background image

- 17 -

 12  CIERRE DE LA SILLA DE PASEO:

    Accione el freno y cierre la capota.

    Pulse el botón de plegado y el segundo bloqueo del 

asa, empuje el asa hacia adelante y presione hacia 

abajo para plegar la silla de paseo. A continuación, 

asegure la silla de paseo con el gancho de cierre. 

Después de cerrarla, esta silla de paseo se puede 

colocar en posición vertical.

 13  AJUSTE DEL REPOSAPIÉS

    Para bajar el reposapiés, tire hacia afuera y a la vez 

de las dos palancas que se encuentran debajo del 

reposapiés y empuje el reposapiés hacia abajo.

    Para elevar el reposapiés, levántelo de nuevo.

 14  BOLSA  DE TRANSPORTE: 

    Incluye una bolsa de transporte para la silla de 

paseo Oop, que se puede utilizar según las propias 

necesidades como bolsa o como mochila.

  INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO

 15  Información sobre el producto. 

    Esta información es indispensable en caso de 

reclamación.

   LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

    Las operaciones de limpieza siempre deben realizarse 

por personas adultas.

    MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO: proteger contra 

agentes atmosféricos (agua, lluvia o nieve). Una 

exposición contínua y prolongada al sol podría causar 

cambios de color de muchos materiales. Conservar 

este producto en un lugar seco. Realizar controles e 

intervenciones de mantenimiento habituales en las 

partes principales.

    LIMPIEZA DEL CHASIS: Limpiar periódicamente las 

partes de plástico con un paño húmedo sin usar 

solventes u otros productos similares. Mantener secas 

todas las partes de metal para prevenir la oxidación. 

Mantener limpias todas las partes móviles (dispositivo 

de regulación, de enganche, ruedas...) quitando el 

polvo o la arena y, en caso necessario, engrasarlas con 

aceites ligeros.

    LIMPIEZA DE LAS PARTES DE TEJIDO:  

Cepillar las partes de tejido para protegerlas del polvo.

  •  Para el lavado atenerse a la etiqueta cosida a la bolsa 

del producto.

  •  No utilizar lejía a base de cloro.

  •  No planchar.

  •  No lavar en seco.

  •  No eliminar las manchas con disolventes.

  •  No secar en secadoras con tambor rotativo.

  

SERVICIO DE ASISTENCIA 

BURIGOTTO

    Si se pierden o dañan algunas partes del modelo, 

utilizar únicamente repuestos originales 

Burigotto

Para cualquier reparación, sustitución, información 

acerca de los productos, venta de repuestos originales 

y accesorios, contactar con el Servicio de Asistencia 

PegPerego indicando, el número de serie del producto.

  

tel. 0039/039/60.88.213 

e-mail 

[email protected]

      

sito internet www.

burigotto

.com

  

Todos los derechos de propiedad intelectual sobre 

los contenidos de este manual de instrucciones 

pertenecen a PegPerego S.p.A. y están protegidos por 

las leyes vigentes.

   RU_Pусский

    Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию 

компании Burigotto. 

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 _ ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО 

ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ 

ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ 

ИХ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. 

Невыполнение этих инструкций 

может поставить под угрозу 

безопасность ребенка. 

 _ 

Данное изделие предназначено для 

перевозки в коляске 1 ребенка. 

 _ 

Не используйте данное 

изделие для большего числа 

пассажиров, чем предусмотрено 

производителем. 

 _ 

Данное изделие предназначено 

для детей с рождения и до 4 лет 

или весом до 22 кг. 

 _ ВНИМАНИЕ Всегда пользуйтесь 

системой предохранительного 

крепления. Всегда используйте 

систему ремней с пятиточечным 

креплением. 

 

Всегда блокируйте поясной ремень 

с помощью лямки, проходящей 

между ногами. 

 _ Для младенцев мы рекомендуем 

раскладывать спинку полностью.

 _ 

Передний бампер (при 

наличии) не предназначен для 

выдерживания веса ребенка. 

Он не предназначен для 

поднимания сиденья вместе 

с сидящим в нем ребенком 

и не заменяет собой ремень 

безопасности.

 _ ВНИМАНИЕ Перед 

пользованием убедитесь, 

что задействованы все 

фиксирующие приспособления. 

 _ ВНИМАНИЕ Перед 

пользованием убедитесь 

в правильности установки 

устройств на корпусе коляски, 

сиденья и автокресла.

 _ ВНИМАНИЕ Во избежание 

Содержание OOP

Страница 1: ...oop IT Istruzioni d uso EN Instructions for use FR Notice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso RU Инструкции по пользованию ...

Страница 2: ...3 2 1 1 2 1 2 1 2 3 4 ...

Страница 3: ...5 4 6 2 1 ...

Страница 4: ...1 1 2 9 7 8 ...

Страница 5: ...3 2 1 10 11 2 2 click 1 2 1 3 12 ...

Страница 6: ...13 14 15 ...

Страница 7: ...e le operazioni di apertura e chiusura del prodotto _ ATTENZIONE Non lasciare che il bambino giochi con questo prodotto Questo articolo non è un gioco _ ATTENZIONE Le operazioni di assemblaggio e di preparazione dell articolo devono essere effettuate solo da adulti _ Non utilizzate questo articolo se presenta parti mancanti o rotture _ ATTENZIONE Non lasciare mai il bambino incustodito _ Azionare ...

Страница 8: ... a cinque punti Agganciare le due cinghie nella fibbia centrale Si dovrà sentire un clic se sono inserite correttamente 11 Per sganciare le cinture premere al centro della fibbia fig b Per regolare le bretelle far scorrere l asola all altezza desiderata fig c Regolare la lunghezza facendo scorrere le asole in modo che le cinghie tengano ben fermo il corpo del bimbo 12 CHIUDERE IL PASSEGGINO Inseri...

Страница 9: ...or unloading children _ Do not insert fingers into the mechanisms _ Be careful not to hurt the child when adjusting the mechanisms handlebar backrest _ Any load applied to the handle and or the backrest and or laterally to the product can compromise the stability of the product _ Do not load the baskets over 5 Kg Do not put weight in the cup holder if present in excess of those indicated on the cu...

Страница 10: ...g c Adjust the belt according to your child s size by pulling the slider so the belts are wrapped snugly around child s body 12 FOLDING THE STROLLER Engage the brake and fold the canopy Press down the fold button and second lock of the handle meanwhile push the handle forward and press down to fold the stroller secure the stroller with the folding hook This stroller can stand upright after being f...

Страница 11: ...c ce produit Ce produit n est pas un jouet _ AVERTISSEMENT Les opérations d assemblage et de préparation de l article doivent être effectuées par des adultes _ Ne pas utiliser cet article si des pièces sont manquantes ou cassées _ AVERTISSEMENT Ne jamais laisser un enfant sans surveillance _ Toujours actionner le frein à l arrêt et lorsque l enfant est installé dans l article ou qu il en est retir...

Страница 12: ...poussette est équipée d un harnais 5 points Joignez les extrémités libres des sangles des deux côtés dans la boucle centrale Vous entendrez un déclic lorsqu elles seront correctement insérées 11 Pour les détacher appuyez sur la boucle centrale pour libérer les sangles fig b Pour régler la sangle d épaule tirez la coulisse jusqu à la longueur souhaitée fig c Réglez la sangle en fonction de la taill...

Страница 13: ...Wagens außer Reichweite ist um Verletzungen zu vermeiden _ WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Produkt spielen Dieses Produkt ist kein Spielzeug _ WARNUNG Die Vorgänge zur Montage und Vorbereitung des Artikels dü rfen nur von Erwachsenen ausgeführt werden _ Diesen Artikel nicht verwenden wenn fehlende Teile oder Brüche festgestellt werden _ WARNUNG Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt _ W...

Страница 14: ... Sperren auf das ROTE Pedal Abb a treten Zum Lösen der Sperre auf das GRÜNE Pedal Abb b treten WARNUNG Prüfen Sie ob die Bremse gezogen ist wenn der Buggy steht 10 Der Buggy hat einen 5 Punkt Sicherheitsgurt Setzen Sie die losen Enden der Gurtriemen auf beiden Seiten in die mittlere Schnalle ein Wenn sie richtig eingesetzt sind hören Sie ein Klicken 11 Um den Gurt zu lösen drücken Sie auf die Mitt...

Страница 15: ... homologado para niños desde el nacimiento a los 4 años de edad o con un peso máximo de 22 kg _ ADVERTENCIA Usar siempre el sistema de retención Usar siempre el cinturón de seguridad de 5 puntos Enganchar siempre la correa de la cintura a la correa de separación de las piernas _ Para los bebés se recomienda el uso del respaldo en la posición más reclinada _ La barra frontal si está presente no est...

Страница 16: ... inserte las ruedas traseras con freno en las patas traseras como se muestra en la imagen Asegúrese de que la rueda con el pedal ROJO VERDE esté en el lado derecho de la silla de paseo Cuando haya introducido correctamente las ruedas oirá un chasquido fig a Desmontaje presione el pasador 1 y extraiga las ruedas como se muestra en la imagen fig b 4 MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA CAPOTA Montaje inserte ...

Страница 17: ...cosida a la bolsa del producto No utilizar lejía a base de cloro No planchar No lavar en seco No eliminar las manchas con disolventes No secar en secadoras con tambor rotativo SERVICIO DE ASISTENCIA BURIGOTTO Si se pierden o dañan algunas partes del modelo utilizar únicamente repuestos originales Burigotto Para cualquier reparación sustitución información acerca de los productos venta de repuestos...

Страница 18: ...рючок поднимите ручку коляски вверх рис 2 3 4 раскладывая ручку рис 3 Возьмитесь за ручку с обеих сторон немного ниже пенного покрытия и подымайте коляску пока не раздастся щелчок ВНИМАНИЕ Прежде чем перемещать коляску убедитесь что тормоз разблокирован 2 УСТАНОВКА И СНЯТИЕ ПЕРЕДНИХ КОЛЕС Установка установите колесо на переднюю ось как показано на рисунке Если колесо установлено правильно вы услыш...

Страница 19: ...Я ОБ ИЗДЕЛИИ 15 Информация об изделии Данные сведения требуются при представлении рекламации ЧИСТКА И УХОД Операции по чистке должны выполнять только взрослые УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ защитите изделие от атмосферных осадков снега или дождя Постоянная и продолжительная подверженность солнечным лучам может вызвать цветовые изменения многих материалов Храните это изделие в сухом месте Регулярно осуществляйте...

Страница 20: ...l 0039 039 6088213 www burigotto com FI001902I309 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PegPerego S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PegPerego S p A and are protected by the laws in force ...

Отзывы: