45
A 3
Lebensgefahr!
Trennen Sie den Drucker vom Netz-
anschluss sonst besteht Lebensgefahr
durch spannungsführende Leiter im
Innern des geöffneten Druckers!
Bauen Sie den internen Aufwickler wie folgt ein:
1. Trennen Sie den Drucker vom Netzanschluss!
2. Klappen Sie den Deckel hoch.
3. Entnehmen Sie das Material aus dem Drucker.
4. Demontieren Sie die Rückwand.
5. Demontieren Sie die Abdeckkappe (1) von der Lager-
stelle für den internen Aufwickler.
6. Befestigen Sie den internen Aufwickler (2) mit 3
Zylinderschrauben (3) M4x10 in der Lagerstelle der
Montagewand so, dass der Zapfen (4) in die entspre-
chende Vertiefung des internen Aufwicklers verdreh-
sicher einrastet.
Bild 31
1 Abdeckkappe
Fig. 31
1 Cover cap
Bild 32
2 Interner Aufwickler
3 3 Schrauben
4 Zapfen an der Lagerstelle
Fig. 32
2 Internal rewinder
3 3 Screws
4 Peg on the bearing point
Danger to life and limb
Disconnect the printer from the mains
connection, otherwise there is a risk to
life and limb from the live wires inside the
open printer.
Fit the internal rewinder as follows:
1. Disconnect the printer from the mains connection.
2. Raise the cover.
3. Remove the media from the printer.
4. Remove the rear cover of the printer.
5. Dismount the cover cap (1) from the bearing point for
the internal rewinder.
6. Attach the internal rewinder (2) with 3 machine screws
(3) M4x10 to the bearing point on the mounting wall so
that the peg (4) slots into the corresponding recess in
the internal rewinder and cannot turn.
Содержание A3
Страница 1: ...Transferdrucker Transfer Printer Serviceanleitung Service Manual Ausgabe Edition 3 02 ...
Страница 23: ...21 A 3 Bild 6 Geräteliste Fig 6 Device list ...
Страница 66: ...64 A 3 ...
Страница 84: ...Index 02 01 23 B1 A3 Anlage B Blockschaltbild Appendix B Block Diagram ...
Страница 101: ...Index A3 ...