGULAIRE 2 JETS AVEC CHROMO THERAPIE RETTANGUL RER WANDDUSCHKOPF 3 STRAHLARTEN MIT CHROMOTHERPIE RETTANGUL RER WANDDUSCHKOPF 2 STRAHLARTEN MIT CHROMOTHERPIE WILL...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...soffioni_us0_1 html For the video of assembly instructions please visit http www calflex it eng soffioni_us0_1 html Pour le vid o d instructions veuillez visiter le site http www calflex it eng soffi...

Страница 4: ...sired colour 3 button pressing about 1s led off FONCTIONNEMENT CHROMOTH RAPIE 1 Pression sur bouton environ 1 seconde mise en fonction du cycle des couleurs de la chromo th rapie 2 Pression sur bouton...

Страница 5: ...igure la profondeur d encastrement admise est entendue a paroi finie rev tement compris Bereiten Sie bitte in der Mauer ein passendes Loch vor und legen Sie bitte darin die eingebaute Gruppe Die Antei...

Страница 6: ...sia allineato con la parete regolare le staffe If the build in group is not aligned with the wall adjust the brackets Si le groupe encastr n est pas align la paroi r gler les querres Wenn die eingeba...

Страница 7: ...olla Put the plugs into the holes the built in group into the wall and put it in the correct bubble position with a level Ins rer les tasseaux dans les trous mettre le groupe encastr dans le mur et le...

Страница 8: ...on maximum d essai 16 bar statiques Parfaire le pl tre et appliquer le rev tement F gen die R hren zusammen 1 SCHWALLSTRAHL Art 26850 CR und 26852 CR 2 SOFT 3 REGEN ffnen Sie bitte den Wasserlieferant...

Страница 9: ...la plaquette de soutien au groupe encastr en serrant les vis l aide de la cl Allen 5 mm Befestigen Sie bitte die st tze Platte auf der eingebaute Gruppe und verschlie en Sie bitte die Schrauben mit e...

Страница 10: ...corps encastr et la paroi apr s l avoir mise niveau Legen Sie bitte die st tze Platte in die richtige blase Lage Stecken die D bel in der L cher ein und befestigen Sie bitte die st tze Platte an der e...

Страница 11: ...len key Fixer la pomme de douche au mur et serrant les vis l aide de la cl Allen de 2 mm Befestigen Sie bitte den Duschkopf an der Wand und mit einem 2 mm Inbusschl ssel verschlie en Sie bitte die Sch...

Страница 12: ...s the right to modify the technical features of its articles at any time without notice Pour une politique d am lioration continue CALFLEX S r l se r serve le droit d effectuer des modifications techn...

Отзывы: