background image

MONTAGGIO RIDUTTORE MANUALE / MANUAL ACTUATION (GEAR BOX) ASSEMBLY
codice / code 146000

Portare  la  valvola  in  posizione  di  chiusura  (tacca  sulla  sommità  dello  stelo  come  in  figura).  Portare  il  riduttore  in  posizione  di  chiusura  (SHUT).
Montare il riduttore ed il distanziale S con le viti in dotazione. Per eventuale regolazione fine della posizione vedi fig. 3B.

Valve must be in closed position (notch on the stem top as in picture). Assure gear box is in closed position too (SHUT). Assemble gear box and
spacer S with provided screw. If the gear box position requires adjustment see fig. 3B.

Sbloccare il fermo F. Ruotare il volantino fino a che l’indicatore punta al valore di portata richiesto sulla scala graduata. Bloccare il fermo F.

Unscrew the lock F. Turn the handwheel to set the pointy indicator on the required flow rate, shown on the dial. Screw back the lock F.

FIG. 1B

 

 

F

 

FIG. 2B

 

Содержание 146 Series

Страница 1: ...ressione e temperatura tramite appositi test point Balancing valve controls and regulates the flow rate to appliances or sections of cooling and heating plants It is suitable to be integrated in autom...

Страница 2: ...orque and accurate regulation 2 The disc shape determines the linear regulation characteristic 3 Design includes specific features to avoid damages to the internal component and the actuator in case o...

Страница 3: ...8 8 x 18 8 x 18 8 x 22 ISO 5211 F05 F05 F05 F07 F07 R 100 100 100 100 100 L 160 160 160 160 160 M Dimensioni attuatore Ingombri massimi Electric actuator overall dimensions 35 35 35 35 35 P 100 100 10...

Страница 4: ...W617N Stainless steel A2 Materiali Material 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Componente Corpo Cappello Ghiera Sede rotocamera Sede molla Molla Otturatore Coperchio...

Страница 5: ...50 75 50 125 50 160 50 P1 P3 P1 P2 10 5 0 3 4 P1 P3 bar Portata Errore percentuale sulla portata nominale al variare della pressione differenziale P1 P3 Percentage error on nominal flow rate at P1 P3...

Страница 6: ...ndensa Manutenzione Esente Accessori Contatti ausiliari di finecorsa A Richiesta Nominal voltage AC 24 V 50 60Hz DC 24 V Control signal 0 2 10 V dc Actuted valve code DN 65 PI06516A DN 80 PI08016A DN...

Страница 7: ...r manual operation device when system is working If required removing and replacement of electric actuator or manual operation device is allowed only after valve has been set in fully closed position...

Страница 8: ...rate by the means of the formula DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 10 6 2 7 5 15 5 27 4 42 2 20 12 2 14 5 32 0 53 9 68 3 30 18 2 21 6 50 7 69 7 93 2 40 24 2 30 7 67 6 87 9 124 4 50 31 8 39 8 83 7 112...

Страница 9: ...n posizione chiusa tacca sulla sommit dello stelo come in figura 1A Assemble plate P with provided screw and nuts Fix spacer D1 on plate P Valve MUST be in closed position notch on the stem top as in...

Страница 10: ...dado per bloccare il distanziale D2 Lean the actuator onto spacer D1 Insert spacer D2 in plate slot and in the actuator slot do not tighten the nut yet Lock the actuator onto the stem by acting altern...

Страница 11: ...ione vedi fig 3B Valve must be in closed position notch on the stem top as in picture Assure gear box is in closed position too SHUT Assemble gear box and spacer S with provided screw If the gear box...

Страница 12: ...sul grano per regolare la posizione di chiusura Al termine serrare il dado Gear box adjustement for closing position SHUT Take out the cap loosen the hex nut Screw unscrew the socket head screw to ad...

Отзывы: