background image

 

 

 
 
 
FUNZIONAMENTO CROMOTERAPIA: 
 

1° pressione pulsante (circa 1s): avvio ciclo cromoterapia 
 
2° pressione pulsante (circa 1s): arresto ciclo cromoterapia su colore desiderato 
 
3° pressione pulsante (circa 1s): spegnimento led 

 
 
 
CHROMOTHERAPY FUNCTIONING: 
 

1° button pressing (about 1s): starting chromotherapy cycle 
 
2° button pressing (about 1s): stop chromotherapy cycle on desired colour 
 
3° button pressing (about 1s): led off 

 
 
 
FONCTIONNEMENT CHROMOTHÉRAPIE: 
 

1° Pression sur bouton (environ 1 seconde) = mise en fonction du cycle des couleurs de la chromo thérapie 
 
2° Pression sur bouton (environ 1 seconde) = arrêt du cycle chromo thérapie sur couleur désirée 
 
3° Pression sur bouton (environ 1 seconde) = led éteints 

 
 
 
LAUF DER CHROMOTHERAPIE: 
 

Erster Druck des Knopf (zirka 1“): Einleitung des Chromotherapie-Zyklus. 
 
Zweiter Druck des Knopf (z

irka 1“): Stillung des Chromotherapie-Zyklus unter wünsche Farbe. 

 
Dritter Druck des Knopf (zirka 1“): Löschen der Led. 

Содержание Carimali YES 26850-CR

Страница 1: ...O THERAPIE POMME DE DOUCHE MURALE RECTANGULAIRE 2 JETS AVEC CHROMO THERAPIE RETTANGUL RER WANDDUSCHKOPF 3 STRAHLARTEN MIT CHROMOTHERPIE RETTANGUL RER WANDDUSCHKOPF 2 STRAHLARTEN MIT CHROMOTHERPIE WILL...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...soffioni_us0_1 html For the video of assembly instructions please visit http www calflex it eng soffioni_us0_1 html Pour le vid o d instructions veuillez visiter le site http www calflex it eng soffi...

Страница 4: ...sired colour 3 button pressing about 1s led off FONCTIONNEMENT CHROMOTH RAPIE 1 Pression sur bouton environ 1 seconde mise en fonction du cycle des couleurs de la chromo th rapie 2 Pression sur bouton...

Страница 5: ...igure la profondeur d encastrement admise est entendue a paroi finie rev tement compris Bereiten Sie bitte in der Mauer ein passendes Loch vor und legen Sie bitte darin die eingebaute Gruppe Die Antei...

Страница 6: ...sia allineato con la parete regolare le staffe If the build in group is not aligned with the wall adjust the brackets Si le groupe encastr n est pas align la paroi r gler les querres Wenn die eingeba...

Страница 7: ...olla Put the plugs into the holes the built in group into the wall and put it in the correct bubble position with a level Ins rer les tasseaux dans les trous mettre le groupe encastr dans le mur et le...

Страница 8: ...on maximum d essai 16 bar statiques Parfaire le pl tre et appliquer le rev tement F gen die R hren zusammen 1 SCHWALLSTRAHL Art 26850 CR und 26852 CR 2 SOFT 3 REGEN ffnen Sie bitte den Wasserlieferant...

Страница 9: ...la plaquette de soutien au groupe encastr en serrant les vis l aide de la cl Allen 5 mm Befestigen Sie bitte die st tze Platte auf der eingebaute Gruppe und verschlie en Sie bitte die Schrauben mit e...

Страница 10: ...corps encastr et la paroi apr s l avoir mise niveau Legen Sie bitte die st tze Platte in die richtige blase Lage Stecken die D bel in der L cher ein und befestigen Sie bitte die st tze Platte an der e...

Страница 11: ...len key Fixer la pomme de douche au mur et serrant les vis l aide de la cl Allen de 2 mm Befestigen Sie bitte den Duschkopf an der Wand und mit einem 2 mm Inbusschl ssel verschlie en Sie bitte die Sch...

Страница 12: ...s the right to modify the technical features of its articles at any time without notice Pour une politique d am lioration continue CALFLEX S r l se r serve le droit d effectuer des modifications techn...

Отзывы: