background image

8

8

4. Einbau und Austausch der Gasflasche

•  Vergewissern Sie sich, dass die Gummidichtung des Reglers richtig sitzt und in gutem Zustand ist, bevor Sie das Gerät an eine 

Gasflasche anschließen. 

•  Diese Kontrolle ist jedes Mal durchzuführen, wenn das Gerät an eine Gasflasche angeschlossen wird
•  Blasen Sie Staub von der Flaschenöffnung, um zu verhindern, dass dieser die Düsen verstopft.
•  Achten Sie darauf, dass die Gasflasche an einem gut belüfteten Ort – am besten im Freien – eingebaut bzw. ausgetauscht wird und 

dass sich keine Zündquellen, wie offenes Feuer, und keine anderen Personen in der Nähe befinden.

•  Die Gasflasche ist stets aufrecht zu halten. Drehen Sie den Regler handfest auf die Flasche, bis er vollständig eingreift.
•  Falls Ihr Gerät ein Leck aufweist (Gasgeruch), löschen Sie sofort alle Zündquellen in der Nähe des Geräts. Sie können Ihr Gerät auf 

Lecks prüfen, indem Sie Seifenwasser auf die Stellen auftragen, an denen Sie ein Leck vermuten. Bilden sich Blasen, so deutet dies 
auf ein Gasleck hin. Überprüfen Sie, ob alle Anschlüsse fest angezogen sind, und wiederholen Sie die Prüfung mit Seifenwasser. Falls 
Sie das Gasleck nicht ausfindig machen können, darf das Gerät nicht verwendet werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren 
CADAC-Vertriebshändler.

•  Zum Wechseln der Gasflasche folgendermaßen vorgehen: Zunächst das Ventil an der Gasflasche und danach das Ventil am Gerät 

schließen. Achten Sie darauf, dass die Flamme erloschen ist. Nun den Regler lösen.

•  Setzen Sie den Regler auf eine volle Gasflasche auf. Gehen Sie dabei genauso vorsichtig vor, wie oben beschrieben.
•  Überprüfen Sie die Anlage nach der Montage des Geräts auf Gaslecks, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.

3. Verwendung des Geräts

•  Das Gerät darf nur auf einem stabilen, ebenen Untergrund verwendet werden.

•  Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass die Tropfschale eingesetzt ist.

•  Überprüfen Sie, ob die Gasflasche korrekt an das Gerät angeschlossen ist.

•  Vergewissern Sie sich, dass das Regelventil der Gasflasche geöffnet ist.

•  Zum Entzünden des Geräts mit der Zündautomatik den Bedienknopf eindrücken und gegen 

den Uhrzeigersinn drehen, bis ein Federwiderstand zu spüren ist. Den Knopf 3 bis 5 Sekunden 

lang in dieser Position gedrückt halten, so dass Gas einströmen kann. Anschließend den 

Knopf gegen den Uhrzeigersinn ganz nach links in die Position HIGH (HOCH) drehen. Die 

Zündautomatik zündet nun den Brenner. Falls der Brenner nicht beim ersten Versuch zündet, 

den Bedienknopf in die Position OFF (AUS) bringen und 5 Minuten warten. Danach den 

Vorgang wiederholen, bis der Brenner zündet.

•  Hinweis! Alle Brenner sind mit einer Zündautomatik ausgestattet.

•  Querzündung: Zum Zünden der Brenner über die Querzündung zunächst den linken Brenner, 

wie oben beschrieben, zünden.

•  Die restlichen Brenner können nun einfach gezündet werden, indem der jeweilige Bedienknopf 

in die Position HIGH (HOCH) gedreht wird. Dabei gilt die Reihenfolge, dass  Sie jeweils einen 

Brenner zünden, der sich unmittelbar neben einem bereits gezündeten Brenner befindet.

•  Zündung von Hand: Zum Zünden der Brenner von Hand zunächst die gusseiserne Grillplatte 

und das darunter liegende Umlenkblech herausnehmen. Ein Streichholz oder Feuerzeug 

entzünden und an den linken Brenner halten. Die Gaszufuhr nur zu diesem Brenner öffnen. 

Hierzu das Regelventil eindrücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen. Der Brenner wird 

nun gezündet. Nachdem der Brenner gezündet wurde, das Umlenkblech und die gusseiserne 

Grillplatte vorsichtig wieder einsetzen. Nun können die übrigen Brenner, wie im Abschnitt 

“Querzündung” beschrieben, gezündet werden.

•  Die Flammen der einzelnen Brenner können mit den Bedienknöpfen auf die gewünschte 

Intensität eingestellt werden. Durch Drehen des Knopfes gegen den Uhrzeigersinn wird die 

Flamme kleiner gestellt, durch Drehen im Uhrzeigersinn größer.

•  Schließen Sie nach der Benutzung zunächst das Ventil an der Gasflasche. Schließen Sie nach Erlöschen der Flamme die Bedienknöpfe 

der Brenner am Gerät, indem Sie die Knöpfe ganz nach rechts (im Uhrzeigersinn) drehen.

5. Allgemeine Wartung

•  Für dieses Gerät gelten keine vorgeschriebenen Wartungsintervalle.
•  Es ist gefährlich, ein Gerät mit rissigen oder brüchigen Dichtungen und/oder Schläuchen zu betreiben. Überprüfen Sie die Dichtungen 

und den Schlauch regelmäßig und tauschen Sie sie vor der Verwendung des Geräts aus, falls sie sich nicht in ordnungsgemäßem 
Zustand befinden.

•  Nach dem Betrieb ist das Gerät heiß. Lassen Sie es in ausreichendem Maße abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
•  Patio-Grills von CADAC sind mit speziellen CADAC-Düsen zur Regelung der korrekten Gasmenge ausgestattet. Verstopft die Bohrung 

in der Düse, kann dies dazu führen, dass sich nur eine kleine oder gar keine Flamme bildet. Versuchen Sie nicht, die Düse mit einer 
Nadel o.Ä. zu reinigen, da dies die Bohrung beschädigen und den sicheren Betrieb des Geräts gefährden könnte. Die Düsengrößen 
entnehmen Sie bitte Tabelle 1.

Austausch einer verstopften Düse

•  Vergewissern Sie sich, dass das Ventil an der Gasflasche geschlossen ist. Trennen Sie nun das Gerät von der Gasflasche.
•  Nehmen Sie die Grillplatten heraus. Entfernen Sie die Flame Tamers, um die Brenner freizulegen. Lösen Sie die Halteschrauben des 

betreffenden Brenners.

•  Heben Sie den betreffenden Brenner heraus. Achten Sie dabei darauf, das Regelventil nicht zu beschädigen. Nun liegt die Düse frei.

DE

Содержание Meridian 3

Страница 1: ...MODEL No 982231 982241 50mbar MERIDIAN 3 4 BUILT IN MERIDIAN 3 982231 MERIDIAN 4 982241 503 0480 LEV5 USER INSTRUCTIONS LIVE THE BRAAI LIFE NOTE PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS GB DE ES FR NL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ff the gas supply at the cylinder and then at the control knobs Use outdoors only Gas Supply Sources An approved hose and regulator connected to a refillable gas container not exceeding 9kg and comply...

Страница 4: ...e in use The parts sealed by the manufacturer or its agent must not be altered by the user NOTE Do not twist or pinch the hose Ensure that it is kept away from the BBQ body so as to prevent deteriorat...

Страница 5: ...ew the regulator Re fit the regulator to a full cylinder following the same precautions as described above After the appliance has been fully assembled perform a gas leak test before operating the app...

Страница 6: ...ve the barbeque covered to prevent dust and air borne salts settling on the stainless steel surfaces If left for too long these particles can act as rust centres With a small amount of care your inves...

Страница 7: ...or postage prepaid This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misapplication vandalism improper installation or improper maint...

Страница 8: ...nach dem Einsatz zuerst an der Gasflasche und dann an den Bedienkn pfen Nur im Au enbereich verwenden Gasquellen Ein zugelassener Schlauch mit Druckregler der an eine nachf llbare Gasflasche angeschlo...

Страница 9: ...autorisierten CADAC Fachh ndler Nehmen Sie keine Ver nderungen an dem Ger t vor und verwenden Sie es nicht f r Zwecke f r die es nicht ausgelegt ist W hrend des Betriebs werden Teile des Ger ts hei Da...

Страница 10: ...inweis Alle Brenner sind mit einer Z ndautomatik ausgestattet Querz ndung Zum Z nden der Brenner ber die Querz ndung zun chst den linken Brenner wie oben beschrieben z nden Die restlichen Brenner k nn...

Страница 11: ...r Edelstahlgrill sein elegantes u eres und seinen Wert f r lange Zeit 8 Lagerung Gehen Sie vorsichtig mit dem Ger t um Lassen Sie es nicht fallen Warten Sie nach der Benutzung bis das Ger t sich abgek...

Страница 12: ...gkeiten ab die auf einen Unfall eine unsachgem e oder falsche Nutzung Modifizierungen eine falsche Anwendung Vandalismus die unsachgem e Aufstellung oder unsachgem e Wartung oder Pflege oder die ausbl...

Страница 13: ...los mandos de control Utilizar solo en exteriores Fuentes de suministro de gas Una manguera y regulador homologados conectados a una botella de gas recargable no superior a 9kg y de conformidad con l...

Страница 14: ...adas por el fabricante o su agente no debe ser modificadas por el usuario NOTA No retuerza ni oprima la manguera Aseg rese de mantener la manguera apartada del cuerpo de la barbacoa para evitar que se...

Страница 15: ...dar lugar a una llama peque a o a que no haya llama en absoluto No intente limpiar el inyector con un alfiler u otro dispositivo similar ya que podr a da ar el orificio y hacer que el aparato no fuese...

Страница 16: ...itar dejar marcas visibles de ara azos Entre usos es aconsejable dejar la barbacoa cubierta para evitar que el polvo y las sales del aire se sedimenten en las superficies de acero inoxidable Si se dej...

Страница 17: ...a limitada no cubre fallos o dificultades de funcionamiento debido a accidentes abusos o alteraciones para un uso inadecuado mal uso vandalismo instalaci n incorrecta mantenimiento o reparaci n inade...

Страница 18: ...uis au niveau des boutons de r glage Utiliser l ext rieur uniquement Sources d alimentation en gaz Un tuyau et un d tendeur homologu s et raccord s une bouteille de gaz rechargeable d un poids maximal...

Страница 19: ...l oxyg ne et n cessite une ventilation pour garantir des performances optimales et assurer la s curit des personnes proximit imm diate Ne pas d placer l appareil alors qu il est en service Les pi ces...

Страница 20: ...pingle ou autre objet similaire car cela pourrait endommager l orifice rendant l appareil dangereux Consulter le Tableau 1 pour le calibre des injecteurs Remplacement d un injecteur obstru V rifier q...

Страница 21: ...naturel du grain de la surface de l acier inoxydable pour viter de laisser des marques visibles de rayures Entre deux utilisations il est conseill de recouvrir le barbecue pour le prot ger de la pous...

Страница 22: ...ne absence d entretien une mauvaise utilisation une modification des dommages lors du d montage un acte de vandalisme une installation incorrecte ou un entretien inad quat ou l absence d entretien nor...

Страница 23: ...oet u eerst de gastoevoer van de gasfles dichtdraaien en vervolgens de regelknoppen Alleen buitenshuis gebruiken Gasbronnen Een goedgekeurde slang en drukregelaar aangesloten op een hervulbare gasfles...

Страница 24: ...is De onderdelen die door de fabrikant of zijn vertegenwoordiger zijn verzegeld mogen niet worden gewijzigd door de gebruiker LET OP Draai de slang niet en zorg dat deze niet beklemd raakt Houd de sla...

Страница 25: ...en kleine vlam of helemaal geen vlam Probeer de straalpijp niet met een pin of soortgelijk instrument te reinigen Dit kan de opening beschadigen waardoor het apparaat onveilig kan worden Raadpleeg tab...

Страница 26: ...an het roestvrij staal mee schuurt om te voorkomen dat u zichtbare krassen achterlaat Dek het apparaat af wanneer u het niet gebruikt om te voorkomen dat stof en zouten uit de lucht op de roestvrijsta...

Страница 27: ...rantie dekt geen defecten of operationele problemen als gevolg van een ongeluk misbruik verkeerd gebruik aanpassingen onjuiste handelingen vandalisme verkeerde installatie slecht onderhoud of slechte...

Страница 28: ...mafritid fi CADAC IRAN Robin Bazarganan Carin Co Unit D 6th Floor Negin Zafar Building No 1327 Shariati Street Tehran Iran Tel 98 21 276 00 781 Mail info cadac ir CADAC MOZAMBIQUE Exclusive Brands Afr...

Отзывы: