- 17 -
12 CIERRE DE LA SILLA DE PASEO:
Accione el freno y cierre la capota.
Pulse el botón de plegado y el segundo bloqueo del
asa, empuje el asa hacia adelante y presione hacia
abajo para plegar la silla de paseo. A continuación,
asegure la silla de paseo con el gancho de cierre.
Después de cerrarla, esta silla de paseo se puede
colocar en posición vertical.
13 AJUSTE DEL REPOSAPIÉS
Para bajar el reposapiés, tire hacia afuera y a la vez
de las dos palancas que se encuentran debajo del
reposapiés y empuje el reposapiés hacia abajo.
Para elevar el reposapiés, levántelo de nuevo.
14 BOLSA DE TRANSPORTE:
Incluye una bolsa de transporte para la silla de
paseo Oop, que se puede utilizar según las propias
necesidades como bolsa o como mochila.
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
15 Información sobre el producto.
Esta información es indispensable en caso de
reclamación.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Las operaciones de limpieza siempre deben realizarse
por personas adultas.
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO: proteger contra
agentes atmosféricos (agua, lluvia o nieve). Una
exposición contínua y prolongada al sol podría causar
cambios de color de muchos materiales. Conservar
este producto en un lugar seco. Realizar controles e
intervenciones de mantenimiento habituales en las
partes principales.
LIMPIEZA DEL CHASIS: Limpiar periódicamente las
partes de plástico con un paño húmedo sin usar
solventes u otros productos similares. Mantener secas
todas las partes de metal para prevenir la oxidación.
Mantener limpias todas las partes móviles (dispositivo
de regulación, de enganche, ruedas...) quitando el
polvo o la arena y, en caso necessario, engrasarlas con
aceites ligeros.
LIMPIEZA DE LAS PARTES DE TEJIDO:
Cepillar las partes de tejido para protegerlas del polvo.
• Para el lavado atenerse a la etiqueta cosida a la bolsa
del producto.
• No utilizar lejía a base de cloro.
• No planchar.
• No lavar en seco.
• No eliminar las manchas con disolventes.
• No secar en secadoras con tambor rotativo.
SERVICIO DE ASISTENCIA
BURIGOTTO
Si se pierden o dañan algunas partes del modelo,
utilizar únicamente repuestos originales
Burigotto
.
Para cualquier reparación, sustitución, información
acerca de los productos, venta de repuestos originales
y accesorios, contactar con el Servicio de Asistencia
PegPerego indicando, el número de serie del producto.
tel. 0039/039/60.88.213
sito internet www.
burigotto
.com
Todos los derechos de propiedad intelectual sobre
los contenidos de este manual de instrucciones
pertenecen a PegPerego S.p.A. y están protegidos por
las leyes vigentes.
RU_Pусский
Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию
компании Burigotto.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
_ ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ
ИХ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Невыполнение этих инструкций
может поставить под угрозу
безопасность ребенка.
_
Данное изделие предназначено для
перевозки в коляске 1 ребенка.
_
Не используйте данное
изделие для большего числа
пассажиров, чем предусмотрено
производителем.
_
Данное изделие предназначено
для детей с рождения и до 4 лет
или весом до 22 кг.
_ ВНИМАНИЕ Всегда пользуйтесь
системой предохранительного
крепления. Всегда используйте
систему ремней с пятиточечным
креплением.
Всегда блокируйте поясной ремень
с помощью лямки, проходящей
между ногами.
_ Для младенцев мы рекомендуем
раскладывать спинку полностью.
_
Передний бампер (при
наличии) не предназначен для
выдерживания веса ребенка.
Он не предназначен для
поднимания сиденья вместе
с сидящим в нем ребенком
и не заменяет собой ремень
безопасности.
_ ВНИМАНИЕ Перед
пользованием убедитесь,
что задействованы все
фиксирующие приспособления.
_ ВНИМАНИЕ Перед
пользованием убедитесь
в правильности установки
устройств на корпусе коляски,
сиденья и автокресла.
_ ВНИМАНИЕ Во избежание
Содержание OOP
Страница 2: ...3 2 1 1 2 1 2 1 2 3 4 ...
Страница 3: ...5 4 6 2 1 ...
Страница 4: ...1 1 2 9 7 8 ...
Страница 5: ...3 2 1 10 11 2 2 click 1 2 1 3 12 ...
Страница 6: ...13 14 15 ...