background image

10

Français

Avertissements de sécurité

Lire 

ATTENTIVEMENT

 les instructions suivantes ! 

Leur respect permet d'éviter tout risque d'accident et de détérioration de l'appareil.

• 

Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires 
comme par exemple : coins cuisine pour le personnel de magasins, bureaux et autres 
lieux de travail ; hôtels, gîtes ruraux, motels, Bed & Breakfast et autres structures de type 
résidentiel.

• 

L’appareil ne doit être utilisé que pour chauffer et mousser le lait. Toute autre utilisation 
non prévue par ces instructions peut causer des blessures aux personnes et faire cesser 
la garantie. Le fabricant n'est pas responsable des dommages provoqués par un usage 
impropre de l'appareil.

• 

Après avoir enlevé l'emballage, vérifi er que l'appareil est en bon état. En présence de 
dommages ou au premier signe de défectuosité (bruits ou odeurs inhabituels), ou pour 
tout autre problème rencontré à l'intérieur de l'appareil, ne pas utiliser ce dernier et 
s'adresser à un Centre d'assistance agréé.

• 

Ne pas laisser les éléments de l'emballage (sachets en plastique, etc.) à la portée des 
enfants du fait qu'ils constituent des sources potentielles de danger.

• 

N'utiliser l’appareil que si le câble d'alimentation est intact. Pour le remplacement du câble 
éventuellement endommagé, s'adresser exclusivement à un Centre d'assistance agréé. 
Danger de mort par électrocution.

• 

Conserver et utiliser l'appareil uniquement à l'intérieur. S'assurer que les éléments 
électriques, les fi ches et les câbles sont bien secs. Ne jamais plonger l'appareil dans 
l'eau. 

• 

Protéger l'appareil contre les éclaboussures ou les gouttes. L'association électricité-eau 
engendre le danger de mort par choc électrique.

• 

Ne brancher l'appareil que sur des prises de courant conformes aux normes. S'assurer 
que la tension du réseau électrique correspond à celle qui fi gure sur la plaquette des 
données apposée sur le fond de l'appareil.

• 

L'appareil doit être installé sur une surface nivelée, solide, stable et résistant à la chaleur ; 
le plan d'appui ne doit pas dépasser une inclinaison de 2°.

• 

Ne pas permettre l'utilisation de l'appareil de la part de personnes (y compris les enfants) 
ayant de faibles capacités psychophysiques ou sensorielles, aux expériences et aux 
connaissances insuffi santes, à moins qu'elles ne soient sous la supervision attentive 
d'une personne responsable de leur sécurité ou formées par cette personne. Surveiller 
les enfants et s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil !

• 

Ne pas laisser le câble d'alimentation à proximité de surfaces chaudes, d'arêtes ou 
d'objets tranchants. 

• 

Ne jamais enlever des parties de l'appareil durant son fonctionnement. N'introduire aucun 
objet dans les ouvertures. Cela pourrait causer des chocs électriques ! Toute intervention 
non expliquée dans ces instructions ne doit être effectuée que par un Centre d'assistance 
agréé !

• 

Ne pas débrancher le câble d'alimentation en tirant dessus mais extraire la fi che pour ne 
pas endommager la prise.

• 

Nettoyer scrupuleusement l'appareil après chaque utilisation. Le dépôt qui se crée à 
défaut de nettoyage pourrait nuire à la santé et compromettre le bon fonctionnement de 
l'appareil. Débrancher l'appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.

• 

Ne pas laver les parties de l'appareil au lave-vaisselle, ne pas plonger l'appareil dans 
l'eau (à l'exception du couvercle et de l'élément mousseur) et ne pas exposer la partie 
inférieure de l'appareil ou le socle aux jets d'eau directs afi n d'éviter toute détérioration 
permanente de l'appareil et l'annulation de la garantie. Danger de mort par choc 
électrique.

• 

Saisir l'appareil par sa poignée.

• 

L'utilisation du socle doit être absolument conforme aux utilisations pour lesquelles il a été 
prévu.

• 

Toujours utiliser l'appareil avec son couvercle correctement positionné.

• 

Conserver ces instructions.

Содержание F03MK

Страница 1: ...ano Manuale di istruzioni English Instruction book Fran ais Mode d emploi Deutsch Bedienungsanleitung Espa ol Manual de instrucciones Portugu s Manual de instru es Nederlands Gebruiksaanwijzing Model...

Страница 2: ...orma di legge Assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata nella targhetta dati situata sul fondo dell apparecchio Il piano sul quale viene installato l apparecchio d...

Страница 3: ...D fisso ROSSO Riscaldare il latte senza montarlo premere 2 volte interruttore LED lampeggia ROSSO Montare il latte senza riscaldarlo premere per 3 secondi interruttore LED fisso BLU L apparecchio dota...

Страница 4: ...do non lo si usa Nota Si consiglia di pulire l apparecchio da eventuali residui di latte dopo ogni utilizzo onde evitare rischi per la salute e malfunzionamenti Riscaldare il latte senza montarlo Coll...

Страница 5: ...ndo l interruttore 1 volta Quando l apparecchio ha smesso di funzionare versare il latte montato Spegnere sempre l apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica quando non lo si usa Nota Si consiglia...

Страница 6: ...Make sure the mains voltage matches that shown on the data plate located on the bottom of the appliance The surface on which the appliance is installed must be level solid stationary and heat resistan...

Страница 7: ...Heat milk without frothing it press the switch twice LED blinks RED Froth milk without heating it press the switch for 3 seconds LED steady BLUE The appliance is equipped with a mixer milk frother ins...

Страница 8: ...hen not in use Note It is advisable to clean any milk residuals from the appliance every time it has been used to safeguard health and prevent malfunctioning Heating milk without frothing it Place the...

Страница 9: ...ing the switch once Pour the frothed milk when the appliance has stopped Always switch the appliance off and disconnect it from the power supply when not in use Note It is advisable to clean any milk...

Страница 10: ...seau lectrique correspond celle qui figure sur la plaquette des donn es appos e sur le fond de l appareil L appareil doit tre install sur une surface nivel e solide stable et r sistant la chaleur le p...

Страница 11: ...ROUGE Chauffer le lait sans le mousser appuyer 2 fois sur l interrupteur LED clignote en ROUGE Mousser le lait froid appuyer pendant 3 secondes sur l interrupteur LED allum e en permanence en BLEU L a...

Страница 12: ...arque il est conseill de nettoyer l appareil en liminant tout r sidu de lait apr s chaque utilisation afin d viter tout risque pour la sant et tout mauvais fonctionnement Chauffer le lait sans le mous...

Страница 13: ...arr t de l appareil verser le lait mouss Toujours teindre l appareil et le d brancher quand on ne s en sert pas Remarque il est conseill de nettoyer l appareil en liminant tout r sidu de lait apr s c...

Страница 14: ...zspannung der Angabe auf dem Typenschild auf der Ger teunterseite entspricht Die Arbeitsfl che auf der das Ger t installiert wird muss eben stabil standfest und hitzebest ndig sein die Auflagefl che d...

Страница 15: ...erw rmen ohne aufsch umen Schalter 2 Mal dr cken LED blinkt ROT Milch aufsch umen ohne erw rmen Schalter 3 Sekunden dr cken LED leuchtet dauerhaft BLAU Das Ger t ist mit dem Zusatzteil R hr Schaumeins...

Страница 16: ...en wenn es nicht gebraucht wird Bitte beachten Es wird empfohlen das Ger t nach jedem Gebrauch von eventuellen Milchresten zu reinigen um Gesundheitsrisiken und Betriebsst rungen vorzubeugen Milch erh...

Страница 17: ...beendet hat die aufgesch umte Milch einschenken Das Ger t immer ausschalten und vom Netz nehmen wenn es nicht gebraucht wird Bitte beachten Es wird empfohlen das Ger t nach jedem Gebrauch von eventue...

Страница 18: ...onformes a la norma Compruebe que la tensi n de la red el ctrica sea del mismo valor que se indica en la etiqueta sobre el lado inferior del aparato El plano sobre el cual se instale el aparato debe e...

Страница 19: ...alentar leche sin batirla pulsar 2 veces el interruptor LED intermitente ROJO Batir leche sin calentarla pulsar 3 segundos el interruptor LED fijo AZUL El aparato est dotado del accesorio mezclador ba...

Страница 20: ...recomienda eliminar los residuos de leche del aparato despu s de cada uso para evitar riesgos para la salud y desperfectos de funcionamiento Calentar leche sin batirla Apoye el aparato sobre una super...

Страница 21: ...deje de funcionar vierta la leche batida Apague y desconecte el aparato de la red el ctrica cuando no se utilice Nota Se recomienda eliminar los residuos de leche del aparato despu s de cada uso para...

Страница 22: ...acordo com as normas da lei Certificar se de que a tens o da rede el ctrica corresponde indicada na chapa de caracter sticas colocada no fundo do aparelho A superf cie onde instalada a m quina deve se...

Страница 23: ...fixo VERMELHO Aquecer o leite sem fazer espuma premir o interruptor 2 vezes LED pisca VERMELHO Fazer espuma sem aquecer o leite premir o interruptor por 3 segundos LED fixo AZUL O aparelho possui um...

Страница 24: ...n o estiver a ser utilizado Nota sugere se limpar eventuais res duos de leite do aparelho ap s cada utiliza o para evitar riscos para a sa de e o seu mau funcionamento Aquecer o leite sem fazer espum...

Страница 25: ...funcionar despejar o leite em espuma Desligar sempre o interruptor do aparelho e retirar a ficha da tomada el ctrica quando n o estiver a ser utilizado Nota sugere se limpar eventuais res duos de lei...

Страница 26: ...e spanning van het elektriciteitsnet overeenkomt met de spanning die vermeld staat op het typeplaatje onder op het apparaat Plaats het apparaat op een vlakke stevige en hittebestendige ondergrond de p...

Страница 27: ...armen zonder op te schuimen 2 keer schakelaar indrukken LED knippert ROOD Om de melk op te schuimen zonder te verwarmen schakelaar 3 seconden ingedrukt houden LED brandt continu BLAUW Het apparaat is...

Страница 28: ...gebruikt Opmerking Het wordt geadviseerd eventuele melkresten altijd uit het apparaat te verwijderen na elk gebruik om gevaar voor de gezondheid en storingen te voorkomen Verwarmen van melk zonder op...

Страница 29: ...r het apparaat klaar is de opgeschuimde melk inschenken Het apparaat altijd uitschakelen en de stekker uit het stopcontact verwijderen wanneer u het niet gebruikt Opmerking Het wordt geadviseerd event...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...Caffitaly System S p A via Panigali 38 40041 Gaggio Montano BO Italy Phone 39 0534 38911 Fax 39 0534 38962 Web www caffitaly com IB0000600 Rev 01 del 19 03 15...

Отзывы: