Calflex CARIMALI 21610-CR Скачать руководство пользователя страница 14

 

14 

 
 
 
 

 

 

Inserire la piastra (1) aggiungendo del silicone sul retro in modo da farla aderire alle piastrelle per evitare infiltrazioni di 
acqua all’ interno del muro, prestando attenzione a non pizzicare gli o-ring. Bloccare la piastra serrando il grano (2) con 
chiave a brugola da 2 mm. Inserire la manopola (3) con la leva rivolta verso sinistra e bloccarla serrando il grano (4) con 
chiave a brugola da 2,5 mm. Inserire la placchetta (5). 
 
Insert the plate (1) by siliconizing the back of it to make the plate stick and avoid water infiltrations in the wall. Make sure not 
to pinch the O-rings. Block the plate tightening the nut (2) with a 2 mm Allen wrench. Insert the handle (3) with the lever 
facing left and block it tightening the nut (4) with a 2.5 mm Allen wrench. Insert the small plate (5).  
 
Insérer la plaque (1) en mettant de la silicone sur la face arrière pour la coller et éviter infiltrations d’eau dans la paroi. 
S’assure de ne pas pincer les joints toriques. Bloquer la plaque en vissant le grain (2) avec une clé Allen de 2 mm. 
Introduire la poignée (3) avec le levier tourné vers la gauche et la bloquer en vissant le grain (4) à l’aide d’une clé Allen de 
2,5mm. Introduire la petite plaquette (5).  
 
Legen die Platte (1) ein, der Silikon auf der Rückseite hinzufügen, um Eindringen des Wasser zu meiden. Vermeiden Sie ein 
Abklemmen die O-ring. Dem Platte sichern die durch Anziehen der Madenschraube (2) mit Inbusschlüssel 2 mm. Legen den 
Knopf (3) mit dem Hebel nach Links gewandt und sichern die durch Anziehen der Madenschraube (4) mit Inbusschlüssel 
2,5 mm. Legen Sie die Platte (5). 

 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание CARIMALI 21610-CR

Страница 1: ...RIE MIT DUSCHHALTER EINHEBEL ORIZONTAL PROGRESSIV MISCHBATTERIE MIT DUSCHHALTER Art 21610 CR MISCELTORE MONOCOMANDO ORIZZONTALE CON SUPPORTO DOCCIA HORIZONTAL SINGLE LEVER MIXER WITH SHOWER SUPPORT MI...

Страница 2: ...rd Cold water inlet G1 2 downward F INFORMATIONS PRELIMINAIRES Les mixers CARIMALI sont adapt s fonctionner avec l eau chaude fournie par accumulateurs en pression Pour le fonctionnement avec chauffe...

Страница 3: ...allation rates are indicated in the picture allowed built in depth means at finished wall level surface including coating Pr parer un trou ad quat dans la paroi les dimensions d installation sont repo...

Страница 4: ...in the wall connect it to the water inlets cold water downward hot water upward and perform plumbing Warning water inlet tubes have a 1 2 G connection WARNING it is possible to use the rear plate to...

Страница 5: ...tions put the built in group in the correct bubble position with a level Test the system 16 bar maximum test pressure Apr s avoir fait tous les raccords mettre le groupe encastr niveau l aide d un niv...

Страница 6: ...an den Verschl sse keine Leckage vorliegt siehe Seite 4 Dann bringen Sie den Knauf wieder in seine Ausgangsposition Auf diese Weise wird der Wasserdurchfluss geschlossen VERSIONE Monocomando Progressi...

Страница 7: ...ent IMPORTANT La profondeur d encastrement admise est indiqu e en dessin voire pag 3 et sur les protections Beenden Sie bitte den Putz wieder und befestigen Sie bitte den Mantel WICHTIG Die annehmbare...

Страница 8: ...nd realize openings to install handles and valves A rev tement fini il faut enlever les plaques de fixation en d vissant les crous avec une cl de 7 mm et les tiges filet es D visser le bouton la tige...

Страница 9: ...NG verify that the connection is at the same level as the finished covering Enlever le bouchon A l aide d une cl de 8 mm Visser le raccord la partie encastrer du robinet avec la cl Allen de 6 mm utili...

Страница 10: ...r facing left and block it tightening the nut 4 with a 2 5 mm Allen wrench Insert the small plate 5 Ins rer la plaque 1 en mettant de la silicone sur la face arri re pour la coller et viter infiltrati...

Страница 11: ...n on the water and regulate the water flow by lifting up the handle The handle regulates the temperature of the mixed water clockwise hot counter clockwise cold Ouvrez l eau et en r gulez le d bit en...

Страница 12: ...5 mm e sfilare la manopola 3 Svitare il grano 2 con chiave a brugola da 2 mm Sfilare la piastra 1 Remove the small plate 5 Unscrew the nut 4 using a 2 5 mm Allen wrench and take the handle 3 off Unscr...

Страница 13: ...nch Screw the aesthetic ring back on 1 only for 21720 and 21729 A Fermer les entr es d eau chaude et froide D visser la bague esth tique 1 uniquement pour 21620 et 21629 A D visser la bague de fixatio...

Страница 14: ...r facing left and block it tightening the nut 4 with a 2 5 mm Allen wrench Insert the small plate 5 Ins rer la plaque 1 en mettant de la silicone sur la face arri re pour la coller et viter infiltrati...

Страница 15: ...s the right to modify the technical features of its articles at any time without notice Pour une politique d am lioration continue CALFLEX S r l se r serve le droit d effectuer des modifications techn...

Страница 16: ...16...

Отзывы: