background image

3

74

Notes ............................................................................................................................................................ 73

Légende ............................................................................................................................................ 71-72

Notas ............................................................................................................................................................ 73

Leyenda ............................................................................................................................................ 71-72

Noter ............................................................................................................................................................. 73

Symbolforklaring ............................................................................................................................... 71-72

E

Instrucciones de montaje ........................................................................................................................ 12-16

Notice de montage ................................................................................................................................

12-16

Notas importantes ................................................................................................................................. 23

Consignes importantes .......................................................................................................................... 26

Alcance de suministro ............................................................................................................................. 8
Accesorios ...................................................................................................................................................... 9

Accessoires .................................................................................................................................................... 9

F

Fourniture .............................................................................................................................................. 8

Plano general de montaje ................................................................................................................. 10-11

Vue d'ensemble du montage ............................................................................................................. 10-11

DK

Monteringsvejledning .............................................................................................................................. 12-16
Vigtige informationer .............................................................................................................................. 20

Leveringsomfang ..................................................................................................................................... 8
Tilbehřr .......................................................................................................................................................... 9
Monteringsoversigt ............................................................................................................................ 10-11

Indhold ...................................................................................................................................... 3

Contenido ................................................................................................................................. 3

Contenu .................................................................................................................................... 3

Betjeningsvejledning .............................................................................................................................. 22

Mode d'emploi ........................................................................................................................................ 28

Instrucciones de servicio ........................................................................................................................ 25

Taster og dioder pĺ

- funktioner ....................................................................................... 21

TrendTalk BT

Funciones de las teclas y de los diodos del

..................................................................... 24

TrendTalk BT

Fonctions des touches et témoins lumineux sur l'

............................ 27

TrendTalk BT ................................

Bedienungsanleitung .............................................................................................................................. 19

D

Lieferumfang ........................................................................................................................................... 8

Notizen ......................................................................................................................................................... 73

Legende ............................................................................................................................................ 71-72

Einbauanleitung ....................................................................................................................................... 12-16
Wichtige Hinweise .................................................................................................................................. 17

Zubehör .......................................................................................................................................................... 9
Einbauübersicht ....................................................................................................................................... 10-11

Inhalt ......................................................................................................................................... 3

Funktionen der Tasten und Dioden am TrendTalk BT ............................................................................ 18

http://www.bury.hu

Содержание TrendTalk BT

Страница 1: ...BT Monterings og betjeningsvejledning H ndfrit s t til brug for mobiltelefoner i biler TrendTalk BT TrendTalk BT Mont ny a u vate sk n vod Hands free telef nnej sady pre mobiln telef ny TrendTalk BT...

Страница 2: ...http www bury hu...

Страница 3: ...rmationer 20 Leveringsomfang 8 Tilbeh r 9 Monteringsoversigt 10 11 Indhold 3 Contenido 3 Contenu 3 Betjeningsvejledning 22 Mode d emploi 28 Instrucciones de servicio 25 Taster og dioder p funktioner 2...

Страница 4: ...jeet 31 TrendTalk BT n pp inten ja diodien toiminnat 30 Functions of the keys and diodes on the 33 TrendTalk BT 36 TrendTalk BT H Haszn lati tmutat 40 Figyelmeztet sek 71 72 Tartalomjegyz k 4 A csomag...

Страница 5: ...e point d attache de la ceinture des bruits parasites peuvent survenir en raison de l effet de r sonance Dans ce cas veuillez placer le microphone pr s du r troviseur Jos ajoneuvosi on varustettu onto...

Страница 6: ...Suuria l mp tilanvaihteluja v ltett v Extreme Temperaturen vermeiden No exponer a temperaturas extremas Eviter les temp ratures extr mes Avoid extreme temperatures Undg ekstreme temperaturer Evitare t...

Страница 7: ...ozn mky Funkcie tla idiel a di d TrendTalk BT 66 FSE FSE TrendTalk BT 3 3 TrendTalk BT Bluetooth Bluetooth Bluetooth TrendTalk BT Bluetooth TrendTalk BT TrendTalkBT Bluetooth TrendTalk BT TrendTalk BT...

Страница 8: ...nsioner D F E GB GR FIN DK A csomag tartalma m retek H Contenuto della fornitura misure I Levering dimensjoner N Leveringsomvang afmetingen Zawarto i wymiary Leveransomfattning Dimensioner Obsah balen...

Страница 9: ...ires Accessories D F E GB GR FIN DK Accessori I Tilbeh r N Toebehoren Akcesoria Tillbeh r Pr slu enstvo Accesorii Acess rios PL NL SK RUS S UA RO P Kieg sz t k H 2 DINENISO9001 CEie1 Bury Bluetooth Tr...

Страница 10: ...ada pr stroje s funkciou Bluetooth V tomto pr pade pr stroj s ozna en m TrendTalk BT V pr pade e by ste na li viacero pr strojov zvo te si pros m TrendTalk BT a zadajte PIN slo 1234 N sledne sa nadvi...

Страница 11: ...11 66 Funkcie tla idiel a di d TrendTalk BT SK T T T T T T T T T T T T T T T T http www bury hu...

Страница 12: ...hodiny od vypnutia k a zapa ovania V nimku tvoria sady nap jan cez CL adapt r Stav dobitia je permanentne elektronicky kontrolovan elektronikou sady ke sa pri plne nabitej bat rii ukon nab janie a zn...

Страница 13: ...n TrendTalk BT Om telefonen har hittat flera enheter v lj TrendTalk BT och ange PIN nummer 1234 D refter uppr ttas Bluetooth f rbindelsen anslutningen mellan din mobiltelefon ochTrendTalk BT N r en an...

Страница 14: ...T T T T T T T T T T T T T T T T T T 63 14 C EURO EURO CENT CENT 2 1 3 4 5 Funktioner f r knapparna och lysdioderna p TrendTalk BT S http www bury hu...

Страница 15: ...kan du skona bilbatteriet och undviker problem med din st ldf rs kring Varje tillverkare av mobiltelefoner anv nder olika slags menyer i de olika telefontyperna Dessutom r det m jligt att programvers...

Страница 16: ...TrendTalk BT BluetoothTM TrendTal TrendTalk BT Plug Play FSE 40 TrendTalk BT TrendTalk BT TrendTalk BT Headset Bluetooth Bluetooth TrendTalk BT PIN Nummer 1234 TrendTalk BT Bluetooth TrendTalk BT www...

Страница 17: ...eginnt nach dem Einschalten der Z ndung und nachdem der Handyhalter samt Handy in denAufnahmehalter der Freisprechanlage eingesetzt worden ist Beendet wird der Ladevorgang erst mit dem Herausnehmen de...

Страница 18: ...59 18 Funktionen der Tasten und Dioden am TrendTalk BT D T T T T T T T T T T T T T T T T DINENISO9001 Bluetooth TrendTalk BT VoiceDial CEie1 2 Bury Bury Bury RUS http www bury hu...

Страница 19: ...e deaktivieren Um die Sprachwahlfunktionen Ihres Mobiltelefons mit TrendTalk BT nutzen zu k nnen m ssen Sie vorab Rufnummern in Ihrem Mobiltelefon entsprechend gekennzeichnet haben den dem 19 58 Instr...

Страница 20: ...ndfrie installation Opladningen slutter f rst n r mobiltelefonen igen tages ud af holderen eller efter en time efter at t ndingen er blevet sl et fra Undtaget herfra er h ndfri installationer med vedv...

Страница 21: ...In timp ce conduceti folositi telefonul exclusiv in modul maini libere prin intermediul accesoriului auto n cazul folosirii cablului de nc rcare Procesul de incarcare a bateriei telefonului mobil inc...

Страница 22: ...ugi W czanie Profile Tworzenie po czenia Wstawi TrendTalk BT w uchwyt urz dzenia g o nom wi cego UGM Pod czy UGM do r d a napi cia w czy r wnie TrendTalk BT W cza si d ugi sygna w profilu zestaw g o...

Страница 23: ...stro servicio hotline Los n meros de tel fono y fax los encontrar al pie de la portada del manual de instrucciones de servicio Bury le desea un buen viaje Los tel fonos m viles y sus funciones optando...

Страница 24: ...orzysta z zestawu wy cznie w trybie g o no m wi cym adowanie baterii telefonu rozpoczyna si w momencie w czenia zap onu i po umieszczeniu uchwytu z telefonem w zestawie g o no m wi cym adowanie ko czy...

Страница 25: ...r a de su tel fono m vil puede disminuir r pidamente estando la funci n Bluetooth activada Si ya no desea hacer uso de dicha funci n por ejemplo por no utilizar el veh culo durante un tiempo prolongad...

Страница 26: ...u de votre t l phone portable commence apr s le d clenchement de l allumage et apr s que le support et le portable sont mis dans le support du kit mains libres La proc dure n est termin e qu apr s que...

Страница 27: ...rendTalk BTcom a liga o Bluetooth activa Nos telem veis novos ou nos modelos dispon veis h j algum tempo com vers es de software modificadas e actualizadas pode acontecer que a opera o do TrendTalk BT...

Страница 28: ...Mode d emploi F 49 28 Handleiding Inschakelen Profielen Koppeling Plaats de TrendTalk BT in de opnamehouder van de handsfreeset Wanneer u nu de spanningsvoorziening naar de handsfreeset tot stand bre...

Страница 29: ...roniikka aina akun lataustilan ja kuluttaa siten akkuvirtaa Kun poistut ajoneuvostasi pidemm ksi ajaksi ota matkapuhelin pidikkeest N in s st t ajoneuvon akkua ja v lt t ongelmia varkausvakuutuksesi k...

Страница 30: ...het inschakelen van de ontsteking en nadat de houder incl mobiele telefoon in de opnamehouder van de handsfree inrichting geplaatst is Het laden eindigt pas bij het uit de houder nemen van de mobiele...

Страница 31: ...eren for handsfree innretningen Forsyner du n handsfree innretningen med spenning aktiveres ogs TrendTalk BT Det lyder et langt signal handsfree profil eller to korte signaler headset profil Dersom ha...

Страница 32: ...rts when the ignition is turned on and after the insertion of the mobile phone in the hands free device It ends when the mobile phone is removed from its station or one hour after the ignition is turn...

Страница 33: ...nen ut av holderen P den m ten sk ner du bilbatteriet og unng r problemer med tyveriforsikringen Alle handsfree anlegg svarer til sikkerhetssstandardene CE og e1 Dessuten gir vi to rs garanti p alle k...

Страница 34: ...mobile phone with the TrendTalk BT the phone numbers must have been marked previously on your mobile phone in a corresponding way Istruzioni d uso I Accendere Profili Collegamento Inserire l TrendTal...

Страница 35: ...O 9001 Hotline Bur Bury Bury CE e1 Bury Bluetooth TrendTalk BT TrendTalk BT Bluetooth TrendTalk BT y Bury GR 35 42 Funzioni dei tasti e diodi dell TrendTalk BT I T T T T T T T T T T T T T T T T http w...

Страница 36: ...icato Durante la guida telefonare esclusivamente con un dispositivo viva voce in modalit viva voce Se si usa un cavo di carica Il processo di carica dell accumulatore del cellulare inizia dopo l inser...

Страница 37: ...z 1234 PIN k dot Ezt k vet en l trej n a kapcsolat mobiltelefonja s a TrendTalk BT k zt Ha kapcsolat be lett ll tva a bal oldali LED pirosan villog Ha nem lehet kapcsolatot teremteni k rj k ellen rizz...

Страница 38: ...k vesz lyess v lhat a felhaszn l ra ez rt a meghib sodott k sz l k vizsg lat ra csak szakszerviz jogosult Vezet s k zben kiz r lag a kihangos t val handsfree zemm dban haszn lja a mobiltelefont T lt...

Отзывы: