24
IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE
Per effettuare il rifornimento di
carburante sollevare lo sportellino
(1), inserendo la chiave nel tappo
e ruotandola poi in senso orario;
riempito il serbatoio, premere il
tappo verso il basso e bloccarlo
ruotando la chiave in senso
antiorario. Il serbatoio è provvisto
di sonda di riserva che attiva
l’accensione della spia arancio sul
cruscotto quando la disponibilità è
di circa 3,7 litri. In fase di
rifornimento, è consigliabile non far
oltrepassare al carburante il limite
inferiore del bocchettone di carico.
Comunque, nel caso il livello
superasse detto limite, il serbatoio
è provvisto di un condotto con
relativa tubazione di scarico del
carburante in eccesso. Rifornirsi
sempre di BENZINA SENZA
PIOMBO.
FEEDING SYSTEM
To fill the fuel tank, lift lid (1) by
inserting the key in the cap and
turning it clockwise; once the tank
has been filled, press the cap
downwards and block it by turning
the key counterclockwise.
The fuel tank is provided with a
reserve sensor which causes the
orange warning light on the
dashboard comes on when the
amount of fuel remaining is about
3.7 lt (3.84 Imp. Gall.- 4.62 U.S.
Gall.). When refuelling, it’s
advised not to exceed the lower
limit of the fuel cap. In such a
case, the reservoir is supplied
with a duct with pipe for
discharging the fuel in excess.
Always use UNLEADED FUEL.
SYSTEME D’ALIMENTATION
Pour effectuer l’approvisionnement
en carburant, soulever le portillon
(1), enfiler la clé dans le bouchon
et tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre. Lorsque le
réservoir est plein, appuyer sur le
bouchon et le bloquer en tournant
la clé en sens inverse.
Le réservoir est équipé d’une sonde
de réserve qui active l’allumage du
voyant orange sur le tableau de
bord lorsque la disponibilité est
d’environ 3,7 litres. Au cours du
ravitaillement, veiller à ne pas
dépasser le niveau inférieur de
embout de remplissage. Toutefois,
en cas de trop-plein, le réservoir
possède une canalisation de
décharge du carburant en trop.
Toujours mettre de l’ESSENCE
SANS PLOMB.
BEDIENUNGSELEMENTE
ZUFÜHRUNGSANLAGE
Zum Nachfüllen des Tankes die
Klappe (1) anheben, den
Schlüssel in den Verschluß zu
stecken und ihn dann im
Uhrzeigersinn drehen. Nach dem
Füllen des Tanks ist der Verschluß
nach unten zu drücken und durch
Drehen des Schlüssels entgegen
dem Uhrzeigersinn zu blockieren.
Der Tank ist mit einem
Reservekraftstofffühler versehen,
der die orange Kontrollampe auf
dem Instrumentenbrett
einschaltet, wenn etwa 3,7 Liter
von Kraftstoff übrigbleiben. Beim
Tanken ist es ratsam, dem
Treibstoff die untere Grenze der
Einfüllstutzen nicht
überschreiten zu lassen. Auf alle
Fälle, falls der Stand die
genannte Grenze übersteigt, ist
der Tank mit einer Leitung mit
entsprechendem Rohr zum
Ablaß des überschüssigen
Treibstoffes versehen. Immer
BLEIFREIES BENZIN TANKEN.
RAPTOR IE OK
28-07-2005, 13:26
24
Содержание raptor 650 IE
Страница 73: ...73 RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 26 73 ...
Страница 130: ...130 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 130 ...
Страница 131: ...131 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 131 ...
Страница 132: ...132 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 132 ...
Страница 133: ...133 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 133 ...
Страница 134: ...134 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 134 ...
Страница 135: ...135 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 135 ...
Страница 136: ...136 MEMORANDUM RAPTOR IE OK 28 07 2005 13 27 136 ...