background image

FR

66

9  Devoirs de l’exploitant

Vous avez fait l’acquisition d’un produit robuste et facile à entretenir.
Chaque installation technique nécessite toutefois une maintenance ré-
gulière afin d’en assurer un fonctionnement impeccable.

Les contrôles réguliers effectués par l’exploitant sont une condition préa-
lable à un bon fonctionnement et à l’application des conditions de ga-
rantie. L’installation doit être contrôlée régulièrement, en tenant comp-
te des conditions de fonctionnement et d’exploitation, mais au plus tard 
tous les deux mois.

Renseignez-vous régulièrement sur la qualité et le taux de pression 
de l’eau que vous désirer traiter. Vous devrez modifier les réglages lors 
de changements éventuels de la qualité de l’eau. Dans ce cas, veuillez 
consulter un spécialiste.

9.1 Contrôles 

Les contrôles suivants doivent être régulièrement effectués par 
l’exploitant afin de garantir un fonctionnement impeccable de l’instal-la-
tion :

Contrôle de la pression du circuit/ 
pression de débit 

1 fois par semaine

  
Contrôle du niveau de produit  

selon la consommation

régénérant, attendre 

 

Contrôle de l’encrassement du bac à saumure 

tous les 2 mois

 
Contrôle de l’étanchéité (contrôle visuel) 

tous les 2 mois

 
Contrôle de fonctionnement /  

tous les 2 mois

de l’affichage de la commande 

Contrôle du degré hydrotimétrique 
Contrôlez à intervalles réguliers le titre hydrotimétrique de l’eau nontrai-
tée et la dureté réglée de l’eau diluée ; consignez ces valeurs et recti-
fiez-les si nécessaire (voir Consignes de sécurité et Mise en service).

Contrôle du titre hydrotimétrique de l’eau non traitée
Bâtiment d’habitation / bâtiment professionnel 

1 fois par mois

Industrie / chaudières / climatisation 

1 fois par semaine

Pré-traitement en présence de  
fonctionnement par membrane 

1 fois par semaine

  
Contrôle du titre hydrotimétrique de l’eau douce / de l’eau diluée 
Bâtiment d’habitation / bâtiment professionnel 

1 fois par mois

Industrie 
selon les exigences,  

1 fois par jour pour l’eau douce 

Chaudières/climatisation 

1 fois par jour

Pré-traitement en présence de  
fonctionnement par membrane 

1 fois par jour

Option
L’appareil de contrôle automatique du titre hydrotimétrique Testomat  
F-BOB peut être utilisé afin de contrôler titre hydrotimétrique de  
l’eau douce / de l’eau diluée et commandé par GTC. 

  

 

 

 

 

 

N° de référence : 11987

10 Garantie

Si une défaillance survient en cours de garantie, contactez votre conces-
sionnaire ou votre entreprise d’installation en précisant le type d’appareil 
et son numéro de fabrication (voir les caractéristiques techniques ou la 
plaque signalétique de l’appareil).

9.2 Maintenance

Une autre condition nécessaire à un bon fonctionnement ainsi qu’à 
l’application de la garantie est le remplacement des pièces d’usure dans 
les intervalles prescrits. La maintenance doit être effectuée 1 fois par 
an, 2 fois lorsqu’il s’agit d’installations collectives.

Maintenance et pièces d’usure
Nettoyage hygiénique du bac à saumure, au moins 

1 fois par an

Inspection du bloc de régénération 

1 fois par an

Inspection du clapet de retenue 

1 fois par an

Inspection de la vanne à saumure 

1 fois par an

Inspection de la cellule d’électrolyse 

1 fois par an

Contrôle du niveau de sel 

1 fois par an

Recharge de la batterie « Soft-Control »  

1 fois par an

Membrane principale  

tous les 3 ans

Cellule d’électrolyse 

tous les 3 ans

Clapet de retenue du bloc de régénération 

tous les 3 ans

Vanne d’eaux usées 

tous les 3 ans

Bloc de régénération  

tous les 5 ans

Insert de mesure 

tous les 5 ans

Couvercle du compteur d’eau  

tous les 5 ans

Dilution 

tous les 5 ans

Tuyaux de connexion  

tous les 5 ans

Vanne à saumure  

tous les 5 ans

Conduite de saumure  

tous les 5 ans

Tuyau d’eaux usées 

tous les 5 ans

Bac  

tous les 10 ans

  
Le remplacement des pièces d’usure doit être assuré par du personnel 
qualifié (plombier ou service après-vente). 

Nous vous recommandons de conclure un contrat d’entretien avec vot-
re plombier ou notre service après-vente

Содержание Rondomat Duo-DVGW 10

Страница 1: ...agen Duplex softening unit Duplex systèmes d adoucissement d eau Duo DVGW 2 3 6 10 Duo I 2 3 6 10 Duo I BOB 2 3 6 10 Einbau und Bedienungsanleitung DE Installation and operating manual EN Instructions de montage et d utilisation FR Änderungen vorbehalten Changes reserved Sous réserve de modifications ...

Страница 2: ...e Nous vous remercions de la con fiance dont vous nous témoignez par l achat d un appareil BWT Muchas gracias por la confianza depositada en nosotros al comprar un equipo BWT Vi ringraziamo per la fiducia accordataci acquistando un appa recchiatura BWT Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u in ons gesteld hebt door uw aankoop van een BWT apparaat EN DE ES FR NL IT 2 Seite 3 Page 27 Page 49 ...

Страница 3: ...8 6 Einbau 9 6 1 Klemmenpläne 10 6 2 Beschreibungs der Eingänge und Ausgänge 12 6 3 Beschreibung der Steuerung 12 7 Inbetriebnahme 13 7 1 Landessprache umstellen 14 7 2 Wasserhärte einstellen 16 7 3 Verschnittwasserhärte einstellen 17 8 Bedienung 18 8 1 Regeneriermittel nachfüllen 18 8 2 Manuelle Regeneration auslösen 18 8 3 Reinigung 19 8 4 Betriebsunterbrechungen Wiederinbetriebnahme 19 8 6 Auss...

Страница 4: ...WT z B Trinkwasserprofi und BWT Servicetechniker Diese Dokumentation enthält wichtige Informationen um das Produkt sicher und sachgerecht zu montieren in Betrieb zu nehmen zu bedie nen zu verwenden zu warten zu demontieren und einfache Störun gen selbst zu beseitigen Lesen Sie diese Dokumentation vollständig und insbesondere das Ka pitel Sicherheitshinweise bevor Sie mit dem Produkt arbeiten 1 3 Q...

Страница 5: ... 21 über die Installation und Funktionsweise der Weichwasseran lage sowie über das eingesetzte Regeneriermittel informieren Verwendung von nachbehandeltem Trinkwasser für Pflanzen und Wassertiere Pflanzen und Wassertiere stellen je nach Art besondere Anforde rungen an die Zusammensetzung der Wasserinhaltsstoffe Der Anwender soll te daher anhand übli cher Fach literatur in seinem speziellen Fall üb...

Страница 6: ...rol 5 mit Halteplatte Transformator mit Befestigungsmaterial Netzstecker mit 1 5 m Zuleitung Digitalanzeige in Landessprache SensoreingangfürSalzmangel u Druckabfall Ausgänge Chlorzelle Gebäudeleittechnik Impulsausgang für Dosierpumpe Optionen Impulsverteiler Best Nr 8 020446 2 1 Erlärung der Typenbezeichnung Trinkwasserenthärter Rondomat Duo DVGW 2 3 6 10 Industrieenthärter Rondomat Duo I 2 3 6 1...

Страница 7: ...sorgungsunternehmen eingetragenes Installationsunterneh men erfolgen 1 2 Örtliche Installationsvorschriften allgemeine Richtlinien allgemei ne Hygienebedingungen und technische Daten müssen beachten werden 2 Einbauort und Umgebung 2 1 In Installationen in denen Wasser für Feuerlöschzwecke bereitge stellt wird dürfen Weichwasseranlagen nicht eingebaut werden 2 2 Der Einbauort muss frostsicher sein ...

Страница 8: ...er muss funktionsfähig sein bevor die Weichwasseranlage installiert wird Nur so ist gewährleistet dass Schmutz oder Korrosionprodukte nicht in die Weichwasseranlage gespült werden 4 5 Nach Vorgaben der VDI 6023 müssen vor und nach der Anlage ge eignete Probenentnahmestellen eingebaut werden 4 6 Der Schlauch am Sicherheitsüberlauf des Regeneriermittelbehäl ters und der Spülwasserschlauch müssen mit...

Страница 9: ...en 6 Einbau Durch den Betreiber der Anlage Absperrventile vor und nach der Anlage montieren Die Anlage kann mit handelsüblichen Fittings und Absperrschiebern mit dem Wasser netz verbunden werden Wir empfehlen die Anlage mit flexiblen Schläuchen z B mit dem An schluss Set anzuschliessen Enthärtungsanlagen mit mehr als 90 Liter Harz pro Flasche müssen flexibel nicht starr verrohrt angeschlos sen wer...

Страница 10: ...DE 10 6 1 Klemmenpläne Rondomat Duo DVGW 2 3 und Rondomat Duo Industrie 2 3 6 10 ...

Страница 11: ...efestigen Leitung A mit Steckern am Ventilblock und an der Elektrolysezelle anschliessen Leitung B den Klemmen der Soft Control anschliessen Falls gewünscht den Netzstecker der Soft Control abschneiden und an den Klemmen L N der Elektrolyse DVGW anklemmen Klemmenplan Rondomat Duo DVGW 6 und 10 B A Elektrolyse DVGW Elektrolysezelle ...

Страница 12: ...hrend der Regeneration die Regeneration ge stoppt und von neuem gestartet wenn wieder ausreichend Wasserdruck vorhanden ist Störmeldung Klemmen 36 und 37 Kontakt Com Störung geschlossen bei Spannungsausfall Salzmangel Kurzschluss oder Überstrom von Elektrolüsezelle und Magnetventilen Druckabfall falls Druckschalter angeschlossen und Elektronikfehlern Max 230 V 2 A AC 6 3 Beschreibung der Steuerung...

Страница 13: ...on hier wird der aktuelle Wasserdurchfluss die Uhrzeit und der Regene rationsablauf angezeigt Regeneration abbrechen Taste Blättern drücken Cursor auf Hand stellen OK drücken Cursor auf Regeneration abbrechen stellen mit OK bestätigen für 1 Säule mit OK bestätigen für 2 Säule die Regeneration wird abgebrochen Taste Blättern 2 x drücken jetzt wird der aktuelle Wasserdurchfluss die Uhrzeit und der W...

Страница 14: ...Sprache stellen mit OK bestätigen die ausgewählte Sprache wird negativ Unterkorn aus Enthärtersäulen ausspülen Beim ersten Spülen wird Unterkorn kleiner als 0 20 mm sichtbar an der bräunlichen Färbung des Spülwassers ausgespült Taste Blättern drücken Cursor auf Hand stellen OK drücken Cursor auf Spülen stellen mit OK bestätigen l h Uhrzeit aktueller Weichwasservorrat ...

Страница 15: ...lenwechsel stellen mit OK bestätigen Das Symbol Säulenwechsel wird negativ Der Säulenwechsel dauert 1 Minute Sobald das negative Symbol verschwindet ist der Säulenwechsel be endet Schnellspülen der 2 Enthärtersäule Cursor auf Spülen stellen mit OK bestätigen Das Symbol Schnellspülen wird negativ Das Schnellspülen der 2 Enthärtersäule dauert 2 bzw 3 Minuten Der Vorgang muss solange wiederholt werde...

Страница 16: ...te eingestellt werden Verschnittwasserhärte OUT Hier darf die 0 nicht verändert werden Der Wasserzähler zählt nur das auf 0 dH enthärtete Wasser Die geänderten Werte sind sofort gespeichert Taste Blättern drücken Cursor auf Manuelle Regeneration stellen mit OK bestätigen Eine Regeneration wird durchgeführt Durch zweimaliges Drücken der Taste Blättern kann jeder Vorgang als Grafik mit ablaufender Z...

Страница 17: ... nahme über diese Öffnung evtl nur Rohwasser entnommen wird Ein stellung Überprüfung und Korrektur mit AQUATEST Härteprüf gerät Die Trinkwasserverordnung sieht für Natrium einen Grenzwert von 200 mg l vor Der Grenzwert wurde so niedrig gewählt damit das Trinkwas ser auch von Menschen die eine natriumarme Diät einhalten müssen für Trink und Kochzwecke verwendet werden kann Natriumgehalt des teilent...

Страница 18: ...Solebehälters lösen und abneh men Regeneriermittel immer ganze Gebinde max 75 150 kg einfül len Schraubdeckel wieder schliessen Überschüssige Sole kann über den Sicherheitsüberlauf abfliessen 8 2 Manuelle Regeneration auslösen Taste Blättern drücken Cursor auf Hand stellen OK drücken Cursor auf Regeneration stellen mit OK bestätigen Eine Regeneration wird durchgeführt Taste Blättern 2 x drücken Di...

Страница 19: ...isonbetrieb in einem Hotel Im Idealfall sollte der Weichwasservorrat der Anlage vor der Ausserbe triebsetzung nahezu erschöpft sein Die Säulen sollten nur zurückgespült sein und nicht regeneriert Ist dies nicht möglich sollte die Anlage komplett regeneriert werden Die Wasserversorgung zur Anlage kann jetzt gesperrt und die Strom versorgung unterbrochen werden Bei vorhersehbaren Stagnationsphasen s...

Страница 20: ...chwasser Verschnittwasserhärte kann ein auto matisches Härteprüfgerät Testomat F BOB eingesetzt und per ZLT über wacht werden Bestell Nr 11987 9 2 Wartung Folgende Wartungsarbeiten müssen regelmässig durch den BWT Kun dendienst oder einen von BWT zur Wartung autorisierten Installateur durchgeführt werden Wir empfehlen einen Wartungsvertrag mit Ihrem Installateur oder dem Werkskundendienst abzuschl...

Страница 21: ...e Display zeigt Service 11Störungsbeseitigung Kann die Störung aufgrund vorstehender Hinweise nicht beseitigt werden fordern Sie bitte eine Fachfirma oder unseren Werkskundendienst an Beseitigung Regeneriermittel nachfüllen Ca 1 Stunde warten und eune Manuelle Regeneration auslösen Elektrischen Anschluss wiederherstellen Vordruck erhöhen ggf Druckminderer einstellen und Handregeneration auslösen V...

Страница 22: ...gstemperatur max bei Duo I C 20 25 30 40 Rondomat Duo DVGW Typ 2 3 6 10 Anzahl der Wohneinheiten WE 12 40 40 60 50 100 100 200 Nenndurchfluss nach DIN EN 14743 m3 h 2 0 3 0 6 0 10 0 Druckverlust bei Nenndurchfluss nach DIN EN 14743 bar 0 7 1 0 1 0 1 0 Nenndurchfluss bei Verschneidung 8 d m3 h 3 5 5 0 10 0 17 0 Druckverlust mit Verschneidung 8 d bar 0 6 0 8 0 7 0 8 Elektrische Anschlussleistung Wat...

Страница 23: ...W F mm 355 355 815 605 815 605 Höhe Sicherheitsüberlauf BOB Ausführung G mm 295 375 295 375 620 620 Durchmesser Harzdruckflaschen H mm 269 269 400 552 Durchmesser Solebehälter BOB Ausführung J mm 470 650 470 650 2 x 650 2 x 650 Höhe Solebehälter BOB Ausführung K mm 630 880 630 880 880 880 min Befüllhöhe BOB Ausführung M mm 250 350 250 350 350 350 Wandanstand ca N mm 400 400 600 600 Kanalanschluss ...

Страница 24: ... Hauseingang vor der Anlage nach der Anlage Konzentration an zugesetztem Kalenderwoche m3 dH dH Natrium als Bestandteil des Zusatzstoffes Natriumchlorid Kochsalz Die Trinkwasserverordnung 16 fordert die Führung eines Betriebsprotokolls in dieser Form Das Führen des Betriebsprotokolls ist nicht immer erforderlich z B im privaten Einfamilienenhaus ...

Страница 25: ... l Max zulässige Zugabe gem Trinkwasserverordnung 2 2 mg l berechnet als P berechnet als P Dosierung zur Einstellung des pH Wertes Zur Minimierung der Korrosivität des Trinkwassers und zur Vermeidung erhöhter Schwermetallkonzentration pH Wert ihres Wassers Grenzwert gem TrinkwV grösser 6 5 und kleiner 9 5 Dosierung von Natriumhypochlorit oder Chlordioxid Lösung Zur Erhöhung der Trinkwasserhygiene ...

Страница 26: ...cherung der umweltverträglichen Beseitigung von Abfällen Kreislaufwirtschafts und Abfall gesetz Gesetz zur Ordnung des Wasserhaushalts Wasserhaushaltsgesetz Verordnung über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch Trinkwasserverordnung EN 806 Technische Regeln für Trinkwasser Installationen DIN 1988 Technische Regeln für Trinkwasser Installationen BG Chemie Merkblatt M 004 Reizende St...

Страница 27: ...ded use 30 4 Function 31 5 Installation conditions 31 6 Installation 33 6 1 Terminal plans 34 6 3 Inputs and outputs 36 6 2 Quick guide to operation 36 7 Initial Start up 37 7 1 Select national language 38 7 2 Setting the hardness of water 40 7 3 Setting the hardness of blended water 41 8 Operation 42 8 1 Refilling the regenerative 42 7 4 Actuating manual regeneration 42 8 2 Cleaning 43 8 3 Disinf...

Страница 28: ...WT e g drinking water specialists and BWT service technicians This documentation contains important information for fitting the pro duct safely and properly starting up operating using maintaining and disassembling the product and for correcting simple faults internally Read this documentation in full before working with the product Pay particular attention to the safety instructions chapter 1 3 P...

Страница 29: ...in the system the quality is measured For example if the quality is measured at the tap the water quality may be affected by the pipe material or by the pre sence of a water heater or hot water storage tank 1 7 Important notes The unit must be installed as described in the installati on guide in compliance with the general requirements for the supply of water in Germany AVB Wasser V sec tion 12 2 ...

Страница 30: ...lended water 16 Brine connection 17 Two reinforced hoses 18 Four support clamps Low salt signal Electrolysis cell DVGW units only and 3 m flushing water hose 16 x 3 2 m hose for overflow 2 m brine hose 100 g disinfectant powder 1 AQUATEST hardness tester Soft Control 5 electronic controller with Mounting plate Transformer with fixing material Mains plug with 1 5 m mains cable Digital display in na...

Страница 31: ...of frost must protect the unit from chemicals paint solvents and fumes must be structurally waterproofed in accordance with DIN 18195 5 and must allow for easy connection to the water supply system A connection to the sewage system a floor drain and a separate mains connection 230 V 50 Hz must be located in the immediate vicinity If there is no floor drain the Aqua Stop safety function integrated ...

Страница 32: ...hing water hose must be routed at an incline to the sewage system or connected to a pump According to EN 1717 the flushing water hose and the overflow hose must be connected to the sewage system at a specified distance above the highest possible waste water level Distance is greater than the di ameter of the drain pipe If the flushing water is fed into a pump it must be designed for a water volume...

Страница 33: ...40 l 10 l 4 l 100 l 10 1 bag 1 bag 6 sacks approx 50 l 10 l 7 l 150 l Refill disinfectant solution until it is approx 2 cm above the resin The disinfectant solution must remain in the softening column for 1 hour The unit may not be started for at least one hour after filling 4 Cleansofteningcolumnuppersectionsandthreadsofresin Remove theprotectivecapsfromthemiddlepipes Donotpullthepipesupwards 5 S...

Страница 34: ...I Water meter Disinfectant metering pump Proportional quantity metering pump Colour coding for Medo II only Pressure switch Salt low display Regeneration signal Regeneration actuation Operation Com fault Yellow Grey Yellow Grey White Yellow Brown Green Power supply unit Valve block Electrolysis cell ...

Страница 35: ...the Soft Control controller can be removed and the cable can be connected to terminals L N of the DVGW electrolysis unit Rondomat Duo DVGW 6 and 10 terminal plan B Soft Control II Water meter Disinfectant metering pump Proportional quantity metering pump Colour coding for Medo II only Pressure switch Salt low display Regeneration signal Regeneration actuation Operation Com fault Yellow Grey Yellow...

Страница 36: ...eration 6 3 Inputs and outputs The following can be connected to the Soft Control controller if required Dosing output The input and output pulse of the water meter have the same form Max 5 V 5 mA DC Regeneration start If the switch connecting terminals 33 and 34 is closed the unit will regenerate Regeneration signal The regeneration signal output terminals 31 and 32 is short circuited while the u...

Страница 37: ...tion screen The current water flow the time and the regeneration procedure are shown here Cancel regeneration Press the Browse button Set the cursor to Manual Press OK Set the cursor to Cancel regeneration Press OK to confirm for 1 Column Press OK to confirm for 2 Column Regeneration is cancelled Press the Browse button twice The current water flow the time and the supply of softened water are now...

Страница 38: ...y clicking OK the language selected becomes negative Rinse undersize resin particles out of the softening column During the first rinse undersized particles smaller than 0 2 mm can be recognized by the reddish brown color of the flushing water are rinsed out Press the Browse button Set the cursor to Manual Press OK Set the cursor to Flush Press OK to confirm l h Time Current softened water supply ...

Страница 39: ... the cursor to Change column Press OK to confirm The Column change symbol becomes negative Column changes take 1 minute The column change is completed as soon as the negative symbol dis appears Quick flushing the 2nd softening column Set the cursor to Flush and The Quick flush symbol becomes negative Quick flushing the 2nd softening column takes 2 or 3 minutes Repeat the process until the water fl...

Страница 40: ...measured locally here Hardness of blended water OUT The 0 may not be changed here The water meter only counts water softened to 0 dH The values changed are saved immediately Press the Browse button Set the cursor to Manual regeneration and press the OK to confirm The unit is regenerating You can view any procedure as a diagram with progressing time by pres sing Browse twice As this happens each st...

Страница 41: ... could be drawn via this opening in the case of limited water use Only use an AQUATEST hardness tester to set check and correct hardness Drinking water regulations stipulate a sodium limit of 200 mg l This limit has been set so low so that people on a low sodium diet can still drink water from the unit and use it for cooking Calculating the sodium content of partially softened water The sodium con...

Страница 42: ...he fill level should never fall below this mark 8 Operation 8 1 Refilling the regenerative Important The amount of regenerative should never fall below the mi nimum level At the latest regenerative must added when the minimum level in the regenerative container is reached All commercially available regenerative salts conforming to EN 973 can be used in loose or tablet form Unscrew the lid 7 of the...

Страница 43: ...d therefore to release organic substances Therefore the procedure described below is required under the follo wing conditions If no water is available for more than 48 h e g for modifications the sof tening unit is disconnected from the drinking water network If the softening unit is not required for an extended period more than 4 weeks e g seasonal operation in a hotel Ideally the softened water ...

Страница 44: ... and monitored via CIC Order no 11987 10Warranty If the product malfunctions during the warranty period please contact your contract partner the installation company and indicate the mo del type and production number see specifications or the type plate on the unit Non compliance with the installation conditions and the operator respon sibilities voids the warranty The wearing parts defined in the...

Страница 45: ...ates Elyse Display shows Service 11Troubleshooting Action Refill regenerative Wait approx 1 hour and then regenerate manually Re establish electrical connection Increase inlet pressure adjust pressure reducer if necessary and start manual re generation Check inlet pressure and start regeneration The brine must be siphoned off or extracted to the level of the sieve base Only after this has been don...

Страница 46: ...Max water ambient temperature DVGW I C 20 25 30 40 Rondomat Duo DVGW Model 2 3 6 10 Number of housing units 12 40 40 60 50 100 100 200 Nominal flow without dilution m3 h 2 0 3 0 6 0 10 0 Pressure drop at nominal flow without dilution bar 0 7 1 0 1 0 1 0 Momentary peak flow at dilution 8 d m3 h 3 5 5 0 10 0 17 0 Pressure drop at dilution 8 d bar 0 6 0 8 0 7 0 8 Electrical connection capacity Watts ...

Страница 47: ...950 Dist between axes of ionizing bottles for DVGW F mm 355 355 815 605 815 605 Height of overflow BOB design G mm 295 375 295 375 620 620 Diameter of ionizing bottles H mm 269 269 400 552 Diameter of brine container BOB design J mm 470 650 470 650 2 x 650 2 x 650 Height of brine container BOB design K mm 630 880 630 880 880 880 Min filling height BOB design M mm 250 350 250 350 350 350 Wall dista...

Страница 48: ...FR 48 ...

Страница 49: ...lex 52 3 Utilisation 53 4 Fonctionnement 53 5 Conditions préalables de montage 54 6 Montage 55 6 1 Schéma d affectation des bornes 56 6 3 Entrées et sorties 58 6 2 Résumé 58 7 Mise en service 59 7 1 Modification de la langue 60 7 3 Préparation de la saumure 63 7 4 Réglage du degré hydrotimétrique de l eau diluée 63 8 Commande 64 8 1 Remplir de produit régénérant 64 7 5 Déclenchement d une régénéra...

Страница 50: ...mple pros de l eau potable et aux techniciens de ser vice de BWT La présente documentation contient des informations importantes per mettant de monter de faire fonctionner d utiliser d entretenir et de dé monter le produit de façon sécurisée et correctement et de réparer cer taines pannes simples soi même Avant d utiliser le produit veuillez lire la présente documentation comp lètement et en parti...

Страница 51: ...ivants vous trouverez les consignes de sécurité relatives aux produits chaque fois qu une manipulation relative à la sé curité doit être effectuée sur l appareil Conditions défavorables Recommandations de BWT Qualité de l eau alimentant le sys tème Qualité limite de l eau alimentant le système pou vant empirer encore davantage dans le système Prendre contact avec l installateur Intervalles de main...

Страница 52: ...rolyse systèmes DVGW uniquement et Tuyau à eau de rinçage de 3 m 16 x 3 Tuyau de surverse de sécurité de 2 m Tuyau de saumure de 2 m 100 g de poudre anti germe 1 appareil hydrotimétrique AQUATEST Commande électronique Soft Control 5 comprenant Plaque support Transformateur et support Fiche secteur et câble d alimentation de 1 5 m Affichage numérique dans la langue du pays Entrée détecteur demanque...

Страница 53: ...ération est déclenchée de façon volumétrique en fonc tion du volume d eau Des durées de dissolution du sel courtes et par conséquent des durées d intervalles de régénération extrêmement courtes sont obtenues grâce à un bac spécial de solution saline et de réserve ainsi qu un nouveau système de remplissage rapide du bac brevet déposé Saisissez le titre hydrotimétrique de l eau dans le système élect...

Страница 54: ...ique 230 V 50 Hz doivent être présents à proximi té immédiate du système Si on ne dispose pas d écoulement dans le sol il faut utiliser un dispo sitif de sécurité externe par ex Aqua Stop L alimentation en tension 230 V 50 Hz et la pression de service néces saire doivent être garanties de façon permanente Le système n est pas équipé de dispositif de protection contre le manque d eau installez ce d...

Страница 55: ...lonne d adoucissement Modèle Gravier Gravier fin Résine Solution gros anti germe 6 1 sac 1 sac 4 sacs env 40 l 10 l 4 l 100 l 10 1 sac 1 sac 6 sacs env 50 l 10 l 7 l 150 l Continuez à remplir la solution anti germe jusqu à ce qu elle arrive à environ 2 cm au dessus de la résine La solution anti germe doit demeurer 1 heure dans la colonne d adoucissement Veillez à mettre l installation en service a...

Страница 56: ... jaune gris Compteur d eau Pompe de dosage désinfection Pompe de dosage quantité pro portionnelle Code couleurs uniquement pour Medo II Interrupteur manométrique Affichage du niveau de sel Message de régénération Déclenchement de la régénération Bloc de distribution Bloc d alimen tation Cellule d électrolyse Fonctionnement Com Panne ...

Страница 57: ...secteur de la console et raccordez la aux bornes L et N de la cellule d électrolyse DVGW Rondomat Duo DVGW 6 et 10 B A marron vert blanc jaune jaune gris jaune gris Compteur d eau Pompe de dosage désinfection Pompe de dosage quantité proportionnelle Code couleur s uniquement pour Medo II Interrupteur manométrique Affichage du niveau de sel Message de régénération Déclenchement de la régénération B...

Страница 58: ... Entrées et sorties Vous pouvez également établir les fonctions suivantes sur console Soft Control Sortie de dosage L impulsion de sortie du compteur d eau est de même type que l impulsion d entrée Max 5 V 5 mA DC Lancement de la régénération La fermeture du commutateur situé entre les bornes 33 et 34 déclenche une régénération Message de régénération La sortie signalisant la régénération bornes 3...

Страница 59: ...l l heure et le déroulement de la régénération sont affichés ici Interruption de la régénération Appuyez sur la touche Feuilleter Placez le curseur sur Manuel Appuyez sur OK Placez le curseur sur Interruption de la régénération confirmez à l aide de la touche OK pour 1 Colonne confirmez à l aide de la touche OK pour 2 Colonne la régénération s interrompt Appuyez deux fois sur la touche Feuilleter ...

Страница 60: ...à l aide de la touche OK la langue sélectionnée est contra stée Elimination des fines de la colonne d adoucissement Lors de la première régénération les fines de taille inférieure à 0 2 mm sont éliminées visible à la coloration brunâtre de l eau de rinçage Appuyez sur la touche Feuilleter Placez le curseur sur Manuel Appuyez sur OK Placez le curseur sur Rinçage confirmez avec la touche OK l h Heur...

Страница 61: ...c la touche OK Le symbole Changement de colonne est contrasté Le changement de colonne dure une minute Le changement de colonne est terminé dès que le symbole contra sté disparaît Rinçage rapide de la 2ème colonne d adoucissement Placez le curseur sur Rinçage et confirmez avec la touche OK Le symbole Rinçage rapide est contrasté Le rinçage rapide de la 2ème colonne d adoucissement dure 2 à 3 mi nu...

Страница 62: ...re réglé ici Titre hydrotimétrique OUT Le 0 affiché ici ne doit pas être modifié Le compteur détecte unique ment l eau adoucie à 0 dH Les valeurs modifiées sont immédiatement sauvegardées Appuyez sur la touche Feuilleter Placez le curseur sur Régénération manuelle et confirmez avec la touche OK Une régénération est effectuée Chaque procédure peut être observée sous forme de graphique avec les duré...

Страница 63: ...cation et rectification avec l appareil hydroti métrique AQUATEST La réglementation sur l eau potable prévoit une teneur limite en sodium de 200 mg l La valeur limite a été fixée le plus bas possible afin que l eau potable puisse être consommée par les personnes soumises à un régime pauvre en sodium Calculer la teneur en sodium de l eau partiellement adoucie Une diminution de titre hydrotimétrique...

Страница 64: ...régénérant Important Le niveau de la réserve de produit régénérant ne doit en au cun cas descendre au dessous du niveau minimal Du produit régénérant doit être rempli au plus tard lorsque le niveau mi nimal de remplissage est atteint Il est possible d utiliser tous les sels régénérants conformes à EN 973 en pastilles ou en bloc Débloquez puis enlevez le couvercle vissé 7 du bac à sel saumure 6 Rem...

Страница 65: ... et des substances organiques dans le cas où la mise hors tension n a pas été réalisée de façon conforme il est donc impératif de suivre les étapes décrites ci dessous En cas de défaut d eau pendant plus de 48 h lors de travaux de trans formation lorsque l adoucisseur a été déconnecté du circuit d eau po table etc Lorsque l installation d adoucissement d eau n a pas été utilisée pen dant un certai...

Страница 66: ... habitation bâtiment professionnel 1 fois par mois Industrie selon les exigences 1 fois par jour pour l eau douce Chaudières climatisation 1 fois par jour Pré traitement en présence de fonctionnement par membrane 1 fois par jour Option L appareil de contrôle automatique du titre hydrotimétrique Testomat F BOB peut être utilisé afin de contrôler titre hydrotimétrique de l eau douce de l eau diluée ...

Страница 67: ...t pas d eau ou un débit insuffisant L écran affiche Manque de sel Manque de sel date heure L écran affiche Vanne 1 2 3 ou 4 défectueuse L écran affiche Elyse L écran affiche Service 11Dépannage Elimination Remplir de produit régénérant attendre env environ1heure etdéclencherunerégénération manuelle Rétablir la connexion au secteur Augmenter la pression d alimentation régler éventuellement le réduc...

Страница 68: ...sse de protection IP 54 Température de l eau température ambiante maxi DVGW I C 20 25 30 40 Rondomat Duo DVGW Modéle 2 3 6 10 Nombre de apartements WE 12 40 40 60 50 100 100 200 Débit nominal sans dilution m3 h 2 0 3 0 6 0 10 0 Perte de pression sans débit nominal bar 0 7 1 0 1 0 1 0 Débit nominal maxi momentané avec dilution à 8 d m3 h 3 5 5 0 10 0 17 0 Perte de pression avec dilution à 8 d bar 0...

Страница 69: ... pression pur DVGW F mm 355 355 815 605 815 605 Hauteur surverse de sécurité modèle BOB G mm 295 375 295 375 620 620 Diamètre flacon de résine à pression H mm 269 269 400 552 Diamètre bac à saumure modèle BOB J mm 470 650 470 650 2 x 650 2 x 650 Hauteur bac à saumure modèle BOB K mm 630 880 630 880 880 880 Hauteur min de remplissage modèle BOB M mm 250 350 250 350 350 350 Distance du mur env N mm ...

Страница 70: ...70 ...

Страница 71: ...bH Industriestr 7 69198 Schriesheim Schriesheim April 2015 Lutz Hübner Ort Datum Place date Lieu et date Unterschrift Geschäftsleitung Signature Management Signature Direction im Sinne der EG Richtlinien Niederspannung 2006 95 EG EMV 2004 108 EG Druckgeräte 97 23 EG according to EC instructions Low voltage 2006 95 EC EMC 2004 108 EC Pressure equipment 97 23 EC en accord avec les instructions de la...

Страница 72: ...raße 4 A 5310 Mondsee Phone 43 6232 5011 0 Fax 43 6232 4058 E Mail office bwt at BWT Wassertechnik GmbH Industriestraße 7 D 69198 Schriesheim Phone 49 6203 73 0 Fax 49 6203 73 102 E Mail bwt bwt de www bwt group com Further information ...

Отзывы: