BURY TrendTalk BT Скачать руководство пользователя страница 22

Betjeningsvejledning

DK

Tćnd:

Profiler:

Sćt TrendTalk BT i basestationen til det hĺndfri installationssćt (HIS). Hvis HIS nu forsynes med spćnding,
aktiveres ogsĺ TrendTalk BT. Der lyder et langt signal (profil "Hĺndfri funktion") eller to korte signaler (profil
"Headset"). Er profilen "Hĺndfri funktion" aktiv, forsřger TrendTalk BT nu i 40 sek. at oprette forbindelse til
den mobiltelefon, den sidst var forbundet med. Er profilen "Headset" aktiv, venter TrendTalk BT pĺ et signal
fra en mobiltelefon. Profilen er fabriksindstillet til ”Hĺndfri funktion”.

Mobiltelefoner, som ikke benytter profilen ”Hĺndfri funktion”, forbindes med TrendTalk BT i ”Headset”-
profilen. En del mobiltelefoner understřtter begge typer profiler; her har profilen ”Hĺndfri funktion” forrang.
Skal der i dette tilfćlde alligevel oprettes en forbindelse i profilen ”Headset”, skal der forinden foretages
profilskift manuelt pĺ TrendTalk BT. For at gřre dette skal du trykke pĺ hřjre tast i 3 sek. Den hřjre lysdiode
begynder at blinke, og der hřres to dybe toner (profil "Hĺndfri funktion"). Trykker du igen pĺ hřjre tast i 3 sek.,
lyder to hřjere toner. TrendTalk BT opretter sĺ forbindelse til en mobiltelefon i profilen "Headset". Bemćrk, at
bestemte funktioner, som f.eks. visning af telefonbogsopslag pĺ kompatible og tilsluttede systemer med
displays, kun kan realiseres, hvis der er oprettet en Bluetooth-forbindelse i profilen "Hĺndfri funktion". Her vil
det evt. vćre nřdvendigt (om overhovedet muligt) selv at omstille den foretrukne profil pĺ mobiltelefonen.
Audiokvaliteten kan variere, alt efter den anvendte profil.

Kobling:
Nĺr du fřrste gang řnsker at oprette en Bluetooth-forbindelse, skal du aktivere Bluetooth-funktionen pĺ din
mobiltelefon og lade den sřge efter Bluetooth-enheder. I dette tilfćlde skal du sřge efter en enhed med
betegnelsen "TrendTalk BT". Hvis der er fundet flere enheder, skal du vćlge TrendTalk BT og indtaste PIN-
koden 1234. Herefter oprettes Bluetooth-forbindelsen (kobling) mellem din mobiltelefon og TrendTalk BT.

Nĺr forbindelsen oprettes, lyser den venstre diode rřd. Hvis der ikke kan oprettes forbindelse, bedes ud
kontrollere og opdatere softwareversionen pĺ din mobiltelefon eller ved TrendTalk BT. En oversigt over dette
tema findes pĺ internettet pĺ adressen www.thb.de. Hvis du har spřrgsmĺl angĺende menustruktur, funktioner
eller betjening, henvises til betjeningsvejledningen. Menustrukturerne kan vćre meget forskellige, alt efter
producent og telefontype.

TrendTalk BT har et lager, hvor identifikation af op til 4 mobiltelefoner gemmes. Dette er praktisk, hvis der er
flere om at benytte samme křretřj. Fordelen er, at du ikke skal foretage en ny manuel kobling til TrendTalk
BT, da din mobiltelefon allerede er inde i systemet. Hvis der kobles en femte mobiltelefon, vil det ćldste
lagerpost blive slettet.

Hvis du vil afbryde en Bluetooth-forbindelse, kan du vćlge at gřre det enten pĺ TrendTalk BT eller fra din
mobiltelefon. Desuden afbrydes forbindelsen, hvis du og mobiltelefonen kommer pĺ for stor afstand til
křretřjet og TrendTalk BTs modtageradius eller tager TrendTalk BT ud af basestationen til det hĺndfri
installationssćt.

Hvis du afbryder for spćndingsforsyningen til et hĺndfrit Plug&Play-installationssćt ved at trćkke
cigarettćnderen ud (eller til en fast indbygget variant) vil en eksisterende Bluetooth-forbindelse ligeledes
blive afbrudt.

Bluetooth-forbindelsen genoprettes fřrst automatisk, nĺr du og din mobiltelefon igen er inden for TrendTalk
BT rćkkevidde (ca. 10 m) og du vil foretage eller modtage et opkald. Undtaget er her en rćkke
mobiltelefoner, som fřrst opretter Bluetooth-forbindelsen igen, efter at en meddelelse er blevet bekrćftet.
Der kan altid kun oprettes én Bluetooth-forbindelse til en mobiltelefon, ogsĺ selv om der er flere
mobiltelefoner i nćrheden, som kendes af TrendTalk BT.

Vćr opmćrksom pĺ, at batteriets kapacitet hurtigt kan aftage med Bluetoothfunktionen aktiveret. Hvis du ikke
mere vil bruge Bluetooth-funktionen, f.eks. fordi du forlader bilen i lćngere tid, břr funktionen slĺs fra.

For at kunne benytte din mobiltelefons funktioner for stemmestyret opkald sammen med TrendTalk BT skal
du fřrst markere telefonnumrene i din mobiltelefon.

55

22

Instrukcja obsługi

Włączanie:

Profile:

Tworzenie połączenia:

Wstawić TrendTalk BT w uchwyt urządzenia głośnomówiącego (UGM). Podłączyć UGM do źródła napięcia,
włączyć również TrendTalk BT. Włącza się długi sygnał (w profilu "zestaw głośnomówiący") lub dwa krótkie
sygnały (w profilu "zestaw słuchawkowy"). Gdy profil "zestaw głośnomówiący" jest aktywny, TrendTalk BT próbuje
utworzyć na 40 sekund połączenie z ostatnio podłączonym do niego telefonem komórkowym. Gdy aktywny jest
profil "zestaw słuchawkowy", TrendTalk BT czeka na sygnał wychodzący z telefonu komórkowego. Fabrycznie
ustawiony jest profil "zestaw głośnomówiący".

Telefony komórkowe nie korzystające z profilu "zestaw głośnomówiący" łączą się z urządzeniem TrendTalk BT
poprzez profil "zestaw słuchawkowy”. Niektóre telefony komórkowe posiadają oba profile, przy czym w takim
przypadku częściej wykorzystywany jest profil "zestaw głośnomówiący". Jeżeli w takim przypadku jednak
połączenie ma zostać utworzone w profilu "zestaw słuchawkowy”, to wcześniej należy dokonać ręcznie zmiany
ustawień profilu w urządzeniu TrendTalk BT. W tym celu należy wcisnąć na 3 sekundy prawy przycisk. Prawa
dioda LED zaczyna migać, słychać dwa niskie sygnały dźwiękowe (w profilu "zestaw głośnomówiący"). Po
ponownym wciśnięciu na 3 sekundy prawego przycisku włączą się dwa wyższe sygnały dźwiękowe. TrendTalk BT
łączy się wtedy z telefonem komórkowym w profilu "zestaw słuchawkowy". Prosimy mieć na uwadze, że określone
funkcje, jak na przykład pokazywanie wpisów książki telefonicznej, mogą być realizowane na kompatybilnych i
podłączonych systemach z wyświetlaczami tylko wtedy, gdy stworzone zostało połączenie Bluetooth w profilu
"zestaw głośnomówiący”. W tym celu, jeśli to konieczne (i jeśli w ogóle istnieje taka możliwość), należy na telefonie
ustawić pożądany profil. Jakosc sygnalu audio moze byc rózna w zaleznosci od uzywanego profilu.

Jeżeli połączenie Bluetooth ma być ustanowione po raz pierwszy, należy uaktywnić funkcję Bluetooth w telefonie
komórkowym i włączyć funkcję szukania urządzeń typu Bluetooth. W takim wypadku trzeba odnaleźć urządzenia
określone mianem "TrendTalk BT". W razie wykrycia kilku urządzeń należy wybrać TrendTalk BT i wprowadzić PIN
1234. Pomiędzy telefonem komórkowym i urządzeniem TrendTalk BT zostanie następnie ustanowione
połączenie Bluetooth.

Przy ustanowionym połączeniu lewa dioda świeci się na czerwono. Jeśli nie można ustanowić połączenia, należy
sprawdzić i zaktualizować stan oprogramowania telefonu komórkowego lub urządzenia TrendTalk BT. Informacji
dotyczące tej tematyki znajdują się w Internecie na stronie www.thb.de. W razie wątpliwości dotyczących menu,
funkcji i obsługi prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi posiadanego telefonu komórkowego, gdyż różnią
się one znacznie w zależności do producenta i modelu telefonu.

Urządzenie TrendTalk BT wyposażone jest w pamięć, w której mogą zostać zapisane dane maksymalnie 4
telefonów komórkowych. W przypadku podłączenia piątego telefonu z pamięci TrendTalka BT wykasowane
zostają dane pierwszego zapamiętanego telefonu.

Jeśli połączenie Bluetooth ma być zakończone, można go w prosty sposób przerwać przy pomocy TrendTalka BT
lub telefonu komórkowego. Oprócz tego połączenie zostaje przerwane w przypadku oddalenia się od pojazdu
poza zasięg odbioru TrendTalka BT lub wyjęcia go z uchwytu zestawu głośnomówiącego.

Po przerwaniu zasilania napięciem urządzenia głośnomówiącego typu Plug&Play poprzez wyciągnięcie wtyczki z
gniazda zapalniczki lub zasilacza stałego również następuje przerwanie połączenia Bluetooth.

Połączenie Bluetooth zostaje ponownie automatycznie utworzone wówczas, gdy telefon ponownie znajdzie się w
zasięgu odbioru TrendTalka BT (ok. 10 m) i zainicjowane zostanie utworzenie wychodzącego lub odebranie
wchodzącego połączenia telefonicznego. Wyjątkiem mogą być tu niektóre modele telefonów, które ponowne
połączenie Bluetooth tworzą dopiero po potwierdzeniu meldunku. Możliwe jest utworzenie połączenia tylko z
jednym telefonem komórkowym, nawet jeśli w pobliżu znajdują się pozostałe telefony zapisane w pamięci
urządzenia.

Należy pamiętać, iż akumulator telefonu szybciej się rozładowuje, gdy aktywna jest funkcja Bluetooth. Jeśli
zakończono korzystanie z funkcji Bluetooth, np. w razie opuszczenia pojazdu na dłuższy czas, funkcję należy
wyłączyć.

Aby możliwe było korzystanie z funkcji wyboru języka telefonu komórkowego przy pomocy TrendTalka BT należy
uprzednio odpowiednio oznaczyć numery telefonów w telefonie komórkowym.

PL

http://www.bury.hu

Содержание TrendTalk BT

Страница 1: ...BT Monterings og betjeningsvejledning H ndfrit s t til brug for mobiltelefoner i biler TrendTalk BT TrendTalk BT Mont ny a u vate sk n vod Hands free telef nnej sady pre mobiln telef ny TrendTalk BT...

Страница 2: ...http www bury hu...

Страница 3: ...rmationer 20 Leveringsomfang 8 Tilbeh r 9 Monteringsoversigt 10 11 Indhold 3 Contenido 3 Contenu 3 Betjeningsvejledning 22 Mode d emploi 28 Instrucciones de servicio 25 Taster og dioder p funktioner 2...

Страница 4: ...jeet 31 TrendTalk BT n pp inten ja diodien toiminnat 30 Functions of the keys and diodes on the 33 TrendTalk BT 36 TrendTalk BT H Haszn lati tmutat 40 Figyelmeztet sek 71 72 Tartalomjegyz k 4 A csomag...

Страница 5: ...e point d attache de la ceinture des bruits parasites peuvent survenir en raison de l effet de r sonance Dans ce cas veuillez placer le microphone pr s du r troviseur Jos ajoneuvosi on varustettu onto...

Страница 6: ...Suuria l mp tilanvaihteluja v ltett v Extreme Temperaturen vermeiden No exponer a temperaturas extremas Eviter les temp ratures extr mes Avoid extreme temperatures Undg ekstreme temperaturer Evitare t...

Страница 7: ...ozn mky Funkcie tla idiel a di d TrendTalk BT 66 FSE FSE TrendTalk BT 3 3 TrendTalk BT Bluetooth Bluetooth Bluetooth TrendTalk BT Bluetooth TrendTalk BT TrendTalkBT Bluetooth TrendTalk BT TrendTalk BT...

Страница 8: ...nsioner D F E GB GR FIN DK A csomag tartalma m retek H Contenuto della fornitura misure I Levering dimensjoner N Leveringsomvang afmetingen Zawarto i wymiary Leveransomfattning Dimensioner Obsah balen...

Страница 9: ...ires Accessories D F E GB GR FIN DK Accessori I Tilbeh r N Toebehoren Akcesoria Tillbeh r Pr slu enstvo Accesorii Acess rios PL NL SK RUS S UA RO P Kieg sz t k H 2 DINENISO9001 CEie1 Bury Bluetooth Tr...

Страница 10: ...ada pr stroje s funkciou Bluetooth V tomto pr pade pr stroj s ozna en m TrendTalk BT V pr pade e by ste na li viacero pr strojov zvo te si pros m TrendTalk BT a zadajte PIN slo 1234 N sledne sa nadvi...

Страница 11: ...11 66 Funkcie tla idiel a di d TrendTalk BT SK T T T T T T T T T T T T T T T T http www bury hu...

Страница 12: ...hodiny od vypnutia k a zapa ovania V nimku tvoria sady nap jan cez CL adapt r Stav dobitia je permanentne elektronicky kontrolovan elektronikou sady ke sa pri plne nabitej bat rii ukon nab janie a zn...

Страница 13: ...n TrendTalk BT Om telefonen har hittat flera enheter v lj TrendTalk BT och ange PIN nummer 1234 D refter uppr ttas Bluetooth f rbindelsen anslutningen mellan din mobiltelefon ochTrendTalk BT N r en an...

Страница 14: ...T T T T T T T T T T T T T T T T T T 63 14 C EURO EURO CENT CENT 2 1 3 4 5 Funktioner f r knapparna och lysdioderna p TrendTalk BT S http www bury hu...

Страница 15: ...kan du skona bilbatteriet och undviker problem med din st ldf rs kring Varje tillverkare av mobiltelefoner anv nder olika slags menyer i de olika telefontyperna Dessutom r det m jligt att programvers...

Страница 16: ...TrendTalk BT BluetoothTM TrendTal TrendTalk BT Plug Play FSE 40 TrendTalk BT TrendTalk BT TrendTalk BT Headset Bluetooth Bluetooth TrendTalk BT PIN Nummer 1234 TrendTalk BT Bluetooth TrendTalk BT www...

Страница 17: ...eginnt nach dem Einschalten der Z ndung und nachdem der Handyhalter samt Handy in denAufnahmehalter der Freisprechanlage eingesetzt worden ist Beendet wird der Ladevorgang erst mit dem Herausnehmen de...

Страница 18: ...59 18 Funktionen der Tasten und Dioden am TrendTalk BT D T T T T T T T T T T T T T T T T DINENISO9001 Bluetooth TrendTalk BT VoiceDial CEie1 2 Bury Bury Bury RUS http www bury hu...

Страница 19: ...e deaktivieren Um die Sprachwahlfunktionen Ihres Mobiltelefons mit TrendTalk BT nutzen zu k nnen m ssen Sie vorab Rufnummern in Ihrem Mobiltelefon entsprechend gekennzeichnet haben den dem 19 58 Instr...

Страница 20: ...ndfrie installation Opladningen slutter f rst n r mobiltelefonen igen tages ud af holderen eller efter en time efter at t ndingen er blevet sl et fra Undtaget herfra er h ndfri installationer med vedv...

Страница 21: ...In timp ce conduceti folositi telefonul exclusiv in modul maini libere prin intermediul accesoriului auto n cazul folosirii cablului de nc rcare Procesul de incarcare a bateriei telefonului mobil inc...

Страница 22: ...ugi W czanie Profile Tworzenie po czenia Wstawi TrendTalk BT w uchwyt urz dzenia g o nom wi cego UGM Pod czy UGM do r d a napi cia w czy r wnie TrendTalk BT W cza si d ugi sygna w profilu zestaw g o...

Страница 23: ...stro servicio hotline Los n meros de tel fono y fax los encontrar al pie de la portada del manual de instrucciones de servicio Bury le desea un buen viaje Los tel fonos m viles y sus funciones optando...

Страница 24: ...orzysta z zestawu wy cznie w trybie g o no m wi cym adowanie baterii telefonu rozpoczyna si w momencie w czenia zap onu i po umieszczeniu uchwytu z telefonem w zestawie g o no m wi cym adowanie ko czy...

Страница 25: ...r a de su tel fono m vil puede disminuir r pidamente estando la funci n Bluetooth activada Si ya no desea hacer uso de dicha funci n por ejemplo por no utilizar el veh culo durante un tiempo prolongad...

Страница 26: ...u de votre t l phone portable commence apr s le d clenchement de l allumage et apr s que le support et le portable sont mis dans le support du kit mains libres La proc dure n est termin e qu apr s que...

Страница 27: ...rendTalk BTcom a liga o Bluetooth activa Nos telem veis novos ou nos modelos dispon veis h j algum tempo com vers es de software modificadas e actualizadas pode acontecer que a opera o do TrendTalk BT...

Страница 28: ...Mode d emploi F 49 28 Handleiding Inschakelen Profielen Koppeling Plaats de TrendTalk BT in de opnamehouder van de handsfreeset Wanneer u nu de spanningsvoorziening naar de handsfreeset tot stand bre...

Страница 29: ...roniikka aina akun lataustilan ja kuluttaa siten akkuvirtaa Kun poistut ajoneuvostasi pidemm ksi ajaksi ota matkapuhelin pidikkeest N in s st t ajoneuvon akkua ja v lt t ongelmia varkausvakuutuksesi k...

Страница 30: ...het inschakelen van de ontsteking en nadat de houder incl mobiele telefoon in de opnamehouder van de handsfree inrichting geplaatst is Het laden eindigt pas bij het uit de houder nemen van de mobiele...

Страница 31: ...eren for handsfree innretningen Forsyner du n handsfree innretningen med spenning aktiveres ogs TrendTalk BT Det lyder et langt signal handsfree profil eller to korte signaler headset profil Dersom ha...

Страница 32: ...rts when the ignition is turned on and after the insertion of the mobile phone in the hands free device It ends when the mobile phone is removed from its station or one hour after the ignition is turn...

Страница 33: ...nen ut av holderen P den m ten sk ner du bilbatteriet og unng r problemer med tyveriforsikringen Alle handsfree anlegg svarer til sikkerhetssstandardene CE og e1 Dessuten gir vi to rs garanti p alle k...

Страница 34: ...mobile phone with the TrendTalk BT the phone numbers must have been marked previously on your mobile phone in a corresponding way Istruzioni d uso I Accendere Profili Collegamento Inserire l TrendTal...

Страница 35: ...O 9001 Hotline Bur Bury Bury CE e1 Bury Bluetooth TrendTalk BT TrendTalk BT Bluetooth TrendTalk BT y Bury GR 35 42 Funzioni dei tasti e diodi dell TrendTalk BT I T T T T T T T T T T T T T T T T http w...

Страница 36: ...icato Durante la guida telefonare esclusivamente con un dispositivo viva voce in modalit viva voce Se si usa un cavo di carica Il processo di carica dell accumulatore del cellulare inizia dopo l inser...

Страница 37: ...z 1234 PIN k dot Ezt k vet en l trej n a kapcsolat mobiltelefonja s a TrendTalk BT k zt Ha kapcsolat be lett ll tva a bal oldali LED pirosan villog Ha nem lehet kapcsolatot teremteni k rj k ellen rizz...

Страница 38: ...k vesz lyess v lhat a felhaszn l ra ez rt a meghib sodott k sz l k vizsg lat ra csak szakszerviz jogosult Vezet s k zben kiz r lag a kihangos t val handsfree zemm dban haszn lja a mobiltelefont T lt...

Отзывы: