CAFÉ ROYAL Professional CRpro-300 Скачать руководство пользователя страница 36

36

FR

 

X

Ne pas installer la machine sur une surface 

chaude. 

 

X

Placer la machine sur une surface sèche, 

horizontale, stable et plane. La surface doit 

résister à la chaleur et aux liquides, tels que 

l’eau, le café, les produits de détartrage et 

autres. 

 

X

Ne pas la placer sur une surface en marbre ou 

en bois non traité (aucune réclamation possible 

en cas de taches indélébiles de café ou de 

détartrant).

Exigences au groupe cible

Cette machine peut être utilisée par les enfants à 

partir de 8 ans sous surveillance, lorsqu’ils ont été 

formés à son utilisation en toute sécurité et qu’ils 

en ont compris les dangers. 
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas 

être effectués par des enfants, sauf à partir de 

8 ans et sous surveillance. 
La machine et le câble de raccordement ne 

doivent pas être accessibles aux enfants de moins 

de 8 ans.

Les personnes aux capacités physiques, senso-

rielles ou mentales limitées ou manquant d’expé-

rience et de connaissances doivent être surveil-

lées lors de l’utilisation de la machine ou formées 

à son utilisation en toute sécurité. Elles doivent 

avoir compris les dangers liés à son utilisation.
Les enfants ne doivent pas jouer avec la machine. 

La machine doit être installée hors de portée des 

enfants.

Exigences à l’utilisateur

 

X

Ne pas déplacer la machine pendant le 

fonctionnement. 

 

X

Ne jamais utiliser la machine sans eau dans le 

réservoir. 

 

X

Remplir le réservoir uniquement avec de l’eau 

potable froide. Ne pas utiliser d’eau minérale 

contenant du gaz carbonique.

 

X

Débrancher la fiche de la prise et vider 

le réservoir avant une longue période 
d’inutilisation de la machine. 

 

X

Tenir le matériel d’emballage (sacs plastiques, 

films, cartons, etc.) hors de portée des enfants. 

Содержание Professional CRpro-300

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO EN DE FR IT CRpro 300...

Страница 2: ...rh rte einstellen 28 Pflege der Kaffeemaschine 29 Transport Lagerung 30 Entsorgung 31 Technische Daten 31 St rung 32 17 23 Contents Safety instructions 9 Overview 14 Key functions 14 Key illumination...

Страница 3: ...a machine caf 61 Transport rangement 63 Recyclage 63 Donn es techniques 64 Probl mes 65 Indice Indicazioni di sicurezza 40 Panoramica 45 Funzioni dei tasti 45 Spie dei tasti 46 Allarmi 47 Messa in fun...

Страница 4: ...reichen wie beispielsweise in K chen f r Mitarbeiter in B ros und anderen gewerblichen Bereichen in landwirtschaftlichen Betrieben in Hotels Motels Fr hst ckspensionen und hnlichen Wohnumgebungen Die...

Страница 5: ...d werden beaufsichtigt F r Kinder j nger als 8 Jahre d rfen Maschine und Anschlussleitung nicht zug nglich sein Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sen sorischen oder geistigen F higkeiten oder...

Страница 6: ...erungskabel an das Elektronetz anschliessen X Maschine ausschliesslich bei Umgebungs temperaturen zwischen 16 C und 38 C verwenden X Ausschliesslich Original Zubeh r verwenden Wenn andere Teile verwen...

Страница 7: ...feepadgang stecken Teile der Maschine k nnen scharfkantig oder spitz sein X Beim Schliessen des Bedienhebels nicht darunter greifen X Weder Finger noch Gegenst nde in Maschinen ffnungen einf hren Verl...

Страница 8: ...sonstigen Besch digungen X Netzstecker sofort ziehen wenn St rungen Sch den oder Anomalien z B Schmorgeruch auffallen X Bei St rungen Maschine von einer Servicestelle pr fen lassen Besch digungsgefah...

Страница 9: ...milar areas such as in kitchens for use by employees in offices and other commercial areas in agricultural holdings in hotels motels boarding houses and similar residential type environments The machi...

Страница 10: ...children under 8 years old Persons with limited physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge must be supervised or given instruction concer ning use of the appliance in a s...

Страница 11: ...accessories and spare parts Using accessories or spare parts from other manufacturers will invalidate the guarantee and product warranty liability Requirements for cleaning X Withdraw the power plug a...

Страница 12: ...the openings of the machine Risk of injury from scalding Machine parts and coffee pods can become very hot during and after operation Risk of burning and scalding at the outlets The emerging liquids a...

Страница 13: ...machine checked by the customer service centre Risk of damage to the machine due to overheating X Ensure there is adequate ventilation and exhaust extraction from the machine Do not cover the machine...

Страница 14: ...ate for cups 2 Coffee pod slot with cover for loading the coffee pods 3 Operating keys functions page 14 4 Water tank 2 litres 5 Indicator lamps 6 Output 7 Withdrawable coffee pod container with resid...

Страница 15: ...nblock delete Alarme Blockierte Kaffeeausgabe Kaffee kann wegen besch digtem Kaffeepad nicht gebr ht werden Ristretto und Espresso Taste blinken Kontroll leuchten blinken Kaffeemaschine piept X Kaffee...

Страница 16: ...en Excessive use In the event of excessive use the machine switches off continuous coffee consumption up to 1500 ml Americano and Americano keys flash indicator lamps flash X Leave the machine switche...

Страница 17: ...tance of 60 cm from the sink and 50 cm from an open flame Mit Wasser bef llen Methode 1 X Wassertank reinigen und mit kaltem Wasser f llen Methode 2 X Wassertank reinigen wieder einsetzen und mit exte...

Страница 18: ...heisses Wasser dr cken If the flushing process does not start X Remove the water tank and re insert X Press the Hot water key Kaffee beziehen Coffee preparation Pro Tasse Kaffee wird ein Kaffeepad ben...

Страница 19: ...ng coffee pods X Open the coffee pod slot X Drop the pod into the opening X Close the coffee pod slot Kaffee ausgeben X Kaffee Taste dr cken Americano 120 ml Americano 160 ml Ristretto 25 ml Espresso...

Страница 20: ...he coffee pod chute Vorsicht Verletzungsgefahr durch Aufstechspitzen in der Maschine X Kaffeepad vorsichtig nach unten dr cken Caution Risk of injury due to sharp opening points inside the machine X P...

Страница 21: ...te Kaffee Taste dr cken Kaffee wird ausgegeben X Sobald die gew nschte Menge in der Tasse ist Die zu programmierende Taste erneut dr cken Die Kaffeeausgabe stoppt X Americano Ristretto und Espresso Ta...

Страница 22: ...tivated X Taste f r heisses Wasser 1x dr cken um die Temperatur zu erh hen Mit jeder Tastenbet tigung wird die Temperatur um 1 Stufe abgesenkt X Lungo Taste dr cken um die Temperatur zu senken Mit jed...

Страница 23: ...y settings X Switching to energy saving mode page 24 X Press and hold the Americano key the Espresso key and the Hot water key simultaneously for 3 seconds The coffee machine beeps 1x The default sett...

Страница 24: ...The coffee machine beeps 1x X Press the Americano key The coffee machine beeps 5x the cup warming plate is now off To switch on the hot plate again repeat the procedure 28 min Energiesparbetrieb Wenn...

Страница 25: ...he coffee machine These residues have a negative effect on the coffee taste Regular descaling of the machine can remove these residues Coffee machines which are calcified invalidates the warranty Entk...

Страница 26: ...hine piept 1x Ristretto Espresso und Lungo Taste blinken Die Kaffeemaschine ist im Entkalkungsmodus Der Vorgang dauert 15 Minuten The coffee machine beeps 1x the Ristretto key Espresso key and Lungo k...

Страница 27: ...ist piept die Kaffeemaschine 10x Ristretto Espresso und Lungo Taste blinken X Ristretto und Lungo Taste gleichzeit f r 3 Sekunden gedr ckt halten um Entkalkungsmodus zu beenden When the water tank is...

Страница 28: ...rgy saving mode page 24 X Press and hold the Ristretto key Espresso key and hot water key simultaneously for 3 seconds The Espresso key and Americano key flash 5x The water hardness can be adjusted Re...

Страница 29: ...icht trockenreiben oder scheuernde Reinigungshilfsmittel verwenden X Clean the coffee machine and output with a damp cloth Never rub dry or use abrasive detergents Abtropfschale Kaffeepad Beh lter und...

Страница 30: ...safe Transport Lagerung Beim Transportieren und Lagern darf sich kein Wasser in der Kaffeemaschine befinden X Netzschalter ausschalten X Netzstecker ziehen X Wassertank entleeren und wieder einsetzen...

Страница 31: ...lations in your country X Machines can be returned to your dealer for profes sional disposal free of charge X Immediately take machines with dangerous defects to the service centre or dispose of them...

Страница 32: ...chine verkalkt X Kaffeemaschine entkalken Seite 25 Machine calcified X Descale the machine page 25 Keine Funktion Not working Netzstecker nicht eingesteckt X Netzstecker einstecken Power plug not inse...

Страница 33: ...ine calcified X Descale the machine page 25 Kaffee schmeckt sauer Coffee tastes sour Nach Entkalkung nicht gen gend gesp lt X Leitungen sp len Seite 18 Inadequate flushing after descaling X Flush out...

Страница 34: ...vollst ndig geschlossen X Bedienhebel bis zum Anschlag schliessen Operating level not fully closed X Push the operating lever downwards to the stop Kaffeemaschine verkalkt X Kaffeemaschine entkalken S...

Страница 35: ...bureaux et autres lieux commerciaux dans les entreprises agricoles dans les h tels les motels les g tes et pensions et autres environnements r sidentiels similaires La machine ne convient pas une exp...

Страница 36: ...de raccordement ne doivent pas tre accessibles aux enfants de moins de 8 ans Les personnes aux capacit s physiques senso rielles ou mentales limit es ou manquant d exp rience et de connaissances doive...

Страница 37: ...e lors de l utilisation doit se situer entre 16 C et 38 C X Utiliser exclusivement des accessoires d origine En cas d utilisation d autres pi ces la garantie et ou la responsabilit du produit ne s app...

Страница 38: ...s pi ces de la machine peuvent tre coupantes ou pointues X Lors de la fermeture du levier de chargement ne pas passer saisir par dessous X Ne pas introduire les doigts ou des objets dans les orifices...

Страница 39: ...t autre dommage X D brancher imm diatement la fiche en cas de dysfonctionnements de dommages ou d anomalies p ex odeur de br l X En cas de dysfonctionnements faire contr ler la machine par le service...

Страница 40: ...uali per esempio in cucine per dipendenti in ufficio ed altri ambienti commerciali in aziende agricole in hotel motel nei B B e in ambiti abitativi simili La macchina non idonea all uso commerciale La...

Страница 41: ...allacciamento Persone affette da disabilit fisica sensoriale o in tellettiva o comunque mancanti della necessaria esperienza e conoscenza devono essere sorve gliate durante l uso oppure essere istrui...

Страница 42: ...originali Se si utilizzano altri accessori la garanzia e o la responsabilit sul prodotto decadono Requisiti di pulizia X Prima di spostare la macchina prima di pulirla o sottoporla a manutenzione farl...

Страница 43: ...ricolo di lesioni dovuto a scottature Alcune parti della macchina e le cialde potreb bero essere caldissime durante e dopo il funzio namento Rischio di scottature agli erogatori I liquidi e il vapore...

Страница 44: ...are la macchina da un centro di assistenza Pericolo di danni della macchina dovuto a surriscaldamento X Assicurarsi che la macchina sia collocata in un posto ben ventilato ed aerato Non coprire la mac...

Страница 45: ...rvoir d eau 1 Piano scaldatazze 2 Fessura di accesso per l inserimento delle cialde di caff con coperchio per vano cialde 3 Tasti di comando Funzioni pagina 45 4 Serbatoio acqua 2 l 5 Spie di controll...

Страница 46: ...vite de d tartrage est allum e X D tartrer la machine caf L invite de recharge s allume en bleu pendant 5 secondes recharge d verrouillage effacement r ussis Tutti i tasti Se accesi La macchina pronta...

Страница 47: ...trollo lampeggiano la macchina da caff emette un segnale acustico X Aprire il coperchio del vano cialde e sostituire la cialda di caff Surriscaldamento La macchina da caff troppo calda 140 C i tasti R...

Страница 48: ...iaccenderla dopo 30 minuti Surutilisation de la pompe eau La pompe eau n cessite 2 minutes pour une infusion Tous les t moins lumineux clignotent la machine caf met 10 bips X Attendre 1 minute le temp...

Страница 49: ...i 50 cm da fiamme libere Remplir d eau M thode 1 X Nettoyer le r servoir d eau et le remplir d eau froide M thode 2 X Nettoyer le r servoir d eau le remettre en place et le relier au r servoir d eau e...

Страница 50: ...serbatoio dell acqua e reinserirlo X Premere il tasto per l acqua calda Pr parer un caf Preparazione del caff Il faut une dosette de caf par tasse de caf X Si la machine est rest e longtemps inutilis...

Страница 51: ...nto della cialda di caff X Aprire la fessura di accesso delle cialde X Lasciar cadere la cialda nell apposito vano X Chiudere la fessura di accesso delle cialde coulement du caf X Appuyer sur la touch...

Страница 52: ...caff dimenticate possono rimanere incastrate nel vano cialde Important Risque de blessures l int rieur du r ceptacle qui comporte des pointes X Enfoncer d licatement la dosette Pericolo Pericolo di l...

Страница 53: ...r sur la touche de pr paration du caf souhait e Le caf commence s couler X Une fois la quantit d sir e atteinte dans la tasse Appuyer de nouveau sur la touche programmer L coulement du caf s arr te X...

Страница 54: ...a X Appuyer 1x sur la touche eau chaude pour augmenter la temp rature Chaque fois que vous appuyez sur une touche la temp rature diminue d un niveau X Appuyer sur la touche Lungo pour faire baisser la...

Страница 55: ...tico pagina 56 X Tenere premuti i tasti Americano Espresso e il tasto per l acqua calda contemporaneamente per 3 secondi La macchina da caff emette 1 segnale acustico L impostazione predefinita stata...

Страница 56: ...egnale acustico X Premere il tasto Americano La macchina da caff emette 5 segnali acustici consecutivi il piano scaldatazze spento Per riaccendere il piano scaldatazze ripetere la procedura 28 min Mod...

Страница 57: ...a bevanda Una decalcificazione regolare permette di sciogliere tali residui La garanzia non copre i danni dovuti al calcare D tartrage Apr s 45 l de boissons l invite de d tartrage clignote X D tartre...

Страница 58: ...s touches Ristretto Espresso et Lungo clignotent La machine caf est en mode d tartrage La proc dure dure 15 minutes La macchina da caff emette 1 segnale acustico i tasti Ristretto Espresso e Lungo lam...

Страница 59: ...servoir d eau est vide la machine caf met 10 bips les touches Ristretto Espresso et Lungo clignotent X Appuyer simultan ment sur les touches Ristretto et Lungo pendant 3 secondes pour sortir du mode d...

Страница 60: ...izzato dal numero di lampeggii dei tasti Espresso e Americano Es 4 lampeggii 4 livello X Passare in modalit risparmio energetico pagina 24 X Tenere premuti i tasti Ristretto Espresso e il tasto per l...

Страница 61: ...t nettoyage d brancher la machine Attention Ne jamais plonger la machine caf dans l eau Ne pas la nettoyer sous l eau courante Manutenzione della macchina da caff Pericolo Estrarre la spina prima di o...

Страница 62: ...enitore delle cialde usate verso l alto X Vider le r servoir dosettes et le nettoyer X Vider le bac d eau r siduelle et le nettoyer X Replacer le r servoir dosettes le bac d eau r siduelle le bac gout...

Страница 63: ...ogo asciutto al riparo dalla polvere e fuori dalla portata dei bambini X Al successivo utilizzo per prima cosa risciacquare i circuiti 2 1 Recyclage X Mettre les dosettes usag es et les machines en fi...

Страница 64: ...cono mie d nergie 0 4 W Dimensions mm L H P 251 290 338 Poids de la machine 7 3 kg Volume du r ser voir d eau 2 l Dati tecnici Parametro Valore Tensione nomi nale 220 240 V 50 60 Hz Potenza nomi nale...

Страница 65: ...i impiego di pezzi di ricambio non originali si declina ogni responsabilit e la garanzia decade Pericolo Estrarre immediatamente la spina se a seguito di caduta della macchina si verificano anomalie d...

Страница 66: ...ell acqua e reinserirlo Machine caf entartr e X D tartrer la machine caf page 25 Macchina calcificata X Decalcificare la macchina pagina 25 Le caf est cre Il caff acido La machine a t mal rinc e apr s...

Страница 67: ...r de chargement n est pas enti rement ferm X Fermer enti rement le levier de chargement Leva di comando non completamente chiusa X Chiudere la leva fino alla battuta Machine caf entartr e X D tartrer...

Страница 68: ...1 2 3 4 6 7 8 2 1 5 Americano Americano Hot water Ristretto Espresso Lungo www cafe royal com...

Отзывы: