background image

23

DE

TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG

Die Leistung ist zu schwach

1.Die Zugkraft ist nicht ausreichend.

1. Prüfen Sie den Schornsteinzustand und messen Sie die 

Zugkraft. (Es wird von einem autorosierten Servisce ausgeführt.)

2. Die Brennstoffleistung ist zu niedrig. 

2. Überprüfen Sie, dass Sie genug getrockene Brennstoffe 

benutzen. Beim Gebrauch von Brennstoffen mit hoher 

Feuchtigkeit kann der Kessel für eine bestimmte Zeit spürbar 

mit einer niedrigen Leistung arbeiten bis die Brennstoffe in der 

Brennkammer trocken werden.

3. Das Vorhandense in von Ablagerungen 

und/oder Katranen auf der Abgasklappe 

in oberer Kammer, die ihre vollständige 

Zuschließung behindern.

3. Reinigen Sie die Abgasklappe und vergewissern Sie sich davon, 

dass bei der Bewegung des aufmachenden bzw. zumachenden 

Hebels die Klappe vollständig die Abgasöffnung der oberen 

Brennkammer verdichtet. (Es wird von einem autorosierten 

Servisce ausgeführt.)

4. Das Vorhandensein von Ruß- und/oder 

Katranenablagerungen auf den Rohren des 

Rohrbündel-Wärmetauscherbehälters im 

hinteren Teil des Kessels. 

4. Reinigen Sie mit Hilfe der Bürste die Wärmeaustauschfläche 

der Rohrbündel. Nach der Reinigung, entfernen Sie die 

Rußflocken aus der Revisionsöffnung am hinteren Teil des 

Kessels. Es wird von einem autorosierten Servisce ausgeführt.

Der Kessel kann man nicht regeln. Pyrolyse-Brennen ist nicht vorhanden.

1. Die Kesseltüren können nicht gut 

geschlossen werden. 

1. Prüfen Sie die Verdichtung und ersetzen Sie diese, wenn das 

nötig ist. Die Kesseltüren müssen mit einem leichten Druck 

geschlossen werden, damit Sie sich in der guten Verdichtung 

versichern.

2. Die Klappen für Primär- und Sekundärluft 

sind nicht richtig geregelt. 

2. Regeln Sie die Luftzutrittsklappen für Primär- und Sekundärluft 

abhängig von dem Holzkaloriengehalt.

3. Erhebliche Ablagerung von Rußflocken und 

Katranen auf dem Ventilator stören seine 

Normalarbeit. 

3. Wenden Sie sich an einem autorosierten Service für die 

Ventilatorreinigung und für die Reinigung der Ventilatorturbine. 

Vergewissern Sie sich, dass der Kessel nicht zu lang in einem 

niedrigen Leistungsregime oder mit einem zu feuchtigen 

Brennstoff arbeitet. 

Höhe Temperatur des Wassers im Kessel und in der selben Zeit niedrige Temperatur der Heizkörper.

1. Der hydraulische Widerstand ist zu hoch.

2. Luft im System

3. Die Zirkulationspumpe funktioniert nicht.

Prüfen Sie, ob die Umlaufpumpe gut ausgewählt ist und das 

Heizungssystem gut angemessen ist. (Unbedingt wenden Sie 

sich an ihren Installateur.)

Der Ventilatr arbeitet nicht.

Der Kessel hat die maximale eingestellte 

Temperatur erreicht. 

Warten Sie die Kesselabkühlung. Nach der Temperatursnkung 

im Kessel schalet sich der Saugventilator wieder ein. 

Erhebliche Ablagerung von Rußflocken und 

Katranen auf dem Ventilator stören seine 

Normalarbeit. 

Wenden Sie sich an einem autorosierten Service für die 

Ventiltorreinigung und für die Reinigung der Ventilatorturbine. 

Vergewissern Sie sich, dass der Kessel nicht zu lang in einem 

niedrigen Leistungsregime oder mit einem zu feuchtigen 

Brennstoff arbeitet. 

Der Sicherheitsthermostat STB ist aktiviert. 

Bei  Erreichung  der  Temperatur  von  95°С  aktiviert  sich  die 

thermostatische Havariesicherung und der Ventilator schaltet 

sich aus. Damit sie die Sicherung erneuern, entfernen Sie den 

schwarzen Deckel des vorderen Kesselpanels und drücken Sie 

die Taste des STB-Thermostats.

Wenden Sie sich an ihren Instalateur, damit er die Ursache für 

die Aktivierung der Sicherung entedeckt.

Zu hohe Kesseltemperatur. Die Steuerung funktioniert nicht

Schwankungen im Stromnetz. Ausfall der 

Stromversorgung. 

Es ist zwingend notwendig, dass eine Notfallstromversorgung /

Generator mit der notwendigen Leistung/ mitaufgestellt wird 

(sieh. Punkt 11.3).

Содержание PyroBurn Alpha 18

Страница 1: ...ONTAGE undBEDIENUNGSANLEITUNG TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL MANUALE TECNICO ISTRUZIONE di MONTAGGIO e USO model serial Pyrolyse Kessel Serie PyroBurn Alpha Chaudi res pyrolyse s...

Страница 2: ...NSPORTATION OF THE BOILER 5 5 DELIVERY OF THE BOILER 5 6 ASSEMBLY OF THE HEATING BOILER 5 6 1 Requirements 5 7 INSTALLATION OF THE HEATING BOILER 6 7 1 Connecting the boiler to a chimney 6 8 BOILER OP...

Страница 3: ...3 Customer must undergo boiler operation maintenance training by authorized installer service shop DANGER of fire when burning flammable materials or liquids Flammable materials liquids must not be l...

Страница 4: ...r it forms a burnable mixture and is then routed to the nozzle in the combustion chamber In the nozzle the mixture is enriched with secondary air and is self ignited in order to reach the combustion c...

Страница 5: ...25 kW 850 1200 120 1470 548 40 kW 850 1200 120 1540 575 5 DELIVERY OF THE BOILER Inspect the integrity of the packaging upon delivery Check whether all components have been delivered to you Boiler sc...

Страница 6: ...e heating boiler is equipped with safety heat exchanger cooling circuit It connects to the water system through a thermostatic valve In case of overheating the thermostatic valve feeds in cold water f...

Страница 7: ...opens to ignite the boiler In this position the flue gases will be suctioned out through the topmost part of the combustion chamber and then with the help of self igniting additive and saturated kindl...

Страница 8: ...m at the drainage outlet Diagram 13 2 Due to accumulation of deposits Condensate and tar formation may reduce the performance and life of the heating boiler The temperature at the boiler inlet must no...

Страница 9: ...and the fan is turned off To resume protection remove the black cap on the front panel of the boiler and press the button on the STB thermostat Contact your installer to determine the cause of protec...

Страница 10: ...ontrol to manual settings according to parameters entered in the Fitter s Menu to reduce the temperature of the circulation water 9 1 4 Damping If boiler temperature drops by 2 C below the fire up thr...

Страница 11: ...temperature drops below the activation temperature minus hysteresis e g 3 C In this case the pump will stop at boiler temperature of 37 C 9 8 Operation mode by selecting one of four operation modes 9...

Страница 12: ...emperatures By turning the knob you can change the setpoint temperature After setting the appropriate value confirm it by pressing the encoder knob 9 9 2 H C W Screen This screen displays the current...

Страница 13: ...as been improperly installed However if the temperature drops the controller will activate the fan at 66 C and it will remain in the duty mode maintaining the priority temperature of 62 C Monitoring t...

Страница 14: ...on chamber 18 kW 1 4 89080031000031 Bottom element of bottom combustion chamber 18 kW 1 5 89080031000038 Side element of bottom combustion chamber 18 kW 2 6 89081282000016 Protective steel plate 4 Dia...

Страница 15: ...ction device M Safety heat evacuator inlet outlet E mm R 1070 R 1160 R 1235 Flue F mm 150 970 150 1075 150 1150 J mm 338 382 382 Cleaning opening upper O1 mm 360 120 325 142 455 120 350 140 455 120 35...

Страница 16: ...ERUNG 19 5 KESSELLIEFERUNG 19 6 MONTAGE DES HEIZKESSELS 19 6 1 Anforderungen 19 7 HEIZKESSELINSTALLATION 20 7 1 Anschlu des Kessels an einen Schornstein 20 7 2 Anschlu des Sicherheitsw rmeaustauschers...

Страница 17: ...sind Wenn die Besch digungen nicht sofort beseitigt werden k nnen darf der Kessel nicht benutzt werden und der Benutzer muss schriftlich bez glich der Besch digung und der ausgehenden davon Gefahr ins...

Страница 18: ...nter dem Kesselmantel befindet Am oberen Teil des Kessels ist ein PID Kontroller gestellt Konstruktion Der Kesselk rper ist aus hochwertigem Kesselstahl gebaut 6 mm stark f r die Brennkammer und 4 mm...

Страница 19: ...latz empfohlen Bei Transportierung und Montage m ssen abh ngig vom Gewicht Sicherheitsmittel in bereinstimmung der Richtlinie 2006 42 benutzt werden Bei der Transportierung von Gegenst nden mit Gewich...

Страница 20: ...s 9 M Mindestens 9 M Mindestens 8 M Mindestens 8 M 40 kW 180 mm 200 mm 220mm Mindestens 11 M Mindestens 10 M Mindestens 10 M i Die angegebene in diesem Schema Daten sind durchschnittlich Die Zugkraft...

Страница 21: ...n zuerst die Normalma H lzer wenigstens 3 Schichten anzuordnen und darauf alle kleine und unf rmige Holzschnitte Ordnen Sie das Holz dicht ohne Luftzwischenbereiche Merken Sie die Regel die kleinste u...

Страница 22: ...mlaufpumpe muss die Kesselarbeit von einem Thermostat geregelt sein damit die vorgeschriebene Nominaltemperatur des zur ckflie enden Wassers erreicht wird Der Kessel arbeitet umweltfreundlich bei der...

Страница 23: ...ft abh ngig von dem Holzkaloriengehalt 3 Erhebliche Ablagerung von Ru flocken und Katranen auf dem Ventilator st ren seine Normalarbeit 3 Wenden Sie sich an einem autorosierten Service f r die Ventila...

Страница 24: ...e Zentralheizung Pumpe f r heizes Gebrauchswasser Handsteuerung Hauptdruckknopf Betrieb Bereitschaft EXIT Ausgang Best tigen Sie Mit dem Hauptdruckknopf kann man alle Parameter ver ndern Durch Drehung...

Страница 25: ...eingeben dr cken Sie die Taste um zu best tigen Im Kapitel Monitor sind die Methoden f r Ver nderung des Hauptansichts vom Monitor beschrieben 9 4 Anz ndung Fire up Nach Entz ndung m ssen Sie den auto...

Страница 26: ...g Der Kessel soll montierte R ckschlagventile haben an der Pumpe f r Zentralheizung und an der Pumpe f r Gebrauchswasser um die Mischung des Wassers von den beiden Systemen zu vermeiden 9 8 3 Parallel...

Страница 27: ...erte Mitteilung C H Temperature Too High zu hohe Temperatur f r das Heizsystem warten Sie bis die Temperatur unter dem kritischen Punkt f llt W rmeschutz Der Kessel ist mit einem zus tzlichen bi metal...

Страница 28: ...ng Der Regler ist mit Rohrschutzvorrichtung tube fuse WT 3 15 A H here Werte k nnen zu Kontrollerbesch digung f hren 10 13 Technische Charakteristiken des Kontrollers Modell ST 81 i 1 Arbeitsspannung...

Страница 29: ...Brennkammer 18 kW 1 5 89080031000038 Seitenteil unterer Brennammer 18 kW 2 6 89081282000016 Sicherungsstahlplatte 4 Schema 12 Elemente der Brennkammer von 25kW 40kW Tabelle 8 1 Nr Kode PB Alpha 25 kW...

Страница 30: ...ung M P P P Eing Ausg Sicherheitsw rmeaustauscher E mm R 1070 R 1160 R 1235 Schornsteinrohr F mm J mm 150 970 338 150 1075 382 150 1150 382 Revisions ffnung im oberen Teil im unnteren Teil O1 mm O2 mm...

Страница 31: ...E 34 6 INSTALLATION DE LA CHAUDI RE 34 6 1 Exigences 35 7 INSTALLATION DE LA CHAUDI RE 35 7 1 Raccordement de la chaudi re la chemin e 35 7 2 Raccordement de l changeur de chaleur de s curit 35 8 FONC...

Страница 32: ...L installateur autoris service est oblig de faire la formation l utilisateur pour le fonctionnement et le nettoyage de la chaudi re DANGER d intoxication de touffement L air insuffisant dans la chauff...

Страница 33: ...chambre de combustion br lant les gaz de bois avec rev tement des l ments en c ramiques En face de la partie sup rieure de la chaudi re se trouve la porte pour charger la chambre sup rieure avec bois...

Страница 34: ...Puissance calorifique du bois le plus r pandu Esp ce de bois nergie contenue dans 1 kg kcal kJoule kWh pic a 3900 16250 4 5 Pin 3800 15800 4 4 Bouleau 3750 15500 4 3 Ch ne 3600 15100 4 2 H tre 3450 14...

Страница 35: ...r e Le diam tre de la chemin e ne doit pas tre inf rieur que la sortie de la chaudi re Le conduit de fum es doit tre raccord l orifice de la chemin e En termes de propri t s m caniques le conduit de f...

Страница 36: ...avec des espaces d air minimales entre les morceaux de bois c est une condition importante pour le bon fonctionnement de la combustion de pyrolyse Lors de rangement du bois dans la chambre de combust...

Страница 37: ...e quand son niveau atteint 1 3 du volume de la chambre Sch ma 8 La cendre non nettoy agit sur le fonctionnement de la chaudi re Sch ma 8 8 3 Recommandations importantes pour le fonctionnement durable...

Страница 38: ...haudi re Ceci est r alis par un centre de service autoris La chaudi re ne peut pas tre r gl e Il n a pas de combustion pyrolyse 1 Les portes de la chaudi re ne se ferment pas bien 1 V rifiez la corde...

Страница 39: ...le conduit de fum e Explication des boutons Ventilateur Pompe Chauffage Central C C Pompe Eau chaude sanitaire ECS Commande manuel Bouton principal Mode En veille EXIT Sortie Confirmer Tous les param...

Страница 40: ...t en mode En veille Si la temp rature d allumage atteint son seuil l affichage Allumage sur l cran sera remplac par Ventilateur partir de ce moment l option sera utilis e pour activ d sactiv du ventil...

Отзывы: