Bushnell TRAIL SENTRY 11-9000 Скачать руководство пользователя страница 42

82

83

5.

 O ícone da “chave” piscará em seguida (f); pressione ENTER e introduza 

qualquer senha de quatro dígitos de sua escolha (para continuar usando 
o  padrão  “0000”,  basta  pressionar  ENTER  4  vezes)  usando  as  setas 
PARA CIMA/PARA BAIXO para mudar cada dígito e usando ENTER 
para passar ao próximo dígito (g). Após terminar, pressione ENTER caso 
queira  retornar  ao  menu  de  configuração  da  data/hora,  ou  pressione  e 
mantenha o botão MENU pressionado sempre que desejar sair de todos 
os menus de configuração e retornar à operação normal.

6.

 No modo de operação normal, o display exibirá somente o ícone de fotografia still ou clipe de filme 

no canto inferior esquerdo, um ícone do cartão SD no canto inferior direito e um ou mais dígitos 
que  indicam  quantos  arquivos  de  fotografias  ou  filmes  foram  armazenados  no  cartão.  Para  testar 
a operação da câmara, mova sua mão em frente à lente e do detector PIR (infravermelho passivo/
movimento)  ao  observar  pelo  display  LCD.  Toda  vez  que  for  detectado  um  “evento”,  o  display 
indicará “Plr”, “EVNT”, “rECd”, sucessivamente, e ele será gravado no cartão SD como uma nova 
linha em um arquivo de texto, incluindo a data e hora do evento.  Contanto que os eventos sejam 
detectados, uma nova fotografia still ou clipe de filme (segundo configurado no menu) será gravado 
a cada 30 segundos, indicado no display por “Plr”, “SnAP” e “SAVE”.  Observação: para clipes de 
filme, o display permanecerá em “SnAP” pelos 15 segundos de duração de cada filme. 
 

7.

  Passe a alça pelas ranhuras na parte posterior da câmara Sentry e conecte as fivelas.  Em seguida, 

amarre em uma árvore apropriada, certificando-se de que a alça está bem apertada e que a câmara 
está apontando para a área que se pretende observar.  A lâmpada LED vermelha na frente da câmara 

g

f

Guia de configuração e operação

pode  ajudá-lo  a  determinar  a  extensão  da  área  coberta,  pois  ela  piscará  quando  for  detectado  um 
“evento”. Ligue a câmara (não esqueça de inserir um cartão SD novo ou vazio) e afaste-se do local.  
Há um intervalo de 60 segundos entre a câmara ser ligada e tirar a primeira fotografia. À noite, o flash 
disparará automaticamente para fotografias still, mas não para filmes, de forma que eles ficarão escuros, 
exceto se a área estiver bem iluminada pela lua ou por outra fonte de luz. Em geral, as pilhas duram 30 
dias ou mais, dependendo da freqüência de ativação da câmara Sentry, freqüência de disparo do flash, 
temperatura  ambiente,  etc.  A  lâmpada  LED  vermelha  permanecerá  acesa 
continuamente para indicar uma condição de baixa carga das pilhas. 

8.

  Pressionar as setas Para cima/Para baixo durante a operação normal 

alternará o display entre exibir o número de fotografias armazenadas (h) 
e o número de eventos gravados (i). Para olhar as fotografias captadas, 
certifique-se de que a câmara esteja desligada e retire o cartão SD pres-
sionando levemente sobre sua borda superior:  ele saltará para que possa 
ser removido. Insira em um leitor de cartão SD (disponível em qualquer 
representante de computadores, material fotográfico ou de eletrônicos) 
conectado por USB ao seu PC ou Mac para visualizar, copiar ou remover 
as fotografias (arquivos JPG padrão) e filmes (arquivos AVI) no interior da 
pasta “DCIM/100MEDIA” no cartão. Clique duas vezes sobre um arquivo individual para vê-lo, ou 
abra os arquivos usando o software de fotografias de sua escolha. O registro de eventos é o arquivo 
.TXT, basta clicar duas vezes para visualizar com seu software padrão que abre arquivos de texto 
comuns. Caso não tenha um computador ou se desejar visualizar suas fotos com maior facilidade no 

i

h

Guia de configuração e operação

Содержание TRAIL SENTRY 11-9000

Страница 1: ...LIT 98 0637 07 05 Model 11 9000 TRAIL SENTRY Instruction Manual Manuel D instructions Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de Instru es Digital Trail Camera...

Страница 2: ...2 3 CONTENTS English 4 Fran ais 17 Espa ol 31 Deutsch 45 Italiano 59 Portugu s 73...

Страница 3: ...not included use any capacity from 16MB to 1GB in the slot to the right of the 5 buttons upside down brand name facing you Press the card down until you hear it click into place 2 Press and release t...

Страница 4: ...ght for still photos but not movies so they will be dark unless the area is well lit by the moon or another light source Batteries typically last 30 days or more depending on how often the Sentry is a...

Страница 5: ...vals in the Trail Sentry Camera Flash Incandescent Flash used for night or low light photography Automatically res if required SD Card Memory card used to store images and events Compatible with up to...

Страница 6: ...ord to be changed After an incorrect password is entered for the third time the Sentry will automatically turn off a b Setup Guide cont Power must be turned on again before beginning a new password en...

Страница 7: ...nt covered as it will ash when an event is detected Turn on the camera make sure a new or empty SD card has been inserted and leave the area there is a 60 second delay after power on before the rst ph...

Страница 8: ...y life drops below 25 Motion LED lights when activity is detected by the sensor in regular imaging mode and during setup mode for aiming Weatherproof Comes complete with aircraft aluminum security cab...

Страница 9: ...LN GERMANY T l 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 This warranty gives you speci c legal rights You may have other rights which vary from country to country 2004 Bushnell Performance Optics FCC...

Страница 10: ...Mo et 1 Go dans la fente situ e droite des 5 boutons renvers e nom de marque vous faisant face Appuyez sur la carte vers le bas jusqu ce que vous l entendiez se mettre en place avec un d clic 2 Appuye...

Страница 11: ...seront donc sombres moins que l endroit ne soit bien clair par le clair de lune ou une autre source lumineuse Les piles durent g n ralement 30 jours ou plus en fonction de la fr quence d activation d...

Страница 12: ...de nuit ou en faible luminosit Se d clenche automatiquement si n cessaire Carte SD Carte m moire utilis e pour enregistrer les images et v nements Compatible avec les cartes SD d une capacit maximum...

Страница 13: ...ez un mot de passe incorrect l cran indique ERRO et l appareil cesse de fonctionner et ne permet pas de changer a b le mot de passe Si vous tapez un mot de passe incorrect trois fois de suite le Sentr...

Страница 14: ...Guide de con guration et d utilisation puis SAVE sauvegarde Remarque pour les clips vid o l cran indique SnAP pendant les 15 secondes de chaque clip 7 Passez la sangle travers les fentes au dos du Se...

Страница 15: ...eut donc fonctionner aussi comme lecteur de cartes pour un ordinateur Champ de vision de l appareil photo 45 Zone de d tection du capteur 10 Guide de con guration et d utilisation 119600 Trail Scout V...

Страница 16: ...ANS Votre produit Bushnell est garanti exempt de d fauts de mat riaux et de fabrication pendant deux ans apr s la date d achat Au cas o un d faut appara trait sous cette garantie nous nous r servons...

Страница 17: ...se y suelte el bot n de encendido La pantalla mostrar cuatro rayas luego cambiar a HHHH con un icono de llave destellando debajo Es un mensaje para que introduzca la contrase a la cual se puede cambia...

Страница 18: ...etc 8 Si se pulsan los botones de echa Arriba Abajo durante la operaci n normal la pantalla se cambiar entre mostrar el n mero de fotos guardadas y el n mero de eventos grabados Para ver las fotos ca...

Страница 19: ...lizado para sacar fotograf as de noche o en condiciones de luz escasa Se dispara autom ticamente si se requiere Tarjeta SD Tarjeta de memoria utilizada para guardar im genes y eventos Compatible con t...

Страница 20: ...uncionar Si se introduce la contrase a equivocada destellar ERRO en la pantalla y la c mara no funcionar ni permitir que se cambie la contrase a Despu s de haber introducido una contrase a a b incorre...

Страница 21: ...on guraci n y Gu a de funcionamiento 7 Pase la correa a trav s de las ranuras de la parte posterior de la Sentry y conecte las hebillas luego tela a un rbol adecuado asegur ndose de que la correa est...

Страница 22: ...i n del sensor Con guraci n y Gu a de funcionamiento 119600 Digital Trail Scout VGA Excelentes im genes y tecnolog a de seguimiento ofrecidos a un gran valor Esta c mara detectar un ciervo y dem s caz...

Страница 23: ...e MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN GERMANY T l 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 Esta garant a le ofrece derechos legales espec ficos Puede que tenga otros derechos que var an de un pa s a otro 200...

Страница 24: ...sen Das Display zeigt vier Striche wechselt dann zu HHHH mit einem blinkenden Schl sselicon darunter Dies ist die Aufforderung das Passwort einzugeben das im Einstellungsmen ge ndert werden kann Beim...

Страница 25: ...der Blitz funktioniert die Umgebungstemperatur usw 8 Mit Dr cken der Nach oben Nach unten Kn pfe w hrend des Normalbetriebs schaltet das Display zwischen der Anzeige der Anzahl gespeicherter Fotos un...

Страница 26: ...Sentry auf 30 Sekunden Intervalle festgelegt Kamerablitz Gl hlampenblitz wird die Fotogra e in der Nacht oder bei geringem Licht benutzt Blitz bei Bedarf automatisch SD Karte Speicherkarte zum Ablege...

Страница 27: ...und die Kamera funktioniert nicht und l sst keine nderung des Passworts zu Nachdem zum dritten Mal ein falsches Passwort eingegeben wurde schaltet die Sentry automatisch ab Der Strom muss erneut a b e...

Страница 28: ...kwand der Sentry f hren und die Schnallen befestigen g f Einstellungs und Betriebsanleitung sie dann an einem passenden Baum befestigen und sichergehen dass der Riemen festsitzt und die Kamera auf die...

Страница 29: ...nieren 45 Kamera Sehfeld 10 Sensor Entdeckungszone Einstellungs und Betriebsanleitung 119600 Digital Trail Scout VGA Grossartige Bilder und Sp htechnologie mit hohem Wert Diese Kamera sp rt mit ihrem...

Страница 30: ...um Die Garantie erstreckt sich auf Material und Herstellungsfehler F r den Fall dass ein Mangel im Rahmen dieser Garantieauftritt werden wir das Produkt nach unserer Wahl reparieren oder austauschen v...

Страница 31: ...olta il nome della marca rivolto verso di voi Premere in basso la scheda no a quando scatta in posizione 2 Premere e rilasciare l interruttore Power alimentazione Sul display appariranno quattro linee...

Страница 32: ...normale premendo i pulsanti Up Down il display mostra alternativamente il numero di foto memorizzate e il numero di eventi registrati Per vedere le foto scattate veri care che l alimentazione sia disa...

Страница 33: ...sh a incandescenza usato per fotogra e notturne o quando la luminosit di bassa intensit Scatta automaticamente quando necessario Scheda SD Scheda di memoria usata per conservare immagini ed eventi Com...

Страница 34: ...iata viene immessa per tre volte la fotocamera Sentry si spegne automaticamente Prima di iniziare di nuovo una procedura di immissione della password spegnere la fotocamera a b 3 Se la fotocamera vien...

Страница 35: ...a aiuta g f Impostazione della fotocamera e guida d uso a determinare l ampiezza dall area coperta dalla fotocamera e lampegger quando viene rilevato un evento Accendere la fotocamera accertarsi che u...

Страница 36: ...a fotocamera per la cattura di immagini ed esplorazione ad un prezzo interessante Grazie al sensore passivo ad infrarossi questa fotocamera rileva a presenza di cervi ed altri animali ad una distanza...

Страница 37: ...pa si pu anche contattare la Bushnell a questo numero BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN GERMANY T l 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 Questa...

Страница 38: ...r a Power O display exibir quatro tra os e em seguida mudar para HHHH com um cone de chave piscando abaixo Esta uma indica o para introduzir sua senha que pode ser alterada no menu de con gura o A pri...

Страница 39: ...e a opera o normal alternar o display entre exibir o n mero de fotogra as armazenadas e o n mero de eventos gravados Para ver as fotogra as captadas certi que se de que a c mara esteja desligada e ret...

Страница 40: ...mara Flash incandescente usado para tirar fotogra as durante a noite ou em condi es de baixa luminosidade Se necess rio o ash dispara automaticamente Cart o SD Cart o de mem ria usado para armazenar...

Страница 41: ...a mudan a de senha A c mara Sentry desligar automaticamente quando uma senha incorreta for introduzida tr s vezes A for a dever ser religada antes de iniciar um novo ciclo de introdu o da senha a b 3...

Страница 42: ...observar A l mpada LED vermelha na frente da c mara g f Guia de con gura o e opera o pode ajud lo a determinar a extens o da rea coberta pois ela piscar quando for detectado um evento Ligue a c mara...

Страница 43: ...ns extraordin rias e tecnologia de explora o por um pre o excelente Essa c mara detectar cervos e outros animais at 12 metros com seu sensor passivo infravermelho O indicador de baixa carga das pilhas...

Страница 44: ...b m pode ser contatada na Europa pelo telefone BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN GERMANY T l 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 Esta garantia...

Страница 45: ...2005 Bushnell Performance Optics www bushnell com...

Отзывы: