VisionAire Family
32 - FRE PN MN238-C4 A | Manuel d’utilisation
AVERTISSEMENT : UTILISEZ L’APPAREIL UNIQUEMENT
À LA TENSION ÉLECTRIQUE INDIQUÉE SUR
L’ÉTIQUETTE DES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
APPOSÉE SUR L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE
ÉLECTRIQUE AVEC CET APPAREIL ET VEILLEZ À
NE PAS BRANCHER UN TROP GRAND NOMBRE
D’APPAREILS SUR LA MÊME PRISE SECTEUR.
L’UTILISATION D’UNE RALLONGE RISQUE
D’AFFECTER LES PERFORMANCES DE L’APPAREIL. DE
PLUS, SI VOUS EFFECTUEZ TROP DE BRANCHEMENTS
SUR UNE MÊME PRISE, VOUS RISQUEZ DE
PROVOQUER UNE SURCHARGE DU TABLEAU
ÉLECTRIQUE ET DE DÉCLENCHER LE DISJONCTEUR
OU DE PROVOQUER UN INCENDIE SI CELUI-CI NE
FONCTIONNE PAS.
MISE EN GARDE : conformément à la loi
fédérale des États-Unis, la vente et la
location de cet appareil doivent se faire
sur ordonnance d’un médecin ou d’un
prestataire de soins muni d’une licence.
MISE EN GARDE : positionnez toujours le
concentrateur de façon à ce que le cordon
d’alimentation soit facilement accessible.
MISE EN GARDE : le concentrateur d’oxygène doit
être placé à l’écart de toute source de fumée, de
pollution ou de vapeurs.
MISE EN GARDE : assurez-vous d’utiliser le
concentrateur en position verticale.
MISE EN GARDE : disposez toujours la tubulure
d’alimentation en oxygène et les cordons
d’alimentation de façon à prévenir tout risque de
chute.
MISE EN GARDE : placez l’appareil à l’écart des
rideaux, des draperies, des registres d’air chaud
et des chauffages. Assurez-vous que l’appareil est
posé sur une surface plane et que tous les côtés
sont à au moins 30 cm (1 pied) d’un mur ou de tout
autre obstacle. Ne mettez pas l’appareil dans un
espace confiné. Choisissez un emplacement sans
poussière ni fumée et à l’abri de la lumière du
soleil directe. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur
à moins que l’appareil soit branché à une prise
protégée par un disjoncteur différentiel de fuite à
la terre (DDFT).
MISE EN GARDE : n’utilisez pas cet appareil dans
un espace fermé ou confiné offrant une ventilation
potentiellement insuffisante. Ceci pourrait
provoquer une surchauffe de l’appareil et une
dégradation de ses performances.
MISE EN GARDE : ne laissez pas les orifices
d’admission et d’évacuation de l’air s’obstruer.
VEILLEZ À NE PAS faire tomber ou insérer
des objets dans les ouvertures de l’appareil.
Ceci pourrait provoquer une surchauffe du
concentrateur d’oxygène et une dégradation de
ses performances.
AVERTISSEMENT : LES CONDITIONS
AMBIANTES PEUVENT AFFECTER LES
PERFORMANCES DE L’APPAREIL. À
UTILISER DANS UN ENVIRONNEMENT
PROPRE ET EXEMPT D’ORGANISMES
NUISIBLES.
AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE UTILISÉ
UNIQUEMENT PAR LES UTILISATEURS FINAUX,
LE PERSONNEL SOIGNANT OU DES TECHNICIENS
QUALIFIÉS. NE PAS LAISSER À LA PORTÉE DES
ENFANTS.
AVERTISSEMENT : POUR GARANTIR UNE QUANTITÉ
D’OXYGÈNE THÉRAPEUTIQUE CORRESPONDANT
À VOS BESOINS MÉDICAUX, LE VISIONAIRE DOIT
ÊTRE UTILISÉ AVEC L’ASSOCIATION SPÉCIFIQUE
DE PIÈCES ET D’ACCESSOIRES CORRESPONDANT
AUX SPÉCIFICATIONS DU FABRICANT DU
CONCENTRATEUR ET UTILISÉES LORSQUE VOS
PARAMÈTRES ONT ÉTÉ DÉTERMINÉS.
AVERTISSEMENT : L’UTILISATION DE CET APPAREIL
À UNE ALTITUDE, UNE TEMPÉRATURE OU UNE
HUMIDITÉ RELATIVE DÉPASSANT LES VALEURS
INDIQUÉES DANS CE MANUEL PEUT NUIRE AU
DÉBIT ET À LA CONCENTRATION D’OXYGÈNE, ET
DONC À LA QUALITÉ DE LA THÉRAPIE.
AVERTISSEMENT : LE RECOURS À DES ACCESSOIRES
D’ADMINISTRATION D’OXYGÈNE NON PRÉVUS
POUR UNE UTILISATION AVEC CE CONCENTRATEUR
D’OXYGÈNE EST SUSCEPTIBLE DE NUIRE AUX
PERFORMANCES DE L’APPAREIL. LES ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS SONT RÉFÉRENCÉS DANS CE
MANUEL.
Содержание VisionAire 5
Страница 1: ...VisionAireTM Family...
Страница 117: ...VisionAire Family PN MN238 C4 A Manual do usu rio 117 POR H Figura 1b G E F A D G B C F J Figura 1a I K Q O N M P L...
Страница 161: ...VisionAire Family PN MN238 C4 A Brugermanual 161 DAN H Figur 1b G E F A D G B C F J Figur 1a I K Q O N M P L...
Страница 183: ...VisionAire Family PN MN238 C4 A Bruksanvisning 183 NOR H Figur 1b G E F A D G B C F J Figur 1a I K Q O N M P L...
Страница 205: ...VisionAire Family PN MN238 C4 A Bruksanvisning 205 SWE H Figur 1b G E F A D G B C F J Figur 1a I K Q O N M P L...
Страница 227: ...VisionAire Family PN MN238 C4 A K ytt opas 227 FIN H Kuva 1b G E F A D G B C F J Kuva 1a I K Q O N M P L...
Страница 246: ...VisionAire Family 246 GRE PN MN238 C4 A 21 SOC AC DC 65...
Страница 247: ...VisionAire Family PN MN238 C4 A 247 GRE VisionAire 280 kPa 40 psig 135 C 275 F 33 psig 1 5 psig 1 135 C 275 F 82 O2 10 m...
Страница 248: ...VisionAire Family 248 GRE PN MN238 C4 A VisionAire VisionAire A I B lpm E H VisionAire...
Страница 249: ...VisionAire Family PN MN238 C4 A 249 GRE 1 1...
Страница 250: ...VisionAire Family 250 GRE PN MN238 C4 A VisionAire VISIONAIRE INTENSITY...
Страница 251: ...VisionAire Family PN MN238 C4 A 251 GRE 3 1 2 I PINE SOL LESTOIL...
Страница 252: ...VisionAire Family 252 GRE PN MN238 C4 A 30cm 1ft GFCI VISIONAIRE...
Страница 256: ...VisionAire Family 256 GRE PN MN238 C4 A 1 2 5 3 4 5 7 6m 25ft...
Страница 257: ...VisionAire Family PN MN238 C4 A 257 GRE 30cm 1ft GFCI 1 2 3 I I 5 4 5 6 10 90 5 I...
Страница 258: ...VisionAire Family 258 GRE PN MN238 C4 A PINE SOL LESTOIL...
Страница 259: ...VisionAire Family PN MN238 C4 A 259 GRE 30 cm 12 in...
Страница 260: ...VisionAire Family 260 GRE PN MN238 C4 A VisionAire 15 30 5 cm 12 in I...
Страница 271: ...VisionAire Family PN MN238 C4 A Kullan c El Kitab 271 TUR H ekil 1b G E F A D G B C F J ekil 1a I K Q O N M P L...