background image

 

14 

PORTUGUÊS 

MODALIDADE DE USO 

 
1.

 

Depois de ter tirado o aparelho da embalagem, verificar que 
não estejam presentes danos visíveis: prestar uma atenção 
especial a fendas no plástico que poderiam deixar 
descobertos alguns componentes eléctricos. 

2.

 

Posicionar o aparelho numa superfície achatada e estável, 
afastada do alcance das crianças e em lugar onde não se 

corra o risco de ser roçado acidentalmente durante a fase de 
funcionamento. 

3.

 

Depois de ter removido o bico, tirar o reservatório da água e 
remover a tampa. Encher com água da torneira a uma 
temperatura inferior aos 40° centígrados ou com água 
destilada (se a água da torneira estiver cheia de calcário) ou 
água filtrada. Voltar a apertar a tampa do reservatório e 
instalar o reservatório da água na estrutura principal. 

Recolocar o bico nebulizador no seu lugar. 

 

 

Atenção: 

Introduzir no reservatório exclusivamente água e 

não acrescentar, em nenhum caso, aditivos como 
medicamentos para inalações ou óleos essenciais. 

 
4.

 

Conectar o cabo de alimentação a uma tomada de corrente 
de 230V/50Hz. 

5.

 

Premer o botão de acendimento-desligação (on-off), o 
indicador luminoso acender-se-á para indicar que o motor 
se encontra em função. Um ou dois minutos mais tarde, a 
humidade começará a sair. Rodeando o manípulo em 
sentido dos ponteiros do relógio é possível regular a 
intensidade de saída do vapor. 

6.

 

Se se deseja rodear o bico nebulizador, premir o botão 

rotatório. O bico nebulizador rodeará de 360°. Não forçar o 
nebulizador rotatório. 

7.

 

Quando a água do reservatório terminar, o indicador 
luminoso vermelho “Low Water” que assinala a ausência da 
água acender-se-á. Para restabelecer o nível da água, 
desligar a ficha do cabo de alimentação da tomada de 
corrente e iniciar a operação de enchimento do reservatório. 

8.

 

Quando não se deseja utilizar o aparelho e se quiser guardar 
para o levar consigo, limpar o reservatório da água e a 
estrutura principal, enxugando-os de maneira que estejam 
prontos para os usos seguintes. É rigorosamente proibido 
raspar ou limpar o motor de permutação térmica em 
presença ou menos de incrustações. 

9.

 

Para desligar o aparelho premer de novo o botão “On / Off” 
até quando o led luminoso se desligará. 

10.

 

Desligar a ficha da rede de alimentação eléctrica. 

 

 

Atenção: 

No final do uso, nunca guardar o 

humidificador com resíduos de água no reservatório de 
aquecimento. Quando o aparelho não for utilizado ou 
for guardado, ter a certeza de que o reservatório da 
água esteja perfeitamente vazio. 

 

 

LIMPEZA DO APARELHO

 

 

Antes de passar às operações de limpeza, rodear o botão de 
acendimento em “off” e desligar o cabo de alimentação da 
tomada de corrente. Deixar sempre arrefecer completamente o 
humidificador antes da sua limpeza. 
Levantar e remover o reservatório da água e esvaziar a água que 

ficou  na estrutura principal. Passar o reservatório por água morna 
depois de cada uso. Prestar atenção para não deixar cair água no 
bico de saída do ar. 
Secar com um pano macio. Se o reservatório estiver sujo limpá-lo 
com uma solução detergente.  
Utilizar uma escova macia para limpar o reservatório da água, 

tendo a certeza de não roçar no motor. 

Utilizar uma escova macia para limpar o indutor do tubo da água. 
Remover todas as incrustações e limpar. 
Esvaziar o reservatório da solução detergente.

 

 

 

Atenção: 

se a água ficar no reservatório por mais de 

dois dias podem formar-se bactérias. 

 
Sugestões para evitar a formação de calcário 

a.

 

Utilizar água da torneira, filtrada ou destilada e verificar que a 
temperatura da água não ultrapasse os 40°C. 

b.

 

Limpar o reservatório da água depois do seu uso 

c.

 

Encher o reservatório com água limpa todas as vezes que se 
usar o humidificador. 

d.

 

Limpar todas as partes do humidificador, esvaziar o reservatório e 
enxugar todas as partes com um pano macio e enxuto. 

 

MANUTENÇÃO

 

 
Em caso de mau funcionamento do seu humidificador, é possível 

consultar as seguintes medidas.  

Não abrir o aparelho em nenhum caso.

 O aparelho não tem no 

seu interior nenhuma parte que possa ser reparada por pessoal 
não qualificado e não necessita de manutenção interna e / ou de 
lubrificação. Em caso de avaria, dirigir-se a pessoal qualificado, 
autorizado pela CA.MI. 
 

Problema

 

Causa

 

Soluções

 

1. O indicador 
luminoso de 
acendimento 
não se acende 

Falta de conexão 
com a electricidade  

Conectar o 
cabo à tomada 
de corrente 

2. O indicador 
luminoso de 
acendimento 
ainda não se 

acendeu 

Ainda não está 
presente a 
electricidade 
proveniente da 

tomada de corrente 

Voltar a 
conectar a 
tomada de 
corrente 

3. O aparelho 

funciona mas 
pouco ou 
nenhuma 
humidade é 
nebulizada no 
exterior 

1. Ausência de água 

no reservatório 

1. Voltar a 

encher com 
bastante água 

2. O aparelho hão 

está posicionado 
num plano direito  

2. Posicionar 

no plano direito 

3. No reservatório 
ou no contentor de 
recolha da água está 
presente um 
impedimento  

3. Eliminar com 
uma escova 
macia e limpa 
e, em seguida, 
limpar com 
água 

4. Presença de 
incrustações no 
motor de 
permutação térmica 

4. Limpar a 
superfície do 
motor de 
permutação 

térmica com 
uma solução 
detergente 

5. Uso de água com 
presença de 
minerais 

5. Utilizar água 
destilada ou 
água doce da 
torneira 

6. O motor de 
permutação térmica 
contém um erro 

6. Remeter para 
as reparações 
necessárias  

 

 

Demasiadas incrustações comprometem ainda o 

funcionamento correcto do aparelho. Uma manutenção má 
causará ainda uma falta de produção de humidade 

Содержание 28118 Humi-Round

Страница 1: ...euchter Humidificateur ultrasons Manuale di Istruzione Instruction Manual Manual de Instrucciones Manual de Instru es Handbuch Mode d emploi CA MI di Attolini Mario C snc Via Ugo La Malfa nr 31 43010...

Страница 2: ......

Страница 3: ...las instrucciones y gu rdelas para futuras consultas pag 10 12 P Humidifiador de ultra sons Antes de utilizar o aparelho leia muito bem estas informa es e conserve as para consultas futuras pag 13 15...

Страница 4: ...utilizzare il dispositivo senza la dovuta sorveglianza Non lasciare collegato l apparecchio alla presa di alimentazione quando non utilizzato Non immergere mai l apparecchio in acqua o in altro liqui...

Страница 5: ...etamente l umidificatore prima di pulirlo Sollevare e rimuovere il serbatoio d acqua e svuotare l acqua rimasta nel telaio principale Risciacquate il serbatoio con acqua tiepida dopo ogni utilizzo Far...

Страница 6: ...e che non siano stati effettuati sull apparecchio interventi o manomissioni La presente garanzia valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la da...

Страница 7: ...nce on flat stable surfaces Do not cover the vapour outlet with cloths other objects or your hands Make sure the appliance is placed on a flat stable surface Keep off the reach of children or not capa...

Страница 8: ...ank open and allow it to dry completely to prevent the formation of any algae or bacteria Tips to avoid scale a Use previously water filtred or distilled water Make sure that the water temperature doe...

Страница 9: ...vers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults Under the warranty any components with manufacturing defects will be replaced an...

Страница 10: ...planas y estables No tape la salida del vapor con pa os objectos o con sus manos Evitar que ni os y o personas incapaces puedan utilizar el aparato sin una adecuada supervisi n No dejar el aparato co...

Страница 11: ...a residual presente en el bastidor principal Despu s de cada uso enjuague el dep sito con agua templada Preste atenci n a que no caiga agua en la boquilla de salida de aire Seque con un pa o suave Si...

Страница 12: ...condici n de que no se realicen reparaciones o manipulaciones en el aparato La presente garant a es v lida s lo si ha sido debidamente cumplimentada y va acompa ada del ticket de compra como justifica...

Страница 13: ...mediavelmente Nunca deixe a ficha do fio ligada tomada da corrente quando o aparelho n o estiver ligado ou quando n o houver supervis o Nunca toque o aparelho com as m os molhadas ou h midas N o deixe...

Страница 14: ...ento em off e desligar o cabo de alimenta o da tomada de corrente Deixar sempre arrefecer completamente o humidificador antes da sua limpeza Levantar e remover o reservat rio da gua e esvaziar a gua q...

Страница 15: ...to con Clase de aislamiento II ON OFF Aceso Apagado CERTIFICADO DE GARANTIA A garantia tem uma validade de 24 meses a partir da data de compra contra quaisquer defeitos dos materiais ou de constru o d...

Страница 16: ...wenn Sie es nicht benutzen Das Ger t niemals ins Wasser oder eine andere Fl ssigkeit eintauchen Das Ger t nicht ber hren falls es unversehentlich ins Wasser f llt Schalten Sie umgehend den Strom ab in...

Страница 17: ...jeder Anwendung den Tank mit lauwarmem Wasser sp len Dabei passen Sie darauf auf dass kein Wasser in der Luftauslassd se eintritt Mit einem weichen Tuch trocknen Ist der Tank verschmutzt mit Reinigung...

Страница 18: ...ekterweise ausgef llt und vom Kassenzettel zum Nachweis des Ankaufsdatums begleitet wird Unter Garantie versteht man den Ersatz oder die Reparatur von solchen Ger tbauteile die urspr nglich Fertigungs...

Страница 19: ...mposants non pr vus fournis par le producteur Ne pas obstruer l orifice de sortie de la vapeur avec du linge des objets ou les mains Eviter que des enfants et ou des incapables puissent utiliser l app...

Страница 20: ...le du cadre principal Rincer le r servoir avec de l eau ti de apr s chaque utilisation Veiller ne pas faire tomber de l eau dans le bec de sortie de l air Essuyer l aide d un chiffon moelleux Si le r...

Страница 21: ...pourvu que l appareil n ait subi d interventions ou d endommagements La pr sente garantie n est valable que si d ment remplie et accompagn e du ticket de caisse qui en prouve la date d achat Par garan...

Страница 22: ......

Страница 23: ...Electromagnetic Compatibilit Directive 2006 95 EC LVD Direttiva Bassa Tensione LVD Low Voltage Directive 2002 95 EC Direttiva RoHS RoHS Directive 2002 96 EC Direttiva WEEE WEEE Directive Il dispositiv...

Страница 24: ...a 31 43010 Pilastro PR Italia Tel 39 0521 637133 631138 Fax 39 0521 639041 E mail export ca mi it vendite ca mi it Web Site www ca mi it Registro A E E IT08020000000264 Registro Pile IT09060P00000971...

Отзывы: