background image

 

10 

ESPAÑOL 

INDICACIONES GENERALES

 

 
El Humidificador ultrasónico funciona pulverizando agua fria, 
gracia a unas vibraciones no perceptibles por el oido humano. 
El vapore está hacia arriba y permite reducir al mínimo la eventual 
condensación sobre la superficie de apoyo.  
Está dotado de un sistema de pulverización regulable y de un led 
luminoso que indica el encendido o el apagado del aparato. 

 

Bajo Ruido: 

Adopta una configuración especial capaz de reducir 

enormemente el ruido.  

El primer humidificador rotativo: 

La boquilla pulverizadora puede 

girar 360°, distribuyendo uniformemente la humedad en la 
habitación. El porcentaje de humedad puede regularse según se 
desee. 

Ahorro energético. El consumo energético es de tan sólo 35W. 

Seguro y fiable. 

 

En caso de que falte agua en el depósito, se activa un sistema de 

autoapagado. 
 
 

NORMAS DE SEGURIDAD 

FUNDAMENTALES 

 

1.

 

Este aparato debe destinarse únicamente al uso para el 
cual ha sido expresamente diseñado, que es el de 
“humidifcador para ambientes domésticos”

. Tcualquier 

otro uso se considerará inadequado y, por tanto, peligroso. 
El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles 

daños que se deriven de un uso improprio, incorrecto y 
fuera de lo razonable y/o si el aparato es utilizado en 
instalaciones eléctricas no conformes con las normas de 
seguridad vigentes. 

2.

 

Al abrir el embalaje, comprobar que el aparato se encuentre 
en buenas condiciones prestando especial atención a la 
presencia de daños en las partes plásticas, que no permitan 

acceder a las partes internas del aparato bajo tensión, y a 

roturas y/o pelado del cable de alimentación. 

En dichos 

casos no se debe conectar el enchufe

 

a la toma eléctrica. 

Efectuar dichos controles antes de cada uso.

 

3.

 

Antes de conectar el aparto, verifique que la características 
que figuran en la placa correspondan a las de su red de 
didtribución eléctrica. La placa de características está 
situada en la base del aparato. 

4.

 

En el caso que el enchufe en dotación del aparato sea 
incompatible con la toma de la red eléctrica, dirigirse al 

personal calificado para la sustitución del enchufe con otro 
de tipo adecuado. En general, es aconsejable el uso de 
adaptadores, simples o múltiples y/o prolongadores. Si el 
uso de los mismos fuera indispensable, es necesario utilizar 
tipos conformes con las normas de seguridad, prestando 
atención de no superar los límites máximos de alimentación 
soportados, que están indicados en los adaptadores y en los 

prolongadores.  

5.

 

Respetar las normas de seguridad indicadas para los 
aparatos eléctricos y en especial: 

 

Utilizar sólo accesorios y componentes originales; 

 

Posicionar el aparato sobre superficies planas y estables; 

 

No tape la salida del vapor con paños, objectos o con sus 

manos.  

 

Evitar que niños y/o personas incapaces puedan utilizar el 
aparato sin una adecuada supervisión; 

 

No dejar el aparato conectado a la toma de alimentación 

cuando no se lo utilice; 

 

Nunca sumergir el aparato en agua u otros líquidos. Si el 

aparto cae accidentalmente en agua, no lo toque; corte 
immediatamente la corriente bajando la palanca del 

interruptor general de la instalación eléctrica de su 

vivienda y desenchufe el aparto de la toma de corriente 
antes de tocarlo. No lo utilice después de realizar esta 
operaciones; 

 

No introduzca aceite balsámico o cualquier otra sustancia 

en el depósito (llene el depósito con agua potable fría o 
agua destilada), ya que el aparato prodría sufrir daños 
irreparables; 

 

No toque jamás el aparto con las manos mojadas o 

húmedas; 

 

No tirar del cable de alimentación para desenchufarlo sino 
coger el enchufe con los dedos para extraerlo de la toma 
de red; 

 

Conservar y utilizar el aparato en ambientes protegidos 

por los agentes atmosféricos y alejados de eventuales 
fuentes de calor; 

 

En caso de averías o de problemas de funcionamiento del 

aparto, apáguelo desconectando el enchufe de la toma de 
corriente; no intende repararlo y acuda exclusivamente a 
personal técnicamente competente; 

 

Cuando el aparto esté funcionando, préstele siempre la 

máxima atención y no retire nunca el depósito de agua. 

6.

 

La eliminación de los accesorios del aparato se debe llevar a 
cabo de conformidad con las específicas legislaciones 
vigentes en cada país. La adecuada recogida selectiva para 
el envío sucesivo del aparato fuera de uso al riciclaje, al 
tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente, 

contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente 
y en la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los 
que está compuesto el producto; 

7.

 

Para mantener en buen estado el aparato y para prolongar la 
duración de la vida del mismo, se aconseja utilizar agua 
destilada (en caso de que el agua del grifo contenga 
demasiada cal). También se puede utilizar agua fría y limpia 

del grifo. 

 
 

 

ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL 

PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 

2002/96/CE: 

Al final de su vida util, el produco no debe eliminarse junto a los 
desechos urbanos.  
Puede entregarse a centros especificos de recogida diferenciada 

dispuetos por las administraciones municipales, o a distribuidores 
que facilitan este servicio. Eliminar por separado un produco 
significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio 
ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y 
permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo asi 
un aborro importante de energia y recursos. Para subrayar la 
obligación de eliminar por separado en el produco aparece un 

contenedor de basura móvil tachado. 

Содержание 28118 Humi-Round

Страница 1: ...euchter Humidificateur ultrasons Manuale di Istruzione Instruction Manual Manual de Instrucciones Manual de Instru es Handbuch Mode d emploi CA MI di Attolini Mario C snc Via Ugo La Malfa nr 31 43010...

Страница 2: ......

Страница 3: ...las instrucciones y gu rdelas para futuras consultas pag 10 12 P Humidifiador de ultra sons Antes de utilizar o aparelho leia muito bem estas informa es e conserve as para consultas futuras pag 13 15...

Страница 4: ...utilizzare il dispositivo senza la dovuta sorveglianza Non lasciare collegato l apparecchio alla presa di alimentazione quando non utilizzato Non immergere mai l apparecchio in acqua o in altro liqui...

Страница 5: ...etamente l umidificatore prima di pulirlo Sollevare e rimuovere il serbatoio d acqua e svuotare l acqua rimasta nel telaio principale Risciacquate il serbatoio con acqua tiepida dopo ogni utilizzo Far...

Страница 6: ...e che non siano stati effettuati sull apparecchio interventi o manomissioni La presente garanzia valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la da...

Страница 7: ...nce on flat stable surfaces Do not cover the vapour outlet with cloths other objects or your hands Make sure the appliance is placed on a flat stable surface Keep off the reach of children or not capa...

Страница 8: ...ank open and allow it to dry completely to prevent the formation of any algae or bacteria Tips to avoid scale a Use previously water filtred or distilled water Make sure that the water temperature doe...

Страница 9: ...vers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults Under the warranty any components with manufacturing defects will be replaced an...

Страница 10: ...planas y estables No tape la salida del vapor con pa os objectos o con sus manos Evitar que ni os y o personas incapaces puedan utilizar el aparato sin una adecuada supervisi n No dejar el aparato co...

Страница 11: ...a residual presente en el bastidor principal Despu s de cada uso enjuague el dep sito con agua templada Preste atenci n a que no caiga agua en la boquilla de salida de aire Seque con un pa o suave Si...

Страница 12: ...condici n de que no se realicen reparaciones o manipulaciones en el aparato La presente garant a es v lida s lo si ha sido debidamente cumplimentada y va acompa ada del ticket de compra como justifica...

Страница 13: ...mediavelmente Nunca deixe a ficha do fio ligada tomada da corrente quando o aparelho n o estiver ligado ou quando n o houver supervis o Nunca toque o aparelho com as m os molhadas ou h midas N o deixe...

Страница 14: ...ento em off e desligar o cabo de alimenta o da tomada de corrente Deixar sempre arrefecer completamente o humidificador antes da sua limpeza Levantar e remover o reservat rio da gua e esvaziar a gua q...

Страница 15: ...to con Clase de aislamiento II ON OFF Aceso Apagado CERTIFICADO DE GARANTIA A garantia tem uma validade de 24 meses a partir da data de compra contra quaisquer defeitos dos materiais ou de constru o d...

Страница 16: ...wenn Sie es nicht benutzen Das Ger t niemals ins Wasser oder eine andere Fl ssigkeit eintauchen Das Ger t nicht ber hren falls es unversehentlich ins Wasser f llt Schalten Sie umgehend den Strom ab in...

Страница 17: ...jeder Anwendung den Tank mit lauwarmem Wasser sp len Dabei passen Sie darauf auf dass kein Wasser in der Luftauslassd se eintritt Mit einem weichen Tuch trocknen Ist der Tank verschmutzt mit Reinigung...

Страница 18: ...ekterweise ausgef llt und vom Kassenzettel zum Nachweis des Ankaufsdatums begleitet wird Unter Garantie versteht man den Ersatz oder die Reparatur von solchen Ger tbauteile die urspr nglich Fertigungs...

Страница 19: ...mposants non pr vus fournis par le producteur Ne pas obstruer l orifice de sortie de la vapeur avec du linge des objets ou les mains Eviter que des enfants et ou des incapables puissent utiliser l app...

Страница 20: ...le du cadre principal Rincer le r servoir avec de l eau ti de apr s chaque utilisation Veiller ne pas faire tomber de l eau dans le bec de sortie de l air Essuyer l aide d un chiffon moelleux Si le r...

Страница 21: ...pourvu que l appareil n ait subi d interventions ou d endommagements La pr sente garantie n est valable que si d ment remplie et accompagn e du ticket de caisse qui en prouve la date d achat Par garan...

Страница 22: ......

Страница 23: ...Electromagnetic Compatibilit Directive 2006 95 EC LVD Direttiva Bassa Tensione LVD Low Voltage Directive 2002 95 EC Direttiva RoHS RoHS Directive 2002 96 EC Direttiva WEEE WEEE Directive Il dispositiv...

Страница 24: ...a 31 43010 Pilastro PR Italia Tel 39 0521 637133 631138 Fax 39 0521 639041 E mail export ca mi it vendite ca mi it Web Site www ca mi it Registro A E E IT08020000000264 Registro Pile IT09060P00000971...

Отзывы: