background image

133

KEUKENKACHEL OP HOUT

NL

BESTE KLANT

• 

onze  producten  zijn  ontworpen  en  geconstrueerd  met  inachtneming  van  de  normen  EN13240  voor 

houtkachels, EN 14785 voor pelletkachels, EN 13229 voor haarden, EN12815 voor houtgestookte fornuizen, 

Richtlijn  89/106/EEG  voor  te  construeren  producten,  EG-verordening1935/2004  voor  materialen  en 

voorwerpen  die  in  aanraking  met  levensmiddelen  komen,  Richtlijn  2006/95/EEG  voor  laagspanning, 

Richtlijn 2004/108/EG voor elektromagnetische compatibiliteit.

• 

Lees de instructies die in deze handleiding staan met aandacht om de beste prestaties te verkrijgen.

•  Deze handleiding met instructies maakt integraal deel uit van het product: controleer of de handleiding 

zich  altijd  bij  het  apparaat  bevindt,  ook  als  dit  van  eigenaar  verandert.  Bent  u  de  handleiding 

kwijtgeraakt, vraag dan een kopie aan bij de technische assistentiedienst bij u in de buurt.

• 

Alle plaatselijke reglementen, met inbegrip van de reglementen die naar nationale, Europese normen 

verwijzen, moeten op het moment van installatie van het apparaat in acht genomen worden.

In Italië wordt voor de installatie van systemen met een biomassa van minder dan 35 

kW naar Ministerieel Besluit D.M. 37/08 verwezen en iedere gekwalificeerde installateur 

die aan de daarvoor gestelde eisen voldoet moet de conformiteitsverklaring van het 

geïnstalleerde systeem afgeven (met “systeem” wordt bedoeld:  schoorsteen 

+ luchtinlaat).

• 

Volgens  de  Verordening  (EU)  nr.  305/2011,  de  “Prestatieverklaring”  is  online  beschikbaar  aan  de 

internetsite www.cadelsrl.com / www.free-point.it.

WAARSCHUWINGEN

• 

Alle afbeeldingen die in de handleiding staan, zijn van louter verhelderende en indicatieve aard en 

kunnen dus enigszins afwijken van het apparaat dat u in bezit heeft.

•  Het apparaat waarnaar verwezen wordt, is het apparaat dat u gekocht heeft.

• 

In geval van twijfel, als u iets niet begrijpt, of wanneer zich problemen voordoen die niet door deze 

handleiding  behandeld  worden,  verzoeken  wij  u  zo  snel  mogelijk  contact  op  te  nemen  met  uw 

distributeur of installateur.

• 

Het is verboden niet geautoriseerde wijzigingen op het apparaat aan te brengen.

RESERVEONDERDELEN

Voor iedere reparatie of fijnafstelling die nodig mochten zijn, dient u zich te wenden tot de concessionaris 

die de verkoop verricht heeft, of tot de technische assistentiedienst bij u in de buurt, onder vermelding van:

•  Model van het apparaat

•  Serienummer

•  Type ongemak

Gebruik alleen originele reserveonderdelen die u altijd bij onze assistentiecentra vindt.

VUILVERWERKING 

(Europese richtlijn 2002/96/EG) 

Fig. 1 - 

Vuilverwerking

Dit symbool op het product betekent dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet samen 

met huishoudelijk afval weggegooid mogen worden.

Voor de correcte behandeling, terugwinning en/of recycling moet dit product naar de gewezen punten 

van inzameling gebracht worden, waar het kostenloos aanvaard wordt. Neem voor meer details contact 

op met de plaatselijke overheid of het punt van inzameling bij u in de buurt. Als dit productverkeerd  als 

afvalmateriaal verwerkt wordt, kunnen op grond van de nationale wetgeving boetes opgelegd worden.

Содержание CLUB

Страница 1: ...nce manual fr CUISINèRE à BOIS manuel d installation utilisation et entretien es cocina de leña manual de instalación uso y manutención nl Houtkeuken handleiding voor installatie gebruik en onderhoud pt Cozinha a Lenha manual para instalação uso e manutenção diamante smart maxi master gemma tilde vesta taurus mini smart mini ghibli jolly opale 60 country rubino club opale 80 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...REMESSA 20 10 3 ACCENSIONE 21 10 4 RICARICARE LA STUFA 22 10 5 COTTURA AL FORNO 22 10 6 COPERCHIO 23 10 7 VENTILAZIONE 23 10 8 CONDIZIONI METEO SFAVOREVOLI 23 10 9 PERICOLO CREOSOTO 23 10 10 SPEGNIMENTO DEL FUOCO IN CASO DI INCENDIO 23 11 MANUTENZIONE 23 11 1 PREMESSA 23 11 2 PULIZIA BRACIERE E CASSETTO CENERE 24 11 3 PULIZIA ANNUALE CONDUTTURE FUMI 24 11 4 PULIZIA GENERALE 24 11 5 PULIZIA PARTI I...

Страница 4: ...Fumista Specializzato I simboli di ATTENZIONE indicano una nota importante UTENTE UTILIZZATORE TECNICO AUTORIZZATO da intendersi ESCLUSIVAMENTE o il Costruttore della stufa o Tecnico Autorizzato del Servizio Assistenza Tecnica riconosciuto dal Costruttore della stufa FUMISTA SPECIALIZZATO ATTENZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE LA NOTA ATTENZIONE POSSIBILITÀ DI PERICOLO O DANNO IRREVERSIBILE ...

Страница 5: ...stazione è disponibile online ai siti www cadelsrl com www free point it 3 AVVERTENZE Tutte le illustrazioni riportate nel manuale hanno un mero scopo esplicativo ed indicativo e potrebbero pertanto differire leggermente dall apparecchio in Vostro possesso L apparecchio di riferimento è quello che avete acquistato In caso di dubbi o difficoltà di comprensione oppure al verificarsi di problemi non ...

Страница 6: ...n lato la stufa ma mantenerla in posizione verticale o secondo le disposizioni del costruttore se la stufa possiede componenti in maiolica pietra vetro o comunque materiali particolarmente delicati movimentare il tutto con molta cautela 7 CANNA FUMARIA 7 1 PREMESSA Il presente capitolo Canna Fumaria è stato redatto in collaborazione con Assocosma www assocosma org ed è tratto dalle normative europ...

Страница 7: ...i con un intercapedine d aria o materiali isolanti Verificare la distanza dal produttore del camino L imbocco del camino deve essere nello stesso locale in cui è installato l apparecchio o tutt al più nel locale attiguo e avere al disotto dell imbocco una camera di raccolta di solidi e condense accessibile tramite sportello metallico a tenuta stagna La sezione interna della canna fumaria può esser...

Страница 8: ...o di dubbi applicare sempre le normative più ristrettive Far controllare e pulire la canna fumaria e il comignolo da uno spazzacamino esperto almeno una volta l anno Lo spazzacamino dovrà rilasciare una dichiarazione scritta che l impianto è in sicurezza La non pulizia pregiudica la sicurezza 7 6 COMIGNOLO Fig 4 Comignoli antivento Il comignolo riveste una funzione importante per il buon funzionam...

Страница 9: ...TI CAMINO Fig 5 Componenti camino LEGENDA Fig 5 a pag 9 1 Comignolo 2 Via di efflusso 3 Condotto fumario 4 Isolamento termico 5 Parete esterna 6 Raccordo del camino 7 Canale da fumo 8 Generatore calore 9 Portina d ispezione 10 Damper ...

Страница 10: ...depressione l ambiente È necessario far verificare che con tutte le apparecchiature accese la caduta di pressione tra la stanza e l esterno non superi il valore di 4 0 Pa se necessario aumentare la presa d aria EN 13384 La presa d aria deve essere realizzata ad una quota prossima al pavimento con griglia di protezione esterna anti volatili e in modo tale da non essere ostruita da nessun oggetto La...

Страница 11: ...vengano richiusi ermeticamente con la propria guarnizione efficiente È vietato collegare più apparecchi con lo stesso canale da fumo È vietato convogliare nello stesso canale da fumo lo scarico proveniente da cappe sovrastanti È vietato lo scarico diretto a parete dei prodotti della combustione all esterno e verso spazi chiusi anche a cielo aperto È vietato collegare altri apparecchi di qualsiasi ...

Страница 12: ...2 LEGENDA Fig 9 a pag 12 1 Isolante 2 Tappo d ispezione 3 Portina d ispezione caminetto 4 Distanza minima di sicurezza 0 5 mt 5 Inclinazione 3 6 Tratto orizzontale 1 mt 7 Damper Canna fumaria vecchia intubata minimo Ø150 mm con la realizzazione di uno sportello esterno per permettere la pulizia del camino Fig 10 Esempio 3 ...

Страница 13: ...uiti su parete EN 13501 EN 13063 EN 1856 EN 1806 EN 15827 8 CARBURANTE 8 1 COMBUSTIBILE Il combustibile ammesso è legna e i suoi derivati mattonelle di lignite segatura compressa ecc con contenuto d acqua max 20 Un buon legname da ardere deve avere una stagionatura all aperto di almeno di 2 anni in un luogo riparato dalle precipitazioni atmosferiche L utilizzo di legna umida o cascami di corteccia...

Страница 14: ...nenti collanti e o vernici rifiuti in genere e cartone Vi forniamo alcune informazioni sulla qualità dei vari legnami TIPO DI LEGNO QUALITA RESA Quercia Ottima 100 Carpino Ottima 100 Frassino Molto buona 92 Acero Molto buona 91 Betulla Buona 89 Olmo Buona 84 Faggio Buona 80 Salice Sufficiente 71 Abete Sufficiente 70 Pino Silvestre Mediocre 67 Larice Mediocre 66 Tiglio Pessima 57 Pioppo Pessima 50 ...

Страница 15: ...icare a stufa accesa che nel locale non vi sia la presenza di CO Verificare che il camino abbia il tiraggio necessario Verificare che durante il tragitto del fumo il tutto sia eseguito in sicurezza eventuali perdite di fumo e distanze da materiali infiammabili ecc L installazione dell apparecchio deve garantire facile accesso per la pulizia dell apparecchio stesso dei tubi di scarico fumi e della ...

Страница 16: ... 5 cm 19 cm 12 cm 74 cm SI SI SI RUBINO 69 cm 85 cm 56 cm 34 5 cm 20 cm 15 cm 17 cm 74 cm SI SI SI CLUB 80 cm 85 cm 60 cm 40 cm 15 5 cm 19 cm 13 cm 74 cm SI SI SI OPALE 80 80 cm 85 cm 60 cm 40 cm 15 5 cm 19 cm 13 cm 74 cm SI SI SI DIAMANTE 82 cm 85 cm 55 cm 41 cm 16 5 cm 15 cm 14 cm 74 cm SI SI SI SMART 82 cm 85 cm 55 cm 41 cm 16 5 cm 15 cm 14 cm 74 cm SI SI SI MAXI 90 cm 85 cm 60 cm 45 cm 20 5 cm...

Страница 17: ...24 cm 100 cm 30 cm 50 cm RUBINO 20 cm 24 cm 100 cm 30 cm 50 cm CLUB 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm OPALE 80 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm DIAMANTE 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm SMART 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm MAXI 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm MASTER 41 cm 47 cm 100 cm 30 cm 50 cm GEMMA 41 cm 47 cm 100 cm 30 cm 50 cm TILDE 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm VESTA 20 cm 24 cm 100 cm 30 cm 50 cm...

Страница 18: ...eve essere in materiale resistente alle alte temperature 120 C e ignifugo Non utilizzare schienali in legno Per le stufe installate isolatamente devono essere staccate da eventuali muri e o mobili con un giro d aria minimo ai lati e sul retro per consentire un efficace raffreddamento dell apparecchio e una buona distribuzione del calore nell ambiente vedi Fig 13 a pag 17 Per le norme di sicurezza ...

Страница 19: ...d esempio per l incasso tra mobili di una cucina Per questa regolazione basta estrarre del tutto il cassettone legna alzandolo leggermente allentare i bulloni chiave 17 mm posti sopra i piedini anteriori vedi Fig 15 a pag 19 spostare i piedini e serrare i bulloni Prestare attenzione per i modelli incassati su piano in marmo Se si necessita di estrarre la stufa dai mobili bisogna abbassare i piedin...

Страница 20: ...ochino con l apparecchio Durante il funzionamento la stufa raggiunge temperature elevate tenere lontano bambini e animali e usare dispositivi di protezione personale ignifughi appropriati come guanti di protezione dal calore 10 2 PREMESSA Per il miglior rendimento con il minor consumo seguire le indicazioni sotto riportate L accensione della legna avviene molto facilmente se l installazione è corr...

Страница 21: ...a si presenta una fiamma viva si consiglia di chiudere il registro aria primaria al minimo vedi Fig 16 a pag 21 chiudere la valvola di avviamento e questo comporta il massimo rendimento resa nominale con il minor consumo di combustibile Si ricorda che la valvola di avviamento una volta chiusa fa si che i fumi di combustione caldi vengano forzati in un percorso che va dal di sotto della piastra al ...

Страница 22: ...e funzionamento è pericoloso tenere il cassetto ceneri e o porta del focolare aperti per aumentare il tiraggio dell aria Ci sono gli appositi dispositivi per regolare l aria di combustione valvola aria primaria registro ecc 10 5 COTTURA AL FORNO Dopo aver portato la stufa a regime chiudere la valvola di avviamento e attendere che il forno raggiunga la temperatura necessaria Ricordiamo che la tempe...

Страница 23: ...COLO CREOSOTO L utilizzo di legna umida e o di pessima qualità tipo legno resinoso provoca la formazione del creosoto nella canna fumaria ostruendo il passaggio dei fumi Il creosoto è infiammabile e se accumulato nel tempo deve essere rimosso in modo da prevenire il rischio di incendio della canna fumaria In caso di incendio chiudere le valvole registro aria e chiamare immediatamente i Vigili del ...

Страница 24: ... cenere se pieno va svuotato Le ceneri vanno poste in un contenitore metallico con coperchio a tenuta lo stesso contenitore non deve mai venire in contatto con materiali combustibili per esempio appoggiato sopra un pavimento in legno poiché la cenere all interno mantiene a lungo la brace accesa Solo quando la cenere è spenta si può gettare nei rifiuti organici Ripulire dalla cenere anche il vano c...

Страница 25: ...izzando un panno morbido con acqua calda o appositi prodotti in commercio Non utilizzare mai pagliette abrasive potrebbero danneggiare irrimediabilmente le superfici 11 9 PULIZIA PIANO DI COTTURA La piastra in ghisa ha in superficie una protezione oleosa che con il tempo e con l utilizzo della stufa va ad esaurirsi Questo potrebbe generare delle macchie scure o di ruggine in superficie della piast...

Страница 26: ...lire annualmente il ventilatore ambiente da cenere o polvere le quali causano uno sbilanciamento delle pale e una rumorosità maggiore Data la delicatezza dell operazione si deve far eseguire tale pulizia da un Tecnico Autorizzato 11 12 SOSTITUZIONE VENTILATORE Fig 20 Sostituzione ventilatore LEGENDA Fig 20 a pag 26 1 Viti 2 Carter di protezione ventilatore 3 Ventilatore ...

Страница 27: ...ovessero deteriorarsi è necessario farle sostituire da un tecnico autorizzato per garantire un buon funzionamento della stufa 11 15 SOSTITUZIONE LAMPADA FORNO Alcuni modelli di stufa è prevista la luce forno In caso di rottura procedere come segue Togliere spina dalla corrente Svitare il coprilampada in vetro Rimuovere la lampadina e sostituirla con una di pari caratteristiche 15W 240V 300 C Ricom...

Страница 28: ...sta Specializzato che verifichi l efficienza della canna fumaria Ambiente privo di ricambio aria Realizzare immediatamente di una griglia di areazione Formazione di condensa Sezione della canna fumaria grande Ridurre la sezione della canna fumaria con dei tubi isolati termicamente Canna fumaria non isolata Rivestire la canna fumaria con materiale isolante Combustione troppo lenta Aprire i registri...

Страница 29: ...roppo lenta Aprire i registri aria in modo da aumentare il fuoco e la temperatura dei fumi in uscita Combustibile di pessima qualità Utilizzare combustibile descritto in CARBURANTE a pag 13 Surriscaldamento della cucina Troppa legna nel focolare piastra color rosso ciliegia o forno oltre i 300 C Chiudere tutti i registri e aprire la porta forno per raffreddare più rapidamente 13 DATI TECNICI 13 1 ...

Страница 30: ...30 CUCINE A LEGNA IT 13 2 RICAMBI Fig 22 Ricambi relativi ai modelli Mini Jolly Opale 60 Rubino Club Opale 80 Diamante Smart Maxi Tilde Mini Smart ...

Страница 31: ...Smart 6 CLU7050 Vetro ceramico portafuoco 108x108 Diamante Rubino Opale 60 Opale 80 Country 6 GHI0360 Vetro ceramico portafuoco 215x155 Ghibli Mini 6 TAU0202 Vetro ceramico portafuoco 195x155 Taurus Vesta 7 JOL0590 Vetro temperato portaforno 215x155 Smart Maxi Club Tilde Jolly Mini Smart 7 OPA0590 Vetro temperato portaforno 213x196 Country 8 JOL0593 Vetro temperato forno interno 283x215 Rubino Opa...

Страница 32: ...re 430x240 Master Gemma 7 GID0208 Vetro ceramico portafuoco 218x218 Master Gemma 8 GID0209 Vetro temperato portaforno 318x318 Master Gemma 9 COM0228 Termometro x forno Master Gemma 10 COM0531 Griglia regolabile per forno 320x360 Master Gemma 11 GID0425 Padella per forno 346x375 Master Gemma 12 COM0450 Guarnizione siliconica forno 350x370 Master Gemma 13 COM0265 Valvola aria con sonda Master Gemma ...

Страница 33: ...LIGATORIO SI SI SI SI SI SI COMBUSTIBILE Legna Legna Legna Legna Legna Legna UMIDITÀ LEGNO 12 12 12 12 12 12 VOLUME RISCALDABILE 18 20 C Coeff 0 045 kW Max 132 m3 156 m3 154 m3 154 m3 144 m3 144 m3 VOLUME FOCOLARE 15 5 dm3 21 dm3 15 5 dm3 15 5 dm3 18 5 dm3 18 5 dm3 BOCCA FOCOLARE 2 5 dm2 2 3 dm2 2 3 dm2 2 3 dm2 2 4 dm2 2 4 dm2 DIMENSIONI BOCCA FOCOLARE LxH 17 8x14 cm 18x13 cm 16x14 5 cm 16x14 5 cm...

Страница 34: ...R OBBLIGATORIO SI SI SI SI SI SI COMBUSTIBILE Legna Legna Legna Legna Legna Legna UMIDITÀ LEGNO 12 12 12 12 12 12 VOLUME RISCALDABILE 18 20 C Coeff 0 045 kW Max 144 m3 144 m3 199 m3 144 m3 144 m3 154 m3 VOLUME FOCOLARE 18 5 dm3 18 5 dm3 38 dm3 18 5 dm3 18 4 dm3 15 5 dm3 BOCCA FOCOLARE 2 4 dm2 2 4 dm2 5 dm2 2 4 dm2 2 4 dm2 2 3 dm2 DIMENSIONI BOCCA FOCOLARE LxH 18x13 5 cm 18x13 5 cm 21 5x21 5 cm 18x...

Страница 35: ...ENTION 52 10 2 INTRODUCTION 52 10 3 IGNITION 53 10 4 STOVE REFILLING 54 10 5 BAKING 54 10 6 HOODED TOP 55 10 7 VENTILATION 55 10 8 ADVERSE WEATHER CONDITIONS 55 10 9 CREOSOTE DANGER 55 10 10 FIRE EXTINGUISHING IN CASE OF FIRE 55 11 MAINTEINANCE 55 11 1 INTRODUCTION 55 11 2 BURNING POT AND ASH TRAY CLEANING 56 11 3 FUME PIPES ANNUAL CLEANING 56 11 4 GENERAL CLEANING 56 11 5 CLEANING OF PAINTED META...

Страница 36: ...uthorized Technician and or the Specialized Stove repairer WARNING symbols indicates an important note USER AUTHORISED TECHNICIAN ONLY to interpret or the Stove manufacturer or the Authorized Technician of Technical Assistance Service approved by the Stove manufacturer SPECIALIZED STOVE REPAIRER CAUTION READ CAREFULLY THE NOTE CAUTION DANGER OR IRREVERSIBLE DAMAGE POSSIBILITY ...

Страница 37: ...rmance is available online at the web sites www cadelsrl com www free point it 3 CAUTIONS All the pictures carried in this manual are only for indicative and explanatory purpose and could therefore slightly differ from your appliance The referring appliance is those you purchased In case of doubts or difficulties in the comprehension or for problems not described in this manual please promptly con...

Страница 38: ...ition or as accorded with the constructor instructions if the stove is made up of ceramic stone glass or any particularly fragile material components all must be moved with the utmost care 7 CHIMNEY FLUE 7 1 INTRODUCTION This chapter about the Chimney Flue has been drawn up in cooperation with Assocosma www assocosma org and is based on European Standards EN 15287 EN 13384 EN 1856 EN 1443 UNI 1068...

Страница 39: ... Check the distance with the chimney manufacturer The chimney entrance must be placed in the same room where the appliance is installed or otherwise in the adjacent room and it must be provided with a solid and condensation collection chamber under the entrance accessible through the sealed metal gate The inner section of the chimney flue can be round the best one or square and the jointed sides m...

Страница 40: ...ance company In case of doubts please follow the most restrictive regulations Have your chimney flue and chimney pot checked and cleaned by an expert chimney sweep at least once a week The chimney sweep has to release a written declaration about the security of the system Not cleaning compromise safety 7 6 CHIMNEY POT Fig 4 Anti wind chimney pots The chimney pot is important for the correct runnin...

Страница 41: ... EN 7 7 CHIMNEY COMPONENTS Fig 5 Chimney components LEGEND Fig 5 page 41 1 Chimney pot 2 Fume outlet 3 Chimney flue 4 Termal insulation 5 External wall 6 Chimney union 7 Fume pipe 8 Heat generator 9 Inspection door 10 Damper ...

Страница 42: ...hed on appliance it is necessary to check that the pressure fall between the room and the outside does not exceed 4 0 Pa value if necessary widen the air inlet EN 13384 The air inlet must be realized at a height close to the floor with an external grid against birds In such a way it cannot be obstructed by any object In case of installation with sealed chamber the air inlet is not necessary 7 9 CH...

Страница 43: ... plugs are sealed with its efficient gasket It is forbidden to connect more appliances to the same fume conduit It is forbidden to convey in the same fume conduit exhausts from overhanging cooker hoods It is forbidden to exhaust flue gases directly from the wall towards the outside and closed spaces also at open top It is forbidden to connect any other appliance wood stoves cooker hoods boilers et...

Страница 44: ...ample 2 LEGEND Fig 9 page 44 1 Insulating material 2 Inspection plug 3 Chimney inspection entrance 4 Minimum safety distance 0 5 mt 5 Inclination 3 6 Level section 1 mt 7 Damper Old chimney flue with an inserted pipe of minimum Ø150 mm and with an external door which enables the chimney cleaning Fig 10 Example 3 ...

Страница 45: ...material The aforesaid regulations are valid also for holes made on the wall EN 13501 EN 13063 EN 1856 EN 1806 EN 15827 8 FUEL 8 1 FUEL The allowed fuel is firewood and its derivatives lignite blocks compressed sawdust etc with a maximum water content of 20 To obtain good firewood it must be seasoned outside for at least 2 years in a place protected from the weather Using humid wood or waste bark ...

Страница 46: ...ining glue or paint waste in general and cardboard Here following some information about the quality of different type of woods TYPE OF WOOD QUALITY PERFORMANCE Oak Excellent 100 Hornbeam Excellent 100 Ash Very good 92 Maple Very good 91 Birch Good 89 Elm Good 84 Beech Good 80 Willow Sufficient 71 Spruce Sufficient 70 Red deal Fair 67 Larch Fair 66 Lime Worst 57 Poplar Worst 50 ...

Страница 47: ...obable presence of other stoves or appliances which could depress the room see EXTERNAL AIR INLET page 42 Check at switched on stove if there is the presence of CO in the room Check if the chimney has the necessary draught Check if during the fume passage all has been executed in safety probable fume losses and distances from flammable materials etc The installation of the appliance must enable an...

Страница 48: ...cm 19 cm 12 cm 74 cm YES YES YES RUBINO 69 cm 85 cm 56 cm 34 5 cm 20 cm 15 cm 17 cm 74 cm YES YES YES CLUB 80 cm 85 cm 60 cm 40 cm 15 5 cm 19 cm 13 cm 74 cm YES YES YES OPALE 80 80 cm 85 cm 60 cm 40 cm 15 5 cm 19 cm 13 cm 74 cm YES YES YES DIAMANTE 82 cm 85 cm 55 cm 41 cm 16 5 cm 15 cm 14 cm 74 cm YES YES YES SMART 82 cm 85 cm 55 cm 41 cm 16 5 cm 15 cm 14 cm 74 cm YES YES YES MAXI 90 cm 85 cm 60 c...

Страница 49: ... 24 cm 100 cm 30 cm 50 cm RUBINO 20 cm 24 cm 100 cm 30 cm 50 cm CLUB 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm OPALE 60 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm DIAMANTE 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm SMART 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm MAXI 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm MASTER 41 cm 47 cm 100 cm 30 cm 50 cm GEMMA 41 cm 47 cm 100 cm 30 cm 50 cm TILDE 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm VESTA 20 cm 24 cm 100 cm 30 cm 50 c...

Страница 50: ...perature resistance 120 C and fireproof materials Do not use wood backs In case od apart installed stove it must be detached from possible walls and or pieces of furniture with a minimum air flow at the sides and at the back in order to allow an appliance cooling and a good distribution of heat in the environment see Fig 13 page 49 For fire regulations distances from flammable or sensible to heat ...

Страница 51: ...ment it is sufficient to remove completely the wood drawer by slightly raising it then loosen the 17 mm bolts placed abowe the front feet see Fig 15 page 51 move the feet and tighten the bolts Pay attention to models recessed in a marble top If the stove needs to be removed from the furniture the feet must be lowered till the cooktop is under the marble top level and now the appliance can be remov...

Страница 52: ...n order to assure that they do not play with the appliance During its running the stove reaches high temperatures keep away childreen and animals and for your safety please use appropriate fireproof devices such as heat protecting gloves 10 2 INTRODUCTION To have the best performance with the lowest consumption please follow the here descripted instructions Wood ignition occurs very easily if the ...

Страница 53: ...ere is a live flame iti is advisable to close the primary air valve to the minimum see Fig 16 page 53 and the start up valve in order to have the maximum performance nominal output with the lowest fuel consumption We remind that when the start up valve is closed the hot combustion fumes are forced below the plate around the oven this promotes the heating of the oven and a greater radiant heating p...

Страница 54: ...ing regular working is dangerous to keep open the ash drawer and or the fire box to increase air draught There are appropriate instruments to adjust combustion air primary air valve register etc 10 5 BAKING When the stove has been working close the start up valve and wait till the oven reaches the needed temperature We remind that the oven temperature is proportional to burning rate and needs a co...

Страница 55: ...ened completely 10 9 CREOSOTE DANGER The use of humid and or bad quality wood for example resinous wood cause creation of creosote along the chimney flue obstructing fume passages The creosote is flammable and if amassed over the time it must be removed in order to prevent the risk of fire of the chimney flue In case of fire close air register valves and contact immediately the firemen When the ch...

Страница 56: ... in the ash tray If full the sah tray must be empty Ash must be kept in a metal container with sealed cap the same container must not ever be in contact with flammable materials for example lent over a wooden floor as ash inside keeps embers glowing for a long time Only when the ash is completely extinguished can be throuwn in the organic waste Clean the ash also in the ash compartment 11 3 FUME P...

Страница 57: ... inner after every cooking by using a soft cloth with hot water or appropriate products Do not ever use a steel wool as they could irreparably damage the surfaces 11 9 COOKTOP CLEANING The cast iron plate has an oily protection on th surface which wears out over the time by the use This could cause dark or rusty spots on the plate surface To contrast this problem during log period of no use of the...

Страница 58: ...t must therefore be executed by an Authorized Technician 11 12 FAN REPLACEMENT Fig 20 Fan replacement LEGEND Fig 20 page 58 1 Screws 2 Fan protection carter 3 Fan For fan replacement proceed as follows Extract the plug from the socket Extract the wood tray completely Lift it slightly up and extract it Unscrew the 4 screw placed at the sides of the fan protection carter see Fig 20 page 58 Disconnec...

Страница 59: ...n light In case of break proceed as follow Remove the plug from the socket Unbolt the glass protection Remove the lamp and replace it with another with the same features 15W 240V 300 C Reassemble all Once the protection is unbolted if necessary remove the external cooking fume remains and carefully dry it before bolting it again For an efficient oven light it is necessary to execute a periodical l...

Страница 60: ...oblem persists contact and expert stove repairer who will check the chimney flue efficiency Ambient without air recycling Create immediately a ventilation grid Creation of condensation Large chimney flue section Reduce the chimney flue section with thermal insulater pipes No insulated chimney flue Cover the chimney flue with insluating material Too slow combustion Open air registers in order to in...

Страница 61: ...ll seasoned wood Too slow combustion Open air registers in order to increase the fire and fume output temperature Bad quality fuel Use fuel described in FUEL page 45 Cooker overheating Too much wood in the heart red coloured plate or oven over 300 C Close all registers and open the oven door in order to have a faster cooling 13 TECHNICAL DATAS 13 1 WIRING SCHEME For models endowed with ventilation...

Страница 62: ...62 WOOD COOKING STOVES EN 13 2 SPARE PARTS Fig 22 Spare parts for models Mini Jolly Opale 60 Rubino Club Opale 80 Diamante Smart Maxi Tilde Mini Smart ...

Страница 63: ... Smart Maxi Club Tilde Jolly Mini Smart 6 CLU7050 Fire door ceramic glass 108x108 Diamante Rubino Opale 60 Opale 80 Country 6 GHI0360 Fire door ceramic glass 215x155 Ghibli Mini 6 TAU0202 Fire door ceramic glass 195x155 Taurus Vesta 7 JOL0590 Oven door toughened glass 215x155 Smart Maxi Club Tilde Jolly Mini Smart 7 OPA0590 Oven door toughened glass 213x196 Country 8 JOL0593 Oven door toughened gl...

Страница 64: ...2 Heart cast iron grate 430x240 Master Gemma 7 GID0208 Fire door ceramic glass 218x218 Master Gemma 8 GID0209 Oven door toughened glass 318x318 Master Gemma 9 COM0228 Oven thermometer Master Gemma 10 COM0531 Oven adjustable grid 320x360 Master Gemma 11 GID0425 Oven inner plate 346x375 Master Gemma 12 COM0450 Oven siliconic gasket 350x370 Master Gemma 13 COM0265 Air valve with probe Master Gemma 14...

Страница 65: ...R REQUIRED YES YES YES YES YES YES FUEL Wood Wood Wood Wood Wood Wood WOOD HUMIDITY 12 12 12 12 12 12 HEATING VOLUME 18 20 C Coeff 0 045 kW Max 132 m3 156 m3 154 m3 154 m3 144 m3 144 m3 BURNING POT VOLUME 15 5 dm3 21 dm3 15 5 dm3 15 5 dm3 18 5 dm3 18 5 dm3 BURNING POT OPENING 2 5 dm2 2 3 dm2 2 3 dm2 2 3 dm2 2 4 dm2 2 4 dm2 BURNING POT OPENING DIMENSIONS LxH 17 8x14 cm 18x13 cm 16x14 5 cm 16x14 5 c...

Страница 66: ...2 cm DAMPER REQUIRED YES YES YES YES YES YES FUEL Wood Wood Wood Wood Wood Wood WOOD HUMIDITY 12 12 12 12 12 12 HEATING VOLUME 18 20 C Coeff 0 045 kW Max 144 m3 144 m3 199 m3 144 m3 144 m3 154 m3 BURNING POT VOLUME 18 5 dm3 18 5 dm3 38 dm3 18 5 dm3 18 4 dm3 15 5 dm3 BURNING POT OPENING 2 4 dm2 2 4 dm2 5 dm2 2 4 dm2 2 4 dm2 2 3 dm2 BURNING POT OPENING DIMENSIONS LxH 18x13 5 cm 18x13 5 cm 21 5x21 5 ...

Страница 67: ...3 DÉMARRAGE 85 10 4 RECHARGER LE POÊLE 86 10 5 CUISSON AU FOUR 86 10 6 COUVERCLE 87 10 7 VENTILATION 87 10 8 CONDITIONS MÉTÉO DÉFAVORABLES 87 10 9 DANGER LIÉ AU CRÉOSOTE 87 10 10 EXTINCTION DU FEU EN CAS D INCENDIE 87 11 ENTRETIEN 87 11 1 AVANT PROPOS 87 11 2 NETTOYAGE BRASERO ET TIROIR À CENDRE 88 11 3 NETTOYAGE ANNUEL DU CONDUCTEUR DES FUMÉES 88 11 4 NETTOYAGE GÉNÉRAL 88 11 5 NETTOYAGE DES PARTI...

Страница 68: ...echnicien agrée et ou fumiste spécialisé Les symboles ATTENTION indiquent une note importante UTILISATEUR TECHNICIEN AUTORISÉE qui signifie EXCLUSIVEMENT ou le Fabricant du poêle ou le Technicien Autorisée du Service d Assistance Technique FUMISTE SPÉCIALISÉ ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTE ATTENTION POSSIBILITÉ DE DANGER OU DE DOMMAGE IRRÉVERSIBLE ...

Страница 69: ...ISSEMENTS Toutes les illustrations présentes dans le manuel ont un but explicatif et indicatif et pourraient donc être légèrement différentes de l appareil en votre possession L appareil de référence est celui que vous avez acheté En cas de doutes ou de difficultés de compréhension ou lors de l apparition de problèmes non expliqués dans le présent manuel nous vous prions de contacter votre distrib...

Страница 70: ...nir en position verticale ou selon les dispositions du constructeur si le poêle possède des parties en faïence en pierre en verre ou en matériaux délicats manipuler l ensemble avec extrême précaution 7 CONDUIT DE FUMÉES 7 1 AVANT PROPOS Ce chapitre Conduit de Fumées a été rédigé en collaboration avec Assocosma www assocosma org et est tiré des normes européennes EN 15287 EN 13384 EN 1856 EN 1443 N...

Страница 71: ...stice d air ou des matériaux isolants Vérifier la distance conseillée par le fabricant de la cheminée L entrée du conduit doit se trouver dans la même pièce que l appareil ou tout au plus dans une pièce voisine et avoir en dessous de l entrée une chambre de récupération des solides et de la condensation dont la trappe d accès métallique doit être étanche Des aspirateurs auxiliaires ne pourront pas...

Страница 72: ... assurance En cas de doutes toujours appliquer les normes les plus restrictives Il est nécessaire de faire contrôler et nettoyer le conduit de fumée et la cheminée par un ramoneur qualifié au moins une fois par an Le ramoneur devra délivrer une déclaration écrite attestant la sécurité de l installation Le non nettoyage nuit à la sécurité 7 6 CHEMINÉE Fig 4 Cheminée anti vent La cheminée joue un rô...

Страница 73: ...CHEMINÉE Fig 5 Composant de cheminée LÉGENDE Fig 5 à page 73 1 Cheminée 2 Voie d écoulement 3 Conduit de fumées 4 Isolant thermique 5 Mur extérieur 6 Raccord de la cheminée 7 Conduit de fumée 8 Générateur de chaleur 9 Porte de contrôle 10 Damper ...

Страница 74: ...nc causer des problèmes Il est nécessaire de vérifier que lorsque tous les appareils sont allumés la chute de pression entre la pièce et l extérieur ne dépasse pas la valeur de 4 0 Pa si nécessaire agrandir la prise d air EN 13384 La prise d air devra être réalisée à une hauteur proche du sol avec une grille de protection externe anti volatiles et qui ne devra pas être obstruée La prise d air n es...

Страница 75: ...nt refermés hermétiquement et que le joint soit en bon état Il est interdit de raccorder plusieurs appareils au même conduit de fumées Il est interdit de faire passer dans le même conduit les fumées d évacuation provenant de hottes situées au dessus Il est interdit d évacuer directement les produits de la combustion à l extérieur et vers des espaces clos même à ciel ouvert Il est interdit de racco...

Страница 76: ...au Fig 9 Exemple 2 LEGÉNDE Fig 9 à page 76 1 Isolant 2 Bouchon de contrôle 3 Porte d inspection 4 Longueur minime de sécurité 0 5 mt 5 Inclinaison 3 6 Longeur horizontal 1 mt 7 Damper Vieux conduit de fumées d un diamètre de Ø150 mm minimum avec réalisation d une porte extérieure pour le nettoyage de la cheminée Fig 10 Exemple 3 ...

Страница 77: ... de matériau isolant pour être utilisé EN 13501 EN 13063 EN 1856 EN 1806 EN 15827 8 CARBURANT 8 1 COMBUSTIBLE Le combustible admis est le bois et ses dérivés briquettes de lignite sciure compressée etc d un contenu d eau de 20 max Un bon bois de chauffage doit avoir séché à l air libre au moins 2 ans à l abri des précipitations atmosphériques L utilisation de bois humide ou de déchets d écorce ent...

Страница 78: ...ontenant des liants ou des peintures des déchets en tout genre et du carton Quelques informations sur la qualité des différents bois sont fournies ci dessous TYPE DE BOIS QUALITÉ RENDE MENT Chêne Excellente 100 Charme Excellente 100 Frêne Très bonne 92 Érable Très bonne 91 Bouleau Bonne 89 Orme Bonne 84 Hêtre Bonne 80 Saule Suffisante 71 Sapin Suffisante 70 Pin sylvestre Médiocre 67 Mélèze Médiocr...

Страница 79: ... en dépression voir PRISE D AIR EXTÈRIEUR à page 74 Vérifier avec le poêle allumé qu il n y ait pas dans la pièce de CO Vérifier que la cheminée ait le tirage nécessaire Vérifier que durant le trajet de la fumées le tout soit effectué en sécurité éventuelles pertes de fumées et distance des matériaux inflammables etc L installation de l appareil doit permettre un nettoyage facile de ce dernier des...

Страница 80: ... cm 30 cm 15 5 cm 19 cm 12 cm 74 cm OUI OUI OUI RUBINO 69 cm 85 cm 56 cm 34 5 cm 20 cm 15 cm 17 cm 74 cm OUI OUI OUI CLUB 80 cm 85 cm 60 cm 40 cm 15 5 cm 19 cm 13 cm 74 cm OUI OUI OUI OPALE 80 80 cm 85 cm 60 cm 40 cm 15 5 cm 19 cm 13 cm 74 cm OUI OUI OUI DIAMANTE 82 cm 85 cm 55 cm 41 cm 16 5 cm 15 cm 14 cm 74 cm OUI OUI OUI SMART 82 cm 85 cm 55 cm 41 cm 16 5 cm 15 cm 14 cm 74 cm OUI OUI OUI MAXI 9...

Страница 81: ...m 24 cm 100 cm 30 cm 50 cm RUBINO 20 cm 24 cm 100 cm 30 cm 50 cm CLUB 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm OPALE 80 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm DIAMANTE 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm SMART 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm MAXI 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm MASTER 41 cm 47 cm 100 cm 30 cm 50 cm GEMMA 41 cm 47 cm 100 cm 30 cm 50 cm TILDE 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm VESTA 20 cm 24 cm 100 cm 30 cm 50 ...

Страница 82: ...iau résistant aux hautes températures 120 C et ignifuge Ne pas utiliser de dossiers en bois Les poêles installés en un point isolé doivent être éloignés des éventuels murs ou meubles de manière à garantir une circulation minimum de l air sur les côtés et à l arrière pour permettre un refroidissement efficace de l appareil et une bonne distribution de la chaleur dans le milieu voir Fig 13 à page 81...

Страница 83: ... cas de poêle encastré dans les meubles d une cuisine Pour effectuer ce réglage il suffit d extraire entièrement le tiroir à bois en le soulevant légèrement desserrer les boulons à l aide d une clé de 17 mm situés sur les pieds avant voir Fig 15 à page 83 déplacer les pieds puis resserrer les boulons Faire attention pour les modèles encastrés sur un plan en marbre Pour extraire le poêle des meuble...

Страница 84: ...ent le poêle atteint une température élevée tenir les enfants et les animaux éloignés et utiliser des équipements de protection personnelle ignifuges appropriés comme des gants de protection contre la chaleur 10 2 AVANT PROPOS Pour un rendement maximum et une consommation minimum suivre les instructions suivantes L allumage du bois est très facile si l installation est correcte et le conduit d éva...

Страница 85: ... registre d air primaire au minimum voir Fig 16 à page 85 et la soupape d allumage dès qu une flamme vive se produit ceci permet d obtenir le rendement maximum rendement nominal avec la consommation minimum de combustible Il convient de rappeler que la soupape d allumage une fois fermée fait en sorte que les fumées de combustion chaudes soient forcées à emprunter un parcours débutant en dessous de...

Страница 86: ...rimaire Il est dangereux de garder le tiroir à cendres ou la porte du foyer ouverte pendant le fonctionnement normal pour augmenter le tirage d air Des dispositifs spécifiques sont prévus pour régler l air de combustion la vanne d air primaire le registre etc 10 5 CUISSON AU FOUR Après avoir mis le poêle à régime fermer la soupape d allumage et attendre que le four atteigne la température nécessai...

Страница 87: ...e foyer avec peu de bois et garder les vannes de registre d air ouvertes au maximum 10 9 DANGER LIÉ AU CRÉOSOTE L utilisation de bois humide ou de mauvaise qualité type du bois résineux provoque la formation de créosote dans le conduit d évacuation des fumées obstruant le passage de la fumée La créosote est inflammable et si elle s accumule au cours du temps elle doit être éliminée de façon à prév...

Страница 88: ... cendre du brasier en la secouant pour la faire descendre dans le tiroir à cendre Vider le tiroir à cendre quand il est plein Les cendres doivent être collectées dans un récipient métallique avec couvercle étanche qui ne doit jamais entrer en contact avec des matériaux combustibles par exemple s il est posé sur un sol en bois car la cendre conserve la braise allumée longtemps La cendre peut être j...

Страница 89: ...ce dernier 11 8 NETTOYAGE DU FOUR Nettoyer l intérieur du four après chaque cuisson au moyen d un chiffon doux avec de l eau chaude ou de produits spécifiques disponibles dans le commerce Ne pas utiliser de pailles de fer qui pourraient endommager les surfaces de manière irrémédiable 11 9 NETTOYAGE DU PLAN DE CUISSON La surface de la plaque en fonte possède une protection huileuse qui a tendance à...

Страница 90: ... VENTILATEURS Pour les modèles équipés la ventilation chaque année nettoyer le ventilateur ambiant en enlevant la cendre ou la poussière qui pourraient causer un déséquilibre des pales et un bruit accru Compte tenu de la délicatesse de l opération faire effectuer le nettoyage par un technicien agrée 11 12 REMPLACEMENT DU VENTILATEUR Fig 20 Remplacement du ventilateur ...

Страница 91: ... la porte du four se détériorent il est nécessaire de les faire remplacer par un technicien agrée afin de garantir le bon fonctionnement du poêle 11 15 REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR Certains modèles de poêle sont équipés d un dispositif d éclairage du four En cas de panne procéder de la manière suivante Débrancher la fiche du courant Dévisser le cache de la lampe en verre Retirer l ampoule et l...

Страница 92: ...uation des fumées Local dépourvu de renouvèlement d air Réaliser immédiatement une grille d aération Formation de condensation Section du conduit d évacuation des fumées trop grande Réduire la section du conduit d évacuation des fumées avec des tuyaux hermétiquement isolés Conduit d évacuation des fumées non isolé Revêtir le conduit d évacuation des fumées avec du matériau isolant Combustion trop ...

Страница 93: ...nte Ouvrir les registres d air de manière à augmenter le feu et la température des fumées sortantes Combustion de mauvaise qualité Utiliser le combustible décrit dans CARBURANT à page 77 Surchauffe de la cuisinière Trop de bois dans le foyer plaque couleur rouge cerise ou four au delà de 300 C Fermer tous les registres et ouvrir la porte du four pour permettre un refroidissement plus rapide 13 DON...

Страница 94: ...94 CUISINIÈRES À BOIS FR 13 2 PIÈCES DÉTACHÉES Fig 22 Pièces détachées des modèles Mini Jolly Opale 60 Rubino Club Opale 80 Diamante Smart Maxi Tilde Mini Smart ...

Страница 95: ...i Smart 6 CLU7050 Vitre céramique de la porte du feu 108x108 Diamante Rubino Opale 60 Opale 80 Country 6 GHI0360 Vitre céramique de la porte du feu 215x155 Ghibli Mini 6 TAU0202 Vitre céramique de la porte du feu 195x155 Taurus Vesta 7 JOL0590 Vitre trempée de la porte du four 215x155 Smart Maxi Club Tilde Jolly Mini Smart 7 OPA0590 Vitre trempée de la porte du four 213x196 Country 8 JOL0593 Vitre...

Страница 96: ...e du foyer 430x240 Master Gemma 7 GID0208 Vitre céramique de la porte du feu 218x218 Master Gemma 8 GID0209 Vitre trempée de la porte du four 318x318 Master Gemma 9 COM0228 Thermomètre pour le four Master Gemma 10 COM0531 Grille réglable pour le four 320x360 Master Gemma 11 GID0425 Poêle pour le four 346x375 Master Gemma 12 COM0450 Joint silicone du four 350x370 Master Gemma 13 COM0265 Vanne d air...

Страница 97: ...I OUI OUI OUI OUI OUI COMBUSTIBLE Bois Bois Bois Bois Bois Bois HUMIDITÉ BOIS 12 12 12 12 12 12 VOLUME RECHAUFFABLE 18 20 C Coefficient 0 045 Kw Max 132 m3 156 m3 154 m3 154 m3 144 m3 144 m3 VOLUME DU FOYER 15 5 dm3 21 dm3 15 5 dm3 15 5 dm3 18 5 dm3 18 5 dm3 BOUCHE DU FOYER 2 5 dm2 2 3 dm2 2 3 dm2 2 3 dm2 2 4 dm2 2 4 dm2 DIMENSIONS DU BOUCHE DU FOYER LxH 17 8x14 cm 18x13 cm 16x14 5 cm 16x14 5 cm 1...

Страница 98: ...IRE OUI OUI OUI OUI OUI OUI COMBUSTIBLE Bois Bois Bois Bois Bois Bois HUMIDITÉ BOIS 12 12 12 12 12 12 VOLUME RECHAUFFABLE 18 20 C Coefficient 0 045 Kw Max 144 m3 144 m3 199 m3 144 m3 144 m3 154 m3 VOLUME DU FOYER 18 5 dm3 18 5 dm3 38 dm3 18 5 dm3 18 4 dm3 15 5 dm3 BOUCHE DU FOYER 2 4 dm2 2 4 dm2 5 dm2 2 4 dm2 2 4 dm2 2 3 dm2 DIMENSIONS DU BOUCHE DU FOYER LxH 18x13 5 cm 18x13 5 cm 21 5x21 5 cm 18x1...

Страница 99: ...3 ENCENDIDO 117 10 4 RECARGAR LA ESTUFA 118 10 5 COCCIÓN EN HORNO 118 10 6 TAPA 119 10 7 VENTILACIÓN 119 10 8 CONDICIONES METEREOLÓGICAS DESFAVORABLES 119 10 9 PELIGRO DE CREOSOTA 119 10 10 APAGADO DEL FUEGO EN CASO DE INCENDIO 119 11 MANUTENCIÓN 119 11 1 PREMISA 119 11 2 LIMPIEZA DEL BRASERO Y CAJON DE CENIZAS 120 11 3 LIMPIEZA ANUAL DE LOS CONDUCTOS DE HUMOS 120 11 4 LIMPIEZA GENERAL 120 11 5 LI...

Страница 100: ...inador especializado Los símbolos de ATENCIÓN significan que hay una nota importante USUARIO TÉCNICO AUTORIZADO que se refiere EXCLUSIVAMENTE al Fabricante de la estufa o al Técnico Autorizado del Servicio de asistencia técnica aprobado por el Fabricante de la estufa DESHOLLINADOR ESPECIALIZADO ATENCIÓN LEER ATENTAMENTE LA NOTA ATENCIÓN POSIBILIDAD DE PELIGRO O DE DAÑO IRREVERSIBLE ...

Страница 101: ...2011 la Declaración de Prestación es disponible en los sitios www cadelsrl com www free point it 3 ADVERTENCIAS Todas las ilustraciones contenidas en el manual tienen fin ilustrativo e indicativo y por lo tanto podrían ser diferentes del aparato que poseen El aparato a lo cual se hace referencia es lo que han comprado En caso de dudas o dificultades de comprensión o en caso de problemas que no son...

Страница 102: ... materia de seguredad no volcar la estufa por los lados sino permanecerla en posición vertical o según las disposiciones del fabricante si la estufa es constituida por componentes en ceramica piedra vidrio o materiales delicados hay que mover todo con el máximo cuidado 7 CONDUCTO DE CHIMENEA 7 1 PREMISA El presente capítulo Conducto de Chimenea ha sido redacto en colaboración con Assocosma www ass...

Страница 103: ...del enfriamiento de los humos Tiene que ser apartado de materiales combustibles o facilmente inflamables por medio de un vaciado de aire o materiales aislantes Verifique la distancia indicada dal constructor de la chimenea La boca de la chimenea tiene que encontrarse en el mismo local donde es instalado el aparato o por lo menos en el local contiguo y tener bajo de la boca una cámara de recojida d...

Страница 104: ...igan siempre las normas más imperativas Hacer controlar y limpiar el conducto de chimenea y el extremo de la chimenea por un deshollinador experto por lo meno una vez al año El deshollinador tendrà que expedirles una declaración escrita que asegura que la implantación está segura 7 6 EXTREMO DE CHIMENEA Fig 4 Extremos de chimenea antiviento El extremo de chimenea tiene una función importante para ...

Страница 105: ...NEA Fig 5 Componentes de chimenea LEYENDA Fig 5 a pág 105 1 Extremo de chimenea 2 Vía de efusión 3 Conducto de humos 4 Aislante térmico 5 Pared externa 6 Redondeo de la chimenea 7 Canal de humos 8 Generador de calor 9 Puerta de inspección 10 Damper ...

Страница 106: ...n y el ambiente externo no sobrepase el valor de 4 0 Pa si es necesario aumente la toma de aire EN 13384 la toma de aire tiene que ser realizada a una altura próxima al suelo con parrilla de proteción externa antiave y de manera que no sea obstruida por ningún objeto En caso de instalación estanca la tome de aire no es necesaria 7 9 CONEXIÓN CON EL CONDUCTO DE LA CHIMENEA La estufa funciona por me...

Страница 107: ...encaminar en el mismo conducto de humos la emisión procedente de campanas sobresalientes Es prohibida la emisión directa a pared de los productos de combustión en el ambiente externo y en espacios cerrados también a cielo abierto Es prohibido conectar otros aparatos de cualquier tipo estufas a leña campanas calderas ecc El conducto de humos debe estar lejos mínimo 500 mm de los elementos de constr...

Страница 108: ...e inspección 3 Ventanilla de inspección de la chimenea 4 Distancia mínima de seguredad 0 5 mt 5 Inclinación 3 6 Tramo hotizontal 1 mt 7 Damper Conducto de la chimenea viejo entubado mínimo Ø150 mm con la realización de una ventanilla externa que permite la limpieza de la chimenea Fig 10 Ejemplo 3 ...

Страница 109: ...ogía de material aislante Les reglas precedentes valen también para orificios ejecutados en la pared EN 13501 EN 13063 EN 1856 EN 1806 EN 15827 8 CARBURANTE 8 1 COMBUSTIBLE El combustible que hay que utilizar es la madera y sus derivados briquetas del lignitos serrín comprimido etc con un contenido de agua máximo del 20 Una buena madera tiene que tener un secado por lo meno de 2 años y en un lugar...

Страница 110: ...le líquido Es prohibido quemar desechos de elaboración de madera que contienen aglutinantes y o barnices rechazos en general y cartón En seguida algunas informaciones sobre la cualidad del los varios tipos de madera TIPO DE MADERA CUALIDAD RENDIMIENTO Roble Optima 100 Carpe Optima 100 Fresno Muy buena 92 Arce Muy buena 91 Abedul Buena 89 Olmo Buena 84 Haya Buena 80 Sauce Suficiente 71 Abeto Sufici...

Страница 111: ...ual de otras estufas o aparados que ponen el lugar en depresión véase TOMA DE AIRE EXTERNA a pág 106 Verifique a estufa encendida que en local no hay la presencia de CO Verifique que la chimenea tenga el tiraje necesario Verifique que durante el recorrido del humo todo sea ejecutado en seguredad eventuales perdídas de humos y distancias de materiales inflamables etc La instalación del aparato tien...

Страница 112: ...cm 74 cm SI SI SI RUBINO 69 cm 85 cm 56 cm 34 5 cm 20 cm 15 cm 17 cm 74 cm SI SI SI CLUB 80 cm 85 cm 60 cm 40 cm 15 5 cm 19 cm 13 cm 74 cm SI SI SI OPALE 80 80 cm 85 cm 60 cm 40 cm 15 5 cm 19 cm 13 cm 74 cm SI SI SI DIAMANTE 82 cm 85 cm 55 cm 41 cm 16 5 cm 15 cm 14 cm 74 cm SI SI SI SMART 82 cm 85 cm 55 cm 41 cm 16 5 cm 15 cm 14 cm 74 cm SI SI SI MAXI 90 cm 85 cm 60 cm 45 cm 20 5 cm 19 cm 18 cm 74...

Страница 113: ...4 cm 100 cm 30 cm 50 cm RUBINO 20 cm 24 cm 100 cm 30 cm 50 cm CLUB 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm OPALE 80 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm DIAMANTE 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm SMART 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm MAXI 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm MASTER 41 cm 47 cm 100 cm 30 cm 50 cm GEMMA 41 cm 47 cm 100 cm 30 cm 50 cm TILDE 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm VESTA 20 cm 24 cm 100 cm 30 cm 50 cm ...

Страница 114: ...os de madera Las estufas instaladas aisladas tiene que ser sacadas de eventuales paredes y o muebles y con un vuelta de aire minimo por los lados y por detrás para permitir un enfriamento eficaz del aparato y una buena distribución del calor en el ambiente véase Fig 13 a pág 113 Para las normas de seguredad contra incendios hay que respetar las distancias de objetos inflamables o sensibles al calo...

Страница 115: ...mpletamente el cajón de la leña levantandolo relajar los tornillos con llave 17 mm que se encuentran sobre los pies anteriores véase Fig 15 a pág 115 mover los pies y cerrar los tornillos Poner atención a los modeles empotrados con placa en marmol Si es necesario extraer la estufa de los muebles hay que bajar los pies hasta que la encimera se encuentre bajo del nivel de la placa en marmol y despué...

Страница 116: ...arato Durante el funcionamento la estufa alcanza altas temperaturas llevar lejos niños y animales y utilizar dispositivos de protección ignífugos adecuados como guantes aislantes 10 2 PREMISA Para el mejor rendimiento y el menor consumo hay que seguir las indicaciones bajos indicadas El encendido de la leña pasa muy fácilmente y si la instalación es correcta y el conducto de la chimenea eficiente ...

Страница 117: ...hay una llama alta es aconsejable cerrar el registro del aire primario a lo mínimo véase Fig 16 a pág 117 cerrar la válvula de arranque eso comporta el máximo rendimiento rendimiento nominal con el minor consumo de combustible Se acuerda de que cuando la válvula de arranque está cerrada los humos calientes de combustión son forzados de bajo de la placa hasta alrededor del horno eso permite ventaja...

Страница 118: ...jón de las cenizas y o la puerta del hogar abiertos para aumentar el tiraje del aire Para aumentar el tiraje están correspondientes dispositivos para ajustar el aire de combustión válvula del aire primario registro etc 10 5 COCCIÓN EN HORNO Después que la estufa este a la potencia máxima cerrar òa válvula de arranque y esperar hasta que al horno alcanza la temperatura necesaria Se recuerda que la ...

Страница 119: ...o la correcta expulsión de los humos Cargar el hogar con poca leña y poner las válvulas del registro del aire abiertas o la máximo 10 9 PELIGRO DE CREOSOTA El uso de madera humeda y o de pésima cualidad por ejemplo madera resinosa provoca la formación de creosota en el conducto de chimenea así obstruyendo los pasajes de humos La creosota es inflamable y si acumulada en el tiempo tiene que ser saca...

Страница 120: ... combustión Quitar la ceniza del quemador movendola para que descenda en el cajón de cenizas Si el cajón de cenizas se ha rallenado hay que vaciarlo Las cenizas tienen que ser puestas en un contenedor metálico con tapa estanca El mismo contenedor nunca tiene que estar en contacto con materiales inflamables por ejemplo apoyado sobre un suelo de madera pues que las brazas al interior se permanece a ...

Страница 121: ...o un paño ligero con agua caliente o con correspondientes productos por la limpieza No utilizar nunca pajas de acero así que pueden dañar sin remedios las superficies 11 9 LIMPIEZA DE LA ENCIMERA La placa de fundición tiene en su superficie una protección aceitosa que se agota en el tiempo y por el uso Esto podría crear manchas oscuras o de herrumbre en la superficie de la placa Para contrastar es...

Страница 122: ...ación limpiar cada año el ventilador ambiente de cenizas o polvos que provocan un desequilibrio de las palas y un ruído mayor Puesto que esa operación es muy delicada tiene que ser ejecutada por parte de un Técnico especializado 11 12 SUSTITUCIÓN VENTILADOR Fig 20 Sustitución ventilador LEYENDA Fig 20 a pág 122 1 Tornillos 2 Carter de protección ventilador 3 Ventilador ...

Страница 123: ...que substituirlas por parte de un técnico autorizado al fin de garantizar el buen funcionamiento de la estufa 11 15 SUSTITUCIÓN DE LA L ÁMPARA DEL HORNO Algunos modelos de estufas son dotadas con luz en el horno En caso de rotura proceer como sigue Sacar en elnchufe de la toma de corriente Destornillar la pantalla en vidrio Remover la lámpara y sustituirla con otra con las mismas características 1...

Страница 124: ...a eficiencia del conducto de la chimenea Abiente sin reciclado del aire Realizar inmediatamente una parrila de ventilación Formación de condensación Hornilla de la chimenea grande Reducir la sección del conducto de chimenea con tubos térmicamente aislados Conducto de chimenea no aislado Revestir el conducto de la chimenea con material aislante Combustión demasiado lenta Abrir los registros del air...

Страница 125: ...r los registros del aire de manera que se puede aumentar el fuego y la temperatura de los humos que salen Combustión de mala calidad Utilizar el combustible describido en CARBURANTE a pág 109 Sobrecalientamento de la cocina Demasiado leña en el quemador placa de color rojo y temperatura del horno de más que 300 C Cerrar todos los registros y abrir la puerta del horno para conseguir un enfriamento ...

Страница 126: ...126 COCINAS DE LEÑA ES 13 2 REPUESTOS Fig 22 Repuestos para los modelos Mini Jolly Opale 60 Rubino Club Opale 80 Diamante Smart Maxi Tilde Mini Smart ...

Страница 127: ... Mini Smart 6 CLU7050 Vitrocerámico de la puerta del fuego 108x108 Diamante Rubino Opale 60 Opale 80 Country 6 GHI0360 Vitrocerámico de la puerta del fuego 215x155 Ghibli Mini 6 TAU0202 Vitrocerámico de la puerta del fuego 195x155 Taurus Vesta 7 JOL0590 Vidrio templado de la puerta del horno 215x155 Smart Maxi Club Tilde Jolly Mini Smart 7 OPA0590 Vidrio templado de la puerta del horno 213x196 Cou...

Страница 128: ...amador 430x240 Master Gemma 7 GID0208 Vitrocerámico de la puerta del fuego 218x218 Master Gemma 8 GID0209 Vidrio templado de la puerta del horno 318x318 Master Gemma 9 COM0228 Termometro horno Master Gemma 10 COM0531 Parrilla reglable horno 320x360 Master Gemma 11 GID0425 Crisol del horno 346x375 Master Gemma 12 COM0450 Junta de silicona horno 350x370 Master Gemma 13 COM0265 Válvula del aire con s...

Страница 129: ... OBLIGATORIO SI SI SI SI SI SI COMBUSTIBLE Madera Madera Madera Madera Madera Madera HUMEDAD MADERA 12 12 12 12 12 12 VOLÚMEN CALENTABLE 18 20 C Coeff 0 045 kW Máx 132 m3 156 m3 154 m3 154 m3 144 m3 144 m3 VOLÚMEN QUEMADOR 15 5 dm3 21 dm3 15 5 dm3 15 5 dm3 18 5 dm3 18 5 dm3 ENTRADA QUEMADOR 2 5 dm2 2 3 dm2 2 3 dm2 2 3 dm2 2 4 dm2 2 4 dm2 DIMENSIONES ENTRADA QUEMADOR LxH 17 8x14 cm 18x13 cm 16x14 5...

Страница 130: ...DAMPER OBLIGATORIO SI SI SI SI SI SI COMBUSTIBLE Madera Madera Madera Madera Madera Madera HUMEDAD MADERA 12 12 12 12 12 12 VOLÚMEN CALENTABLE 18 20 C Coeff 0 045 kW Máx 144 m3 144 m3 199 m3 144 m3 144 m3 154 m3 VOLUMEN QUEMADOR 18 5 dm3 18 5 dm3 38 dm3 18 5 dm3 18 4 dm3 15 5 dm3 ENTRADA QUEMADOR 2 4 dm2 2 4 dm2 5 dm2 2 4 dm2 2 4 dm2 2 3 dm2 DIMENSIONES ENTRADA QUEMADOR LxH 18x13 5 cm 18x13 5 cm 2...

Страница 131: ...IDING 148 10 3 STARTEN 149 10 4 DE KACHEL VULLEN 150 10 5 GEBRUIK VAN DE OVEN 150 10 6 DEKSEL 151 10 7 VENTILATIE 151 10 8 ONGUNSTIGE WEERSOMSTANDIGHEDEN 151 10 9 GEVAAR CREOSOOT 151 10 10 DOVEN VAN HET VUUR IN GEVAL VAN BRAND 151 11 ONDERHOUD 152 11 1 INLEIDING 152 11 2 REINIGING VUURPOT EN ASLADE 152 11 3 JAARLIJKSE REINIGING VAN DE ROOKGASSENLEIDINGEN 152 11 4 ALGEMENE REINIGING 153 11 5 REINIG...

Страница 132: ...l en schoorsteenspecialist De AANDACHTS symbolen duiden op een belangrijke opmerking GEBRUIKER GEAUTORISEERDE TECHNICUS moet UITSLUITEND opgevat worden als of de fabrikant van de kachel of de geautoriseerde technicus van de technische assistentiedienst die door fabrikant van de kachel erkend is GESPECIALISEERDE INSTALLATEUR LET OP LEES DE OPMERKING MET AANDACHT LET OP MOGELIJKHEID VAN GEVAAR OF ON...

Страница 133: ... Prestatieverklaring is online beschikbaar aan de internetsite www cadelsrl com www free point it 3 WAARSCHUWINGEN Alle afbeeldingen die in de handleiding staan zijn van louter verhelderende en indicatieve aard en kunnen dus enigszins afwijken van het apparaat dat u in bezit heeft Het apparaat waarnaar verwezen wordt is het apparaat dat u gekocht heeft In geval van twijfel als u iets niet begrijpt...

Страница 134: ... kracht zijn op het gebied van de veiligheid leg de kachel niet op één zijde en of kantel hem niet maar houd hem verticaal of hoe dan ook overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant als de kachel onderdelen van majolica steen glas of hoe dan ook van bijzonder delicate materialen bevat verplaats het geheel dan zeer voorzichtig 7 ROOKKANAAL 7 1 INLEIDING Dit hoofdstuk Rookkanaal is opgesteld in ...

Страница 135: ... op afstand van brandbare of gemakkelijk ontvlambare materialen bevinden Controleer deze afstand bij de producent van de schoorsteen De opening van de schoorsteen moet zich in dezelfde ruimte bevinden waarin het apparaat geïstalleerd is of op zijn minst in de aangrenzende ruimte Onder de opening moet een opvangruimte voor vast materiaal en condens aanwezig zijn die via het metalen hermetisch geslo...

Страница 136: ...okkanaalendeschoorsteenpotminstenséénkeerperjaardooreenervarenschoorsteenveger controleren en reinigen De schoorsteenveger moet een schriftelijke verklaring afgeven waarin staat dat het systeem veilig is Het niet reinigen compromitteert de veiligheid 7 6 SCHOORSTEENPOT Fig 4 Windbestendige schoorsteenpotten De schoorsteenpot heeft een belangrijke functie voor de goede werking van de verwarmingsapp...

Страница 137: ...DE SCHOORSTEEN Fig 5 Onderdelen van de schoorsteen LEGENDA Fig 5 op pag 137 1 Schoorsteenpot 2 Uitstroomweg 3 Rookkanaal 4 Thermische isolatie 5 Buitenmuur 6 Aansluiting van de schoorsteen 7 Rookleiding 8 Warmtegenerator 9 Inspectieluikje 10 Damper ...

Страница 138: ...vertrek in onderdruk brengen Het is noodzakelijk te laten nakijken wanneer alle apparatuur ingeschakeld is of de drukval tussen het vertrek en de buitenlucht niet groter is dan 4 0 Pa vergroot de opening van de luchtinlaat zo nodig EN 13384 De luchtinlaat moet tot stand gebracht worden op een hoogte vlakbij de vloer met een extern rooster dat bescherming tegen vogels biedt en op een wijze dat het ...

Страница 139: ...isch en met de eigen efficiënte pakking gesloten worden Het is verboden meer apparaten op hetzelfde rookkanaal aan te sluiiten Het is verboden om de rookafvoer van zich erboven bevindende afzuigkappen in hetzelfde rookkanaal te voeren Het is verboden de verbrandingsproducten rechtstreeks via de muur naar buiten af te voeren of naar gesloten ruimtes ook wanneer deze onoverdekt zijn Het is verboden ...

Страница 140: ...oorbeeld 2 LEGENDA Fig 9 op pag 140 1 Isolatie 2 Inspectiedop 3 Inspectieluikje schoorsteen 4 Minimum veiligheidsafstand 0 5 m 5 Helling 3 6 Horizontaal deel 1 m 7 Damper Oud rookkanaal minimaal Ø150 mm buisinbreng met de tot standkoming van een extern luikje voor de reiniging van de schoorsteen Fig 10 Voorbeeld 3 ...

Страница 141: ...l samen met de producent van het rookkanaal te controleren De vorige regels gelden ook voor gaten die in de muur gemaakt worden EN 13501 EN 13063 EN 1856 EN 1806 EN 15827 8 BRANDSTOF 8 1 BRANDSTOF De brandstof die gebruikt moet worden is hout en alle afgeleiden ervan lignietblokken samengeperst zaagsel enz met een watergehalte van max 20 Goed brandhout moet minstens 2 jaar gedroogd hebben op een p...

Страница 142: ...steken Het is verboden resten van de houtbewerking te verbranden die lijm en of vernis bevatten afval in het algemeen en karton Hier volgen enkele gegevens over de kwaliteit van de verschillende houtsoorten SOORT HOUT KWALITEIT RENDEMENT Eik Uitstekend 100 Haagbeuk Uitstekend 100 Es Heel goed 92 Esdoorn Heel goed 91 Berk Goed 89 Iep Goed 84 Beuk Goed 80 Wilg Voldoende 71 Spar Voldoende 70 Noorse d...

Страница 143: ...ie de kamer in onderdruk kunnen brengen zie BUITENLUCHTINLAAT op pag 138 Controleer met ingeschakelde kachel of er geen CO in het vertrek aanwezig is Controleer of de schoorsteen de benodigde trek heeft Controleer of tijdens de trek van de rook alles in veilige staat verkeert eventuele rooklekken en afstanden ten opzichte van ontvlambaar materiaal enz De installatie van het apparaat moet een gemak...

Страница 144: ... 60 cm 30 cm 15 5 cm 19 cm 12 cm 74 cm JA JA JA RUBINO 69 cm 85 cm 56 cm 34 5 cm 20 cm 15 cm 17 cm 74 cm JA JA JA CLUB 80 cm 85 cm 60 cm 40 cm 15 5 cm 19 cm 13 cm 74 cm JA JA JA OPALE 80 80 cm 85 cm 60 cm 40 cm 15 5 cm 19 cm 13 cm 74 cm JA JA JA DIAMANTE 82 cm 85 cm 55 cm 41 cm 16 5 cm 15 cm 14 cm 74 cm JA JA JA SMART 82 cm 85 cm 55 cm 41 cm 16 5 cm 15 cm 14 cm 74 cm JA JA JA MAXI 90 cm 85 cm 60 c...

Страница 145: ...m 24 cm 100 cm 30 cm 50 cm RUBINO 20 cm 24 cm 100 cm 30 cm 50 cm CLUB 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm OPALE 80 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm DIAMANTE 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm SMART 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm MAXI 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm MASTER 41 cm 47 cm 100 cm 30 cm 50 cm GEMMA 41 cm 47 cm 100 cm 30 cm 50 cm TILDE 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm VESTA 20 cm 24 cm 100 cm 30 cm 50 ...

Страница 146: ...is moet van hittebestendig 120 C en brandvrij materiaal zijn Gebruik nooit een achterwand in hout De alleenstaande kachel moet voldoende ver van eventuele muren en of meubels geplaatst worden met voldoende ruimte aan de zijkanten en achteraan voor de luchtstroming zodat het apparaat goed kan afkoelen en de warmte goed verdeeld kan worden in het vertrek zie Fig 13 op pag 145 Voor de veiligheidsvoor...

Страница 147: ...ze perfect uit te lijnen met de plint vb inbouw tussen keukenmodules Om te regelen volstaat het de houtlade volledig uit te trekken door hem lichtjes op te tillen Draai vervolgens de bouten boven de voorste voetjes ls met een sleutel van 17 mm zie Fig 15 op pag 147 verplaats de voetjes en draai de bouten weer vast Let op de inbouwmodellen op marmeren blad Als de kachel uit de meubels gehaald moet ...

Страница 148: ...onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen Tijdens de werking kan de kachel hoge temperaturen bereiken houd kinderen en dieren op afstand en gebruik geschikte vuurvaste persoonlijke beschermingsmiddelen zoals hittebestendige handschoenen 10 2 INLEIDING Voor het beste rendement met het laagste verbruik moeten onderstaande aanwijzingen opgevolgd worden Het hout ...

Страница 149: ... een beter rendement moet men zodra de vlam hevig wordt de regelklep van de primaire lucht sluiten zie Fig 16 op pag 149 et en de inschakelklep sluiten Zo verkrijgt men een maximaal rendement nominaal met een zo laag mogelijk brandstofverbruik Eens de inschakelkep dicht is worden de hete verbrandingsgassen in een parcours geforceerd dat gaat van onder de plaat tot helemaal rond de oven Dit zorgt e...

Страница 150: ...t Tijdens de normale werking is het gevaarlijk de aslade en of de deur van de vuurhaard open te laten om de trek te verhogen Er bestaan andere middelen om de verbrandingslucht te regelen klep primaire lucht regelaar enz 10 5 GEBRUIK VAN DE OVEN Eens de kachel goed op gang gekomen is sluit de inschakelklep en wacht tot de oven op de aangewezen temperatuur gekomen is De temperatuur van de oven staat...

Страница 151: ...rd technicus die de ventilator vervangt door een origineel nieuw exemplaar 10 8 ONGUNSTIGE WEERSOMSTANDIGHEDEN Wanneer de buitentemperaturen hoog zijn en of de weersomstandigheden ongunstig zijn sterke wind zal de trekking van de schoorsteen afnemen zodat de rookgasen niet correct afgevoerd worden Doe weinig hout in de vuurhaard en houd de luchtregelkleppen maximaal open 10 9 GEVAAR CREOSOOT Het g...

Страница 152: ...een vaker gereinigd en gecontroleerd worden Voor de eventuele vervanging van beschadigde delen dient u de geautoriseerde verkoper om originele vervangingsonderdelen te vragen Alvorens ongeacht welke ingreep uit te voeren dient men het vuur in de verbrandingskamer volledig uit te laten gaan tot de kamer volledig koel is en moet de stekker altijd uit het stopcontact getrokken worden als toepasselijk...

Страница 153: ...geacht welk reinigingsmiddel gebruikt wordt zal dit in de barstjes sijpelen en deze beter doen uitkomen 11 7 REINIGING VAN HET GLAS Het keramische glas van de vuurdeur is bestand tegen 700 C maar niet tegen temperatuurschommelingen De eventuele reiniging met in de handel verkrijgbare producten voor glas moet plaatsvinden wanneer het glas koud is om te voorkomen dat het kan exploderen 11 8 REINIGIN...

Страница 154: ... moet de bodem uit de oven gehaald worden zie Fig 19 op pag 154 Fig 19 Haal de bodem uit de oven Na de reiniging moet de bodem van de oven ALTIJD teruggeplaatst worden 11 11 REINIGING VENTILATOR Voor de modellen voorzien van ventilatie reinig de omgevingsventilator jaarlijks en verwijder de as of het stof die een onbalans van de schoepen veroorzaken alsmede een grotere geluidsemissie Gezien het de...

Страница 155: ...r hem Draai de 4 schroeven aan de zijkanten van de beschermingscarter van de ventilator los zie Fig 20 op pag 155 Maak de bevestigingen los en draai de schroeven van de defecte motorventilator los Vervang de ventilator en herhaal de handeling in omgekeerde volgorde 11 13 VERVANGING SCHAKELAAR Voor de vervanging van de schakelaar als volgt te werk gaan Haal de stekker uit het stopcontact Maak de be...

Страница 156: ... lamp los en vervang door een met gelijke eigenschappen 15W 240V 300 C Stel het geheel samen Eens de lampbescherming losgedraaid is verwijder indien nodig de externe afzettingen van bakrook Droog goed af vooraleer weer vast te draaien Voor een doeltreffende ovenverlichting moet de lampbescherming af en toe schoongemaakt worden 11 16 DEFECT VUURPOT Eventuele breuken van het gietijzer of de hittevas...

Страница 157: ...gespecialiseerd technicus die de efficiëntie van het rookgaskanaal nagaat Geen verluchting in het vertrek Zorg onmiddellijk voor een verluchtingsrooster Condensvorming Te grote doorsnede van het rookgaskanaal Verminder de doorsnede van het rookgaskanaal met thermisch geïsoleerde buizen Rookgaskanaal niet geïsoleerd Bekleed het rookgaskanaal met isolerend materiaal Te langzame verbranding Open de l...

Страница 158: ...me verbranding Open de luchtkleppen om het vuur aan te wakkeren en de temperatuur van de uitgaande rookgassen op te drijven De brandstof is van heel slechte kwaliteit Gebruik de brandstof beschreven in BRANDSTOF op pag 141 Oververhitting van de keuken Te veel hout in de vuurhaard plaat kersrode kleur of oven boven de 300 C Sluit alle kleppen en open de ovendeur om sneller af te koelen 13 TECHNISCH...

Страница 159: ...159 KEUKENKACHEL OP HOUT NL 13 2 RESERVEONDERDELEN Fig 22 Reserveonderdelen Mini Jolly Opale 60 Rubino Club Opale 80 Diamante Smart Maxi Tilde Mini Smart ...

Страница 160: ...rhaard 142x119 Smart Maxi Club Tilde Jolly Mini Smart 6 CLU7050 Glaskeramiek deur vuurhaard 108x108 Diamante Rubino Opale 60 Opale 80 Country 6 GHI0360 Glaskeramiek deur vuurhaard 215x155 Ghibli Mini 6 TAU0202 Glaskeramiek deur vuurhaard 195x155 Taurus Vesta 7 JOL0590 Gehard glas ovendeur 215x155 Smart Maxi Club Tilde Jolly Mini Smart 7 OPA0590 Gehard glas ovendeur 213x196 Country 8 JOL0593 Gehard...

Страница 161: ...oster in gietijzer vuurhaard 430x240 Master Gemma 7 GID0208 Glaskeramiek deur vuurhaard 218x218 Master Gemma 8 GID0209 Gehard glas ovendeur 318x318 Master Gemma 9 COM0228 Thermometer voor oven Master Gemma 10 COM0531 Regelbaar rooster voor oven 320x360 Master Gemma 11 GID0425 Pan voor oven 346x375 Master Gemma 12 COM0450 Siliconenpakking oven 350x370 Master Gemma 13 COM0265 Luchtklep met sonde Mas...

Страница 162: ...m DAMPER VERPLICHTE JA JA JA JA JA JA BRANDSTOF Hout Hout Hout Hout Hout Hout VOCHTIGHEID VAN HOUT 12 12 12 12 12 12 VERWARMBAAR VOLUME 18 20 C Coëff 0 045 kW Max 132 m3 156 m3 154 m3 154 m3 144 m3 144 m3 VOLUME VUURHAARD 15 5 dm3 21 dm3 15 5 dm3 15 5 dm3 18 5 dm3 18 5 dm3 OPENING VUURHAARD 2 5 dm2 2 3 dm2 2 3 dm2 2 3 dm2 2 4 dm2 2 4 dm2 AFMETINGEN OPENING VUURHAARD LxH 17 8x14 cm 18x13 cm 16x14 5...

Страница 163: ...cm 12 cm DAMPER VERPLICHTE JA JA JA JA JA JA BRANDSTOF Hout Hout Hout Hout Hout Hout VOCHTIGHEID VAN HOUT 12 12 12 12 12 12 VERWARMBAAR VOLUME 18 20 C Coëff 0 045 kW Max 144 m3 144 m3 199 m3 144 m3 144 m3 154 m3 VOLUME VUURHAARD 18 5 dm3 18 5 dm3 38 dm3 18 5 dm3 18 4 dm3 15 5 dm3 OPENING VUURHAARD 2 4 dm2 2 4 dm2 5 dm2 2 4 dm2 2 4 dm2 2 3 dm2 AFMETINGEN OPENING VUURHAARD LxH 18x13 5 cm 18x13 5 cm ...

Страница 164: ... 4 RECARREGAR A ESTUFA 183 10 5 ASSAR ALIMENTOS NO FORNO 183 10 6 TAMPA 184 10 7 VENTILAÇÃO 184 10 8 CONDIÇÕES METEOROLÓGICAS DESFAVORÁVEIS 184 10 9 PERIGO RELACIONADO À PRESENÇA DE CREOSOTO 184 10 10 APAGAR O FOGO EM CASO DE INCÊNDIO 185 11 MANUTENÇÃO 185 11 1 INTRODUÇÃO 185 11 2 LIMPEZA DO BRASEIRO E GAVETA DE CINZAS 185 11 3 LIMPEZA ANUAL DAS CONDUTAS DE FUMOS 186 11 4 LIMPEZA GERAL 186 11 5 LI...

Страница 165: ...cializado em Instalação de Chaminés Os símbolos de ATENÇÃO indicam uma nota importante UTENTE UTILIZADOR TÉCNICO AUTORIZADO refere se EXCLUSIVAMENTE ao Fabricante da estufa ou Técnico Autorizado do Serviço de Assistência Técnica reconhecido pelo Fabricante da estufa TÉCNICO ESPECIALIZADO EM INSTALAÇÃO DE CHAMINÉS ATENÇÃO LER ATENTAMENTE A NOTA ATENÇÃO POSSIBILIDADE DE PERIGO OU DANO IRREVERSÍVEL ...

Страница 166: ...sponível on line em os sites www cadelsrl com www free point it 3 ADVERTÊNCIAS Todas as instruções relatadas no manual têm uma função meramente explicativa e indicativa e poderão portanto diferir ligeiramente do aparelho em Sua posse O aparelho de referência é aquele que foi comprado Caso o cliente tenha dúvidas ou dificuldade de compreensão ou se ocorrer algum problema não abordado no presente ma...

Страница 167: ...e segurança não virar a estufa ao contrário ou sobre um dos seus lados ela deve permanecer sempre na posição vertical ou ser colocada de acordo com as indicações do fabricante se a estufa possui componentes em cerâmica pedra vidro ou materiais especialmente delicados movimentá la com muito cuidado 7 CONDUTA DE EVACUAÇÃO DE FUMOS 7 1 INTRODUÇÃO O presente capítulo Conduta de Evacuação de Fumos foi ...

Страница 168: ...menos de condensação e reduzir o efeito de arrefecimento dos fumos Deve estar afastada de materiais combustíveis ou facilmente inflamáveis com caixa de ar ou materiais isolantes Verificar a distância com o construtor da chaminé A entrada da chaminé deve estar no mesmo local no qual foi instalado o aparelho ou no máximo num local adjacente e ter debaixo da abertura uma câmara de recolha de sólidos ...

Страница 169: ...nstrutor da chaminé e com as diretivas da companhia de seguros do utilizador Em caso de dúvidas aplicar sempre as normas mais restritivas Fazer controlar e limpar a conduta de evacuação de fumos e o chapéu por um limpa chaminés experiente pelo menos uma vez por ano O limpa chaminés deverá entregar uma declaração escrita certificando que o sistema está em segurança Não limpar prejudica a segurança ...

Страница 170: ...COMPONENTES DA CHAMINÉ Fig 5 Componentes da chaminé LEGENDA 1 Chapéu 2 Via de fluxo 3 Tubulação de fumos 4 Isolamento térmico 5 Parede externa 6 Conexão da chaminé 7 Canal de fumos 8 Gerador de calor 9 Porta de inspeção 10 Damper ...

Страница 171: ...mbiente em depressão É necessário fazer verificar que com todos os aparelhos acesos a queda de pressão entre o interior e o exterior não supere o valor de 4 0 Pa se necessário aumentar a tomada de ar EN 13384 A tomada de ar deve ser feita a uma altura próxima ao pavimento com grade de proteção externa antipássaros e de modo a não ser obstruída por nenhum objeto A tomada de ar não é necessária em c...

Страница 172: ...ão sejam fechadas hermeticamente com uma junta eficiente É proibido ligar mais aparelhos com o mesmo canal de fumo É proibido juntar no mesmo canal de fumo a descarga provenientes de exaustores colocados acima É proibida a descarga direta para a parede dos produtos da combustão no exterior e em direção espaços fechados mesmo em céu aberto É proibido ligar outros aparelhos de qualquer tipo estufas ...

Страница 173: ... Exemplo 2 LEGENDA Fig 9 pág 173 1 Isolante 2 Tampa de inspeção 3 Porta de inspeção da chaminé 4 Distância mínima de segurança 0 5 m 5 Inclinação 3 6 Secção horizontal 1 m 7 Damper Conduta antiga de evacuação de fumos com entubamento mínimo de Ø150 mm com uma porta externa para permitir a limpeza da chaminé Fig 10 Exemplo 3 ...

Страница 174: ... e do tipo de material isolante As regras precedentes são também válidas para os furos feitos na parede EN 13501 EN 13063 EN 1856 EN 1806 EN 15827 8 COMBUSTÍVEL 8 1 COMBUSTÍVEL O combustível admitido é a lenha e seus derivados briquetes de linhite serragem compactada etc com teor de água de até 20 Uma boa lenha deve ser temperada ao ar livre por um tempo mínimo de 2 anos em um lugar protegido cont...

Страница 175: ...líquido É proibido queimar resíduos de processamento de lenha contendo adesivos e ou vernizes detritos em geral e papelão Eis algumas informações sobre a qualidade de diferentes tipos de madeira TIPO DE LENHA QUALIDADE PODER Carvalho Óptimo 100 Carpino Óptimo 100 Freixo Extremamente bom 92 Bordo Extremamente bom 91 Bétula Bom 89 Ulmeiro Bom 84 Faia Bom 80 Salgueiro Suficiente 71 Abeto Suficiente 7...

Страница 176: ...ença de outras estufas ou aparelhos que possam colocar o local em depressão ver TOMADA DE AR EXTERNO pág 171 Verificar com a estufa acesa que no local não exista a presença de CO Verificar se a chaminé tem a tiragem necessária Verificar se durante o trajeto do fumo tudo é feito com segurança eventuais perdas de fumo e distâncias de materiais inflamáveis etc A instalação do aparelho deve permitir f...

Страница 177: ...0 cm 30 cm 15 5 cm 19 cm 12 cm 74 cm SI SI SI RUBINO 69 cm 85 cm 56 cm 34 5 cm 20 cm 15 cm 17 cm 74 cm SI SI SI CLUB 80 cm 85 cm 60 cm 40 cm 15 5 cm 19 cm 13 cm 74 cm SI SI SI OPALE 80 80 cm 85 cm 60 cm 40 cm 15 5 cm 19 cm 13 cm 74 cm SI SI SI DIAMANTE 82 cm 85 cm 55 cm 41 cm 16 5 cm 15 cm 14 cm 74 cm SI SI SI SMART 82 cm 85 cm 55 cm 41 cm 16 5 cm 15 cm 14 cm 74 cm SI SI SI MAXI 90 cm 85 cm 60 cm ...

Страница 178: ...m 100 cm 30 cm 50 cm RUBINO 20 cm 24 cm 100 cm 30 cm 50 cm CLUB 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm OPALE 80 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm DIAMANTE 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm SMART 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm MAXI 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm MASTER 41 cm 47 cm 100 cm 30 cm 50 cm GEMMA 41 cm 47 cm 100 cm 30 cm 50 cm TILDE 20 cm 20 cm 100 cm 30 cm 50 cm VESTA 20 cm 24 cm 100 cm 30 cm 50 cm TAU...

Страница 179: ...e a altas temperaturas 90 C e ignífugos Detalhadamente o segmento de parede posterior que se sobressai da superfície de cozimento deve ser fabricado em material resistente a altas temperaturas 120 C e ignífugo Não utilizar suportes posteriores de madeira As estufas instaladas isoladamente devem ser separadas de eventuais paredes e ou móveis para assegurar uma circulação de ar mínima aos lados e na...

Страница 180: ...arelho e melhor adaptabilidade para instalações encastradas Fig 15 Regulação dos pés As estufas dotadas de pés ajustáveis para rodapés permitem uma regulação da reentrância dos pés anteriores de modo a proporcionar um perfeito alinhamento aos rodapés por exemplo em caso de encaixe entre os móveis de uma cozinha Para este tipo de regulação é suficiente extrair completamente o contentor de lenha erg...

Страница 181: ...ob a supervisão ou recebam instruções sobre o uso do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças deverão ser constantemente vigiadas para se assegurar que não brinquem com o aparelho A estufa está equipada de uma proteção de mãos esta proteção pode ser removida apenas pelo fabricante da estufa ou pelo Serviço de Assistência Técnica do fabricante da estufa 10 2 INTRO...

Страница 182: ...o a válvula de arranque componente presente apenas nas estufas dotadas de forno e a válvula de borboleta ver Fig 16 pág 182 e Fig 17 pág 182 Introduzir no braseiro as acendalhas apropriadas e gravetos devidamente secos Acender o fogo e a seguir introduzir os cepos de lenha bem secos e fechar a porta da fornalha Para um melhor desempenho após a chama iniciar a subir e tornar se viva aconselha se re...

Страница 183: ...arga utilizar sempre as luvas de protecção fornecidas de fábrica Aconselha se recarregar a estufa quando houver apenas brasa na base da fornalha Proceder da seguinte forma abrir a válvula de ar primário abrir lentamente a porta da fornalha retirar as cinzas utilizando a ferramenta específica introduzir a lenha na fornalha fechar a porta regular novamente a válvula de ar primário Durante o funciona...

Страница 184: ...a estufa pode funcionar desde que seja mantida a um regime de fogo baixo Não introduzir portanto lenha em demasia na fornalha Em caso de ruptura do ventilador solicitar a intervenção de um técnico autorizado que será responsável por substituí lo com uma peça sobressalente original 10 8 CONDIÇÕES METEOROLÓGICAS DESFAVORÁVEIS Quando as temperaturas externas forem elevadas e ou em caso de condições m...

Страница 185: ...tilização antes de acender a estufa é necessário controlar que não existam obstruções na descarga de fumos Se a estufa é utilizada de modo contínuo e intenso o inteiro sistema incluindo a chaminé deve ser limpo e controlado com maior frequência Para eventuais substituições da peças danificadas pedir a peça sobressalente original ao Revendedor Autorizado Antes de qualquer intervenção deixar o fogo ...

Страница 186: ...nas pois danificarão irremediavelmente a pintura 11 6 LIMPEZA DAS PARTES EM MAJÓLICA Alguns modelos de estufas têm um revestimento externo em majólica ou pedra Eles são feitos artesanalmente e como tal podem apresentar inevitavelmente pequenas reentrâncias irregularidades sombreamentos Para a limpeza das majólicas ou pedra usar um pano macio e seco Se for usado qualquer tipo de detergente ele pass...

Страница 187: ...FUMOS Limpar anualmente e se necessário mensalmente a parte interior dos ductos de passagem dos fumos raspando e aspirando os resíduos de combustão presentes no fundo da caldeira Para aceder aos ductos desmontar a parte posterior do forno ver Fig 19 pág 187 Fig 19 Remover a parte posterior do forno Ao término das operações de limpeza remontar SEMPRE a parte posterior do forno respeitando seu posic...

Страница 188: ...arafusar os 4 parafusos montados nas partes laterais do cárter de protecção do ventilador ver Fig 20 pág 188 Desconectar os terminais de tipo fast on e desaparafusar os parafusos do moto ventilador com avarias Substituir o ventilador e repetir a operação observando a ordem inversa 11 13 SUBSTITUIÇÃO DO INTERRUPTOR Para a substituição do interruptor proceder da seguinte maneira Retirar a ficha da t...

Страница 189: ...ituí la por outra com características equivalentes 15W 240V 300 C Recompor o conjunto Após retirar a cobertura de protecção se necessário remover os resíduos exteriores dos fumos de cozimento e deixá la secar bem antes de remontá la Para dispor de uma iluminação eficiente efectuar periodicamente a limpeza da cobertura de protecção 11 16 RUPTURAS DA FORNALHA Eventuais rupturas do ferra fundido ou m...

Страница 190: ...impador de chaminés qualificado que verificará a eficiência e o estado da conduta Ambiente com circulação de ar insuficiente Prever a instalação de uma grade de aeração Formação de condensação Secção da chaminé demasiado grande Reduzir a secção da chaminé por meio de tubos isolados termicamente Chaminé não devidamente isolada Revestir o interior da chaminé com material isolante Combustão demasiado...

Страница 191: ...emasiado lenta Abrir os registos de forma a aumentar a potência do fogo e a temperatura dos fumos expelidos Combustível de péssima qualidade Utilizar apenas os combustíveis descritos em COMBUSTÍVEL pág 174 Sobreaquecimento da estufa Demasiada lenha na fornalha placa de cor vermelho cereja ou forno com temperatura superior a 300 C Fechar todos os registos e abrir a porta da fornalha para permitir u...

Страница 192: ...192 COZINHAS A LENHA PT 13 2 PEÇAS SOBRESSALENTES Fig 22 Peças sobressalentes para modelos Mini Jolly Opale 60 Rubino Club Opale 80 Diamante Smart Maxi Tilde Mini Smart ...

Страница 193: ...42x119 Smart Maxi Club Tilde Jolly Mini Smart 6 CLU7050 Vidro cerâmico da fornalha 108x108 Diamante Rubino Opale 60 Opale 80 Country 6 GHI0360 Vidro cerâmico da fornalha 215x155 Ghibli Mini 6 TAU0202 Vidro cerâmico da fornalha 195x155 Taurus Vesta 7 JOL0590 Vidro temperado do forno 215x155 Smart Maxi Club Tilde Jolly Mini Smart 7 OPA0590 Vidro temperado do forno 213x196 Country 8 JOL0593 Vidro tem...

Страница 194: ...do para fornalha 430x240 Master Gemma 7 GID0208 Vidro cerâmico da fornalha 218x218 Master Gemma 8 GID0209 Vidro temperado do forno 318x318 Master Gemma 9 COM0228 Termómetro de forno Master Gemma 10 COM0531 Grelha ajustável para forno 320x360 Master Gemma 11 GID0425 Vasilhame para forno 346x375 Master Gemma 12 COM0450 Guarnição à base de silicone para forno 350x370 Master Gemma 13 COM0265 Válvula d...

Страница 195: ...I SI SI COMBUSTÍVEL Madeira Madeira Madeira Madeira Madeira Madeira UMIDADE DA MADEIRA 12 12 12 12 12 12 VOLUME AQUECÍVEL 18 20 C Coef 0 045 kW Max 132 m3 156 m3 154 m3 154 m3 144 m3 144 m3 VOLUME FOCOLARE 15 5 dm3 21 dm3 15 5 dm3 15 5 dm3 18 5 dm3 18 5 dm3 BOCAL DA FORNALHA 2 5 dm2 2 3 dm2 2 3 dm2 2 3 dm2 2 4 dm2 2 4 dm2 DIMENSÕES BOCAL DA FORNALHA LxH 17 8x14 cm 18x13 cm 16x14 5 cm 16x14 5 cm 18...

Страница 196: ...SI SI SI SI COMBUSTÍVEL Madeira Madeira Madeira Madeira Madeira Madeira UMIDADE DA MADEIRA 12 12 12 12 12 12 VOLUME AQUECÍVEL 18 20 C Coef 0 045 kW Max 144 m3 144 m3 199 m3 144 m3 144 m3 154 m3 VOLUME FOCOLARE 18 5 dm3 18 5 dm3 38 dm3 18 5 dm3 18 4 dm3 15 5 dm3 BOCAL DA FORNALHA 2 4 dm2 2 4 dm2 5 dm2 2 4 dm2 2 4 dm2 2 3 dm2 DIMENSÕES BOCAL DA FORNALHA LxH 18x13 5 cm 18x13 5 cm 21 5x21 5 cm 18x13 5...

Страница 197: ...NOTE ...

Страница 198: ...NOTE ...

Страница 199: ...NOTE ...

Страница 200: ...nières à bois thermopoêles inserts cheminée estufas de pellet estufa de leña cocinas de leña termoestufas estufas insertables pelletöfen holzöfen holzküchenöfen thermokaminöfen kamineinsätze CADEL srl FREEPOINT by Cadel Via Foresto Sud 7 31025 Santa Lucia di Piave TV ITALY tel 39 0438 738669 fax 39 0438 73343 www cadelsrl com σομπεσ pelleτ ξυλοσομπεσ λεβητεσ εντοιχισμενα τζακια pellet Rev 02 2013 ...

Отзывы: