Bushnell TRAIL SENTRY 11-9000 Скачать руководство пользователя страница 13

24

Guide de configuration et d’utilisation 

1.

 Ouvrez le Sentry en tirant sur les deux loquets situés du côté droit. Installez 4 piles de type D (base 

plate de toutes les piles en contact avec les ressorts) et introduisez une carte SD (non incluse ; utilisez 
toute capacité entre 16 Mo et 1 Go. Ne substituez pas de carte MMC.) dans la fente située à droite des 
5 boutons, comme indiqué sur le couvercle de l’emplacement (renversée, avec le coin à encoche de la 
carte du côté gauche et les contacts métalliques de la carte face à l’arrière de l’emplacement). Appuyez 
sur la carte vers le bas jusqu’à ce que vous l’entendiez se mettre en place avec un déclic. Si l’appareil 
Sentry est activé sans carte dans l’emplacement, il est possible qu’il ne se désactive pas. Réinitialisez-le 
en retirant partiellement l’une des piles, en insérant une carte SD neuve ou 
vide et en remettant la pile en place. Désactivez l’appareil avant de retirer ou 
d’insérer une carte.

2.

 Appuyez  brièvement  sur  le  bouton  d’alimentation  (Power).  L’écran  doit 

montrer  quatre  «  tirets  »  puis  passer  à  «  HHHH  »  avec  une  icône  de  clé 
clignotante  en  dessous  (Fig.  a).  Il  s’agit  d’une  invite  pour  introduire  votre 
mot de passe qui peut être changé dans le menu de configuration (setup). La 
première fois que l’appareil est activé, le mot de passe est celui par défaut : 
0000. Appuyez quatre fois sur le bouton Entrée (Enter) pour introduire quatre 
zéros (b) (si, auparavant, vous avez changé le mot de passe dans le menu de 
configuration, utilisez les boutons UP (HAUT)/DOWN (BAS) pour introduire 
les chiffres de votre mot de passe, en appuyant sur ENTER après chacun d’eux), puis appuyez de nouveau 
pour confirmer ; l’écran indique « PASS » et l’appareil est prêt à fonctionner. Si vous tapez un mot de 
passe incorrect, l’écran indique « ERRO » et l’appareil cesse de fonctionner et ne permet pas de changer 

a

b

le mot de passe. Si vous tapez un mot de passe incorrect trois fois de suite, le 
Sentry se désactive automatiquement. Il doit être réactivé avant qu’un nouveau 
cycle d’introduction du mot de passe puisse commencer.  

3.

  Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devez régler la date et 

l’heure pour que les photos reçoivent le « timbre » correct. Appuyez brièvement 
sur le bouton Menu (Menu) ; « DATE » doit clignoter sur l’écran. Appuyez sur 
Enter pour confirmer que vous souhaitez changer la date ; les deux premiers 
chiffres clignotent alors, vous invitant à taper le mois (c). Utilisez les boutons 
Up (haut)/Down (bas) pour introduire le mois en cours puis appuyez sur Enter. 
Introduisez le jour du mois de la même manière puis appuyez de nouveau sur 
Enter. L’affichage change alors pour vous permettre d’introduire l’année ; seuls les deux derniers chiffres 
clignotent  (“20_  _”)  (d).  Utilisez  de  nouveau  les  boutons  Up/Down  pour 
changer l’année si nécessaire ; appuyez sur Enter et réglez l’heure (« TIME » 
doit clignoter ; appuyez sur Enter et utilisez les boutons Up/Down pour régler 
l’heure et les minutes. L’heure est affichée sur le mode de 24 heures ; par ex. 
2 heures de l’après-midi est indiqué « 1400 », etc.).

4.

  Une fois que la date et l’heure ont été réglées et que vous avez appuyé sur 

Enter, le mot « EVENT » (ÉVÉNEMENT) doit clignoter à l’écran. Appuyez 
sur Enter et les icônes d’appareil pour photos fixes et clips vidéo doivent toutes les deux clignoter (e). Ceci 
vous permet de choisir le type de fichier qui sera enregistré toutes les 30 secondes, tant que de la chaleur 
ou des mouvements seront détectés. Appuyez de nouveau sur Enter et seule l’icône de photo fixe doit 
clignoter. Une pression sur les boutons UP (HAUT) et DOWN (BAS) permet d’alterner entre les icônes 

c

d

e

Guide de configuration et d’utilisation

25

Содержание TRAIL SENTRY 11-9000

Страница 1: ...LIT 98 0637 07 05 Model 11 9000 TRAIL SENTRY Instruction Manual Manuel D instructions Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de Instru es Digital Trail Camera...

Страница 2: ...2 3 CONTENTS English 4 Fran ais 17 Espa ol 31 Deutsch 45 Italiano 59 Portugu s 73...

Страница 3: ...not included use any capacity from 16MB to 1GB in the slot to the right of the 5 buttons upside down brand name facing you Press the card down until you hear it click into place 2 Press and release t...

Страница 4: ...ght for still photos but not movies so they will be dark unless the area is well lit by the moon or another light source Batteries typically last 30 days or more depending on how often the Sentry is a...

Страница 5: ...vals in the Trail Sentry Camera Flash Incandescent Flash used for night or low light photography Automatically res if required SD Card Memory card used to store images and events Compatible with up to...

Страница 6: ...ord to be changed After an incorrect password is entered for the third time the Sentry will automatically turn off a b Setup Guide cont Power must be turned on again before beginning a new password en...

Страница 7: ...nt covered as it will ash when an event is detected Turn on the camera make sure a new or empty SD card has been inserted and leave the area there is a 60 second delay after power on before the rst ph...

Страница 8: ...y life drops below 25 Motion LED lights when activity is detected by the sensor in regular imaging mode and during setup mode for aiming Weatherproof Comes complete with aircraft aluminum security cab...

Страница 9: ...LN GERMANY T l 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 This warranty gives you speci c legal rights You may have other rights which vary from country to country 2004 Bushnell Performance Optics FCC...

Страница 10: ...Mo et 1 Go dans la fente situ e droite des 5 boutons renvers e nom de marque vous faisant face Appuyez sur la carte vers le bas jusqu ce que vous l entendiez se mettre en place avec un d clic 2 Appuye...

Страница 11: ...seront donc sombres moins que l endroit ne soit bien clair par le clair de lune ou une autre source lumineuse Les piles durent g n ralement 30 jours ou plus en fonction de la fr quence d activation d...

Страница 12: ...de nuit ou en faible luminosit Se d clenche automatiquement si n cessaire Carte SD Carte m moire utilis e pour enregistrer les images et v nements Compatible avec les cartes SD d une capacit maximum...

Страница 13: ...ez un mot de passe incorrect l cran indique ERRO et l appareil cesse de fonctionner et ne permet pas de changer a b le mot de passe Si vous tapez un mot de passe incorrect trois fois de suite le Sentr...

Страница 14: ...Guide de con guration et d utilisation puis SAVE sauvegarde Remarque pour les clips vid o l cran indique SnAP pendant les 15 secondes de chaque clip 7 Passez la sangle travers les fentes au dos du Se...

Страница 15: ...eut donc fonctionner aussi comme lecteur de cartes pour un ordinateur Champ de vision de l appareil photo 45 Zone de d tection du capteur 10 Guide de con guration et d utilisation 119600 Trail Scout V...

Страница 16: ...ANS Votre produit Bushnell est garanti exempt de d fauts de mat riaux et de fabrication pendant deux ans apr s la date d achat Au cas o un d faut appara trait sous cette garantie nous nous r servons...

Страница 17: ...se y suelte el bot n de encendido La pantalla mostrar cuatro rayas luego cambiar a HHHH con un icono de llave destellando debajo Es un mensaje para que introduzca la contrase a la cual se puede cambia...

Страница 18: ...etc 8 Si se pulsan los botones de echa Arriba Abajo durante la operaci n normal la pantalla se cambiar entre mostrar el n mero de fotos guardadas y el n mero de eventos grabados Para ver las fotos ca...

Страница 19: ...lizado para sacar fotograf as de noche o en condiciones de luz escasa Se dispara autom ticamente si se requiere Tarjeta SD Tarjeta de memoria utilizada para guardar im genes y eventos Compatible con t...

Страница 20: ...uncionar Si se introduce la contrase a equivocada destellar ERRO en la pantalla y la c mara no funcionar ni permitir que se cambie la contrase a Despu s de haber introducido una contrase a a b incorre...

Страница 21: ...on guraci n y Gu a de funcionamiento 7 Pase la correa a trav s de las ranuras de la parte posterior de la Sentry y conecte las hebillas luego tela a un rbol adecuado asegur ndose de que la correa est...

Страница 22: ...i n del sensor Con guraci n y Gu a de funcionamiento 119600 Digital Trail Scout VGA Excelentes im genes y tecnolog a de seguimiento ofrecidos a un gran valor Esta c mara detectar un ciervo y dem s caz...

Страница 23: ...e MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN GERMANY T l 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 Esta garant a le ofrece derechos legales espec ficos Puede que tenga otros derechos que var an de un pa s a otro 200...

Страница 24: ...sen Das Display zeigt vier Striche wechselt dann zu HHHH mit einem blinkenden Schl sselicon darunter Dies ist die Aufforderung das Passwort einzugeben das im Einstellungsmen ge ndert werden kann Beim...

Страница 25: ...der Blitz funktioniert die Umgebungstemperatur usw 8 Mit Dr cken der Nach oben Nach unten Kn pfe w hrend des Normalbetriebs schaltet das Display zwischen der Anzeige der Anzahl gespeicherter Fotos un...

Страница 26: ...Sentry auf 30 Sekunden Intervalle festgelegt Kamerablitz Gl hlampenblitz wird die Fotogra e in der Nacht oder bei geringem Licht benutzt Blitz bei Bedarf automatisch SD Karte Speicherkarte zum Ablege...

Страница 27: ...und die Kamera funktioniert nicht und l sst keine nderung des Passworts zu Nachdem zum dritten Mal ein falsches Passwort eingegeben wurde schaltet die Sentry automatisch ab Der Strom muss erneut a b e...

Страница 28: ...kwand der Sentry f hren und die Schnallen befestigen g f Einstellungs und Betriebsanleitung sie dann an einem passenden Baum befestigen und sichergehen dass der Riemen festsitzt und die Kamera auf die...

Страница 29: ...nieren 45 Kamera Sehfeld 10 Sensor Entdeckungszone Einstellungs und Betriebsanleitung 119600 Digital Trail Scout VGA Grossartige Bilder und Sp htechnologie mit hohem Wert Diese Kamera sp rt mit ihrem...

Страница 30: ...um Die Garantie erstreckt sich auf Material und Herstellungsfehler F r den Fall dass ein Mangel im Rahmen dieser Garantieauftritt werden wir das Produkt nach unserer Wahl reparieren oder austauschen v...

Страница 31: ...olta il nome della marca rivolto verso di voi Premere in basso la scheda no a quando scatta in posizione 2 Premere e rilasciare l interruttore Power alimentazione Sul display appariranno quattro linee...

Страница 32: ...normale premendo i pulsanti Up Down il display mostra alternativamente il numero di foto memorizzate e il numero di eventi registrati Per vedere le foto scattate veri care che l alimentazione sia disa...

Страница 33: ...sh a incandescenza usato per fotogra e notturne o quando la luminosit di bassa intensit Scatta automaticamente quando necessario Scheda SD Scheda di memoria usata per conservare immagini ed eventi Com...

Страница 34: ...iata viene immessa per tre volte la fotocamera Sentry si spegne automaticamente Prima di iniziare di nuovo una procedura di immissione della password spegnere la fotocamera a b 3 Se la fotocamera vien...

Страница 35: ...a aiuta g f Impostazione della fotocamera e guida d uso a determinare l ampiezza dall area coperta dalla fotocamera e lampegger quando viene rilevato un evento Accendere la fotocamera accertarsi che u...

Страница 36: ...a fotocamera per la cattura di immagini ed esplorazione ad un prezzo interessante Grazie al sensore passivo ad infrarossi questa fotocamera rileva a presenza di cervi ed altri animali ad una distanza...

Страница 37: ...pa si pu anche contattare la Bushnell a questo numero BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN GERMANY T l 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 Questa...

Страница 38: ...r a Power O display exibir quatro tra os e em seguida mudar para HHHH com um cone de chave piscando abaixo Esta uma indica o para introduzir sua senha que pode ser alterada no menu de con gura o A pri...

Страница 39: ...e a opera o normal alternar o display entre exibir o n mero de fotogra as armazenadas e o n mero de eventos gravados Para ver as fotogra as captadas certi que se de que a c mara esteja desligada e ret...

Страница 40: ...mara Flash incandescente usado para tirar fotogra as durante a noite ou em condi es de baixa luminosidade Se necess rio o ash dispara automaticamente Cart o SD Cart o de mem ria usado para armazenar...

Страница 41: ...a mudan a de senha A c mara Sentry desligar automaticamente quando uma senha incorreta for introduzida tr s vezes A for a dever ser religada antes de iniciar um novo ciclo de introdu o da senha a b 3...

Страница 42: ...observar A l mpada LED vermelha na frente da c mara g f Guia de con gura o e opera o pode ajud lo a determinar a extens o da rea coberta pois ela piscar quando for detectado um evento Ligue a c mara...

Страница 43: ...ns extraordin rias e tecnologia de explora o por um pre o excelente Essa c mara detectar cervos e outros animais at 12 metros com seu sensor passivo infravermelho O indicador de baixa carga das pilhas...

Страница 44: ...b m pode ser contatada na Europa pelo telefone BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D 50769 K LN GERMANY T l 49 0 221 709 939 3 Fax 49 0 221 709 939 8 Esta garantia...

Страница 45: ...2005 Bushnell Performance Optics www bushnell com...

Отзывы: