background image

- 10 -

   FR_Français

    Merci d’avoir choisi un produit Burigotto.

  

 

AVERTISSEMENTS

 _ IMPORTANT: LIRE LES 

INSTRUCTIONS SUIVANTES 

ATTENTIVEMENT AVANT 

UTILISATION ET LES CONSERVER 

POUR LES BESOINS ULTÉRIEURS 

DE RÉFÉRENCE. La sécurité de 

l’enfant pourrait être menacée si 

ces instructions ne sont pas suivies. 

 _ Cet article a été conçu pour 

transporter 1 enfant sur le siège. 

 _ Ne pas utiliser lorsque le nombre 

d’occupants est supérieur aux 

prescriptions du fabricant. 

 _ Ce produit est homologué pour les 

enfants de la naissance jusqu'à 4 ans 

ou pesant au maximum 22 kg. 

 

_ AVERTISSEMENT: toujours utiliser le 

système de retenue. Toujours utiliser 

la ceinture de sécurité à 5 points.  

Toujours accrocher la ceinture ventrale 

à la sangle d’entrejambes.

 _ Pour les nouveaux-nés, il est 

recommandé d'abaisser le dossier 

dans la position la plus inclinée.

 

_ La barre frontale, le cas échéant, n’a 

pas été conçue pour supporter le 

poids de l’enfant ; elle n’a pas non plus 

été conçue pour soulever l’assise avec 

le poids de l’enfant. La barre frontale 

ne remplace pas la sangle de sécurité.

 _ AVERTISSEMENT S’assurer 

que tous les dispositifs de 

verrouillage sont enclenchés 

avant utilisation 

 _ AVERTISSEMENT Vérifier que 

les dispositifs de fixation de 

la nacelle, du siège ou du 

siège-auto sont correctement 

enclenchés avant utilisation. 

 _ AVERTISSEMENT Pour éviter 

toute blessure, maintenir l’enfant 

à l’écart lors du dépliage et du 

pliage du produit 

 _ AVERTISSEMENT Ne pas laisser 

un enfant jouer avec ce produit.

 

Ce produit n'est pas un jouet. 

 _ AVERTISSEMENT Les opérations 

d’assemblage et de préparation de 

l’article doivent être effectuées par 

des adultes. 

 _ Ne pas utiliser cet article si des 

pièces sont manquantes ou cassées. 

 _ 

AVERTISSEMENT Ne jamais laisser 

un enfant sans surveillance.

 

 _ Toujours actionner le frein à l'arrêt 

et lorsque l’enfant est installé dans 

l’article ou qu’il en est retiré. 

 _ Ne pas mettre les doigts dans les 

mécanismes. 

 _ Prêter attention à la position de 

l’enfant lors des opérations de réglage 

des éléments mobiles (anse, dossier). 

 _ Toute charge appliquée à la poignée 

et/ou au dossier et/ou de côté sur 

le produit peut compromettre la 

stabilité du produit.

 _ Ne pas utiliser le panier pour 

transporter des charges supérieures 

à 5 kg. Ne pas introduire dans le 

porte-boissons (le cas échéant) 

des charges supérieures à celles 

indiquées sur le porte-boissons lui-

même ; ne jamais y introduire de 

boissons chaudes. Ne pas introduire 

dans les poches de la capote (le cas 

échéant) des objets dont le poids 

excède 0,2 kg. 

 _ Ne pas utiliser l’article à proximité 

d’escaliers ou de marches ; ne pas 

l’utiliser à proximité de sources de 

chaleur, de flammes directes ou 

d’objets dangereux se trouvant à la 

portée de l’enfant. 

 _ N’utiliser que les pièces de rechange 

fournies ou conseillées par le 

fabricant/distributeur. 

 _ 

AVERTISSEMENT Ce produit ne 

convient pas pour faire du jogging 

ou des promenades en rollers. 

 _ AVERTISSEMENT Ne pas ajouter de 

matelas qui ne soit pas approuvé 

par le fabricant. 

 _ Ne pas utiliser d'accessoires non 

approuvés par le fabricant. 

  

Les images se référant aux détails textiles 

pourraient être différentes de la collection achetée. 

Содержание copa

Страница 1: ...copa IT Istruzioni d uso EN Instructions for use FR Notice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso RU Инструкции по пользованию ...

Страница 2: ...3 2 1 ...

Страница 3: ...5 4 6 ...

Страница 4: ...3 4 4 2 2 1 1 2 5 5 6 6 9 7 8 ...

Страница 5: ...3 1 2 10 11 12 1 2 ...

Страница 6: ...i che il bambino sia a debita distanza durante le operazioni di apertura e chiusura del prodotto _ ATTENZIONE Non lasciare che il bambino giochi con questo prodotto Questo articolo non è un gioco _ ATTENZIONE Le operazioni di assemblaggio e di preparazione dell articolo devono essere effettuate solo da adulti _ Non utilizzate questo articolo se presenta parti mancanti o rotture _ ATTENZIONE Non la...

Страница 7: ... 10 CHIUSURA DEL PASSEGGINO Le ruote anteriori devono essere piroettanti Impugnare il maniglione e contemporaneamente premere verso sinistra la linguetta posta sul di esso freccia 1 e premere il pulsante posto sotto il maniglione freccia 2 per poi abbassare il passeggino verso il basso freccia 3 e chiuderlo Una volta chiuso il passeggino sta in piedi da solo 11 SGANCIO RUOTE ANTERIORI Per sganciar...

Страница 8: ...ding or unloading children _ Do not insert fingers into the mechanisms _ Be careful not to hurt the child when adjusting the mechanisms handlebar backrest _ Any load applied to the handle and or the backrest and or laterally to the product can compromise the stability of the product _ Do not load the baskets over 5 Kg Do not put weight in the cup holder if present in excess of those indicated on t...

Страница 9: ...troller stands upright 11 REMOVING THE FRONT WHEELS To remove the front wheels and reduce the overall dimensions of the stroller press on the tab and pull them out fig b PRODUCT INFORMATION 12 Product information This information is essential in the event of a complaint CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning must only be carried out by adults PRODUCT MAINTENANCE protect from the weather water rain or s...

Страница 10: ...c ce produit Ce produit n est pas un jouet _ AVERTISSEMENT Les opérations d assemblage et de préparation de l article doivent être effectuées par des adultes _ Ne pas utiliser cet article si des pièces sont manquantes ou cassées _ AVERTISSEMENT Ne jamais laisser un enfant sans surveillance _ Toujours actionner le frein à l arrêt et lorsque l enfant est installé dans l article ou qu il en est retir...

Страница 11: ... être pivotantes Saisir l anse et pousser simultanément vers la gauche la languette située dessus flèche 1 et appuyer sur le bouton situé sous l anse flèche 2 pour rabattre ensuite la poussette vers le bas flèche 3 et la fermer Une fois fermée la poussette tient debout toute seule 11 DÉCROCHAGE DES ROUES AVANT Pour décrocher les roues avant et réduire l encombrement de la poussette appuyer sur la ...

Страница 12: ... beim Aufklappen und Zusammenklappen des Wagens außer Reichweite ist um Verletzungen zu vermeiden _ WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Produkt spielen Dieses Produkt ist kein Spielzeug _ WARNUNG Die Vorgänge zur Montage und Vorbereitung des Artikels dü rfen nur von Erwachsenen ausgeführt werden _ Diesen Artikel nicht verwenden wenn fehlende Teile oder Brüche festgestellt werden _ WARNUNG La...

Страница 13: ...am Körper des Kindes anliegt Pfeil_6 9 EINSTELLUNG DER BEINAUFLAGE Hebel unter dem Fußbrett drücken um die Beinauflage in die gewünschte Position zu bringen 10 BUGGY SCHLIESSEN Die Vorderräder müssen schwenkbar sein Lenkgriff festhalten und gleichzeitig den Schieber nach links schieben Pfeil 1 und den Knopf unter dem Lenkgriff drücken Pfeil 2 Buggy dann nach unten absenken Pfeil 3 und schließen Zu...

Страница 14: ...asegúrese de que el niño se mantiene alejado durante el desplegado y el plegado de este producto _ ADVERTENCIA No permita que el niño juegue con este producto Este producto no es un juguete _ ADVERTENCIA Las operaciones de ensamblaje y preparación del artículo deben ser efectuadas solo por adultos _ No utilizar este artículo si alguna de sus partes falta o está averiada _ ADVERTENCIA No dejar nunc...

Страница 15: ...peana 10 CIERRE DE LA SILLA DE PASEO Las ruedas delanteras deben estar en posición pivotante Agarre el asa y al mismo tiempo empuje hacia la izquierda la lengüeta ubicada encima flecha 1 y pulse el botón colocado debajo del asa flecha 2 para luego bajar la silla de paseo hacia abajo flecha 3 y cerrarla Cuando está cerrada la silla de paseo se mantiene de pie sola 11 DESENGANCHE DE LAS RUEDAS DELAN...

Страница 16: ...ости установки устройств на корпусе коляски сиденья и автокресла _ ВНИМАНИЕ Во избежание травм при раскладывании и складывании коляски убедитесь что ребенка в ней нет _ ВНИМАНИЕ Не разрешайте ребенку играться с изделием Данное изделие не является игрушкой _ ВНИМАНИЕ Сборку и подготовку изделия должен выполнять взрослый _ Не пользуйтесь данным изделием в случае отсутствия каких либо деталей или при...

Страница 17: ...ной ремень наружу стрелка_4 8 Для подтягивания поясного ремня потянуть с обеих сторон в направлении стрелки стрелка_5 чтобы отпустить выполнить обратное действие Для регулировки длины ремни протягиваются через прорези таким образом чтобы корпус ребенка был хорошо зафиксирован стрелка 6 9 РЕГУЛИРОВКА ОПОРЫ ДЛЯ НОГ Для того чтобы установить опору для ног в нужном положении следует нажать на рычаг ко...

Страница 18: ... com сайт в интернете www burigotto com Изготовитель PEGPEREGO S P A Пег Перего С П А Адрес Via de Gasperi 50 20862 ARCORE MB Italy Виа де Гаспери 50 20862 Аркоре МБ Италия Страна производства Италия Соответствуеттребованиям техническогорегламентаТРТС 007 2011 ...

Страница 19: ... 19 ...

Страница 20: ...l 0039 039 6088213 www burigotto com FI002001I319 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PegPerego S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PegPerego S p A and are protected by the laws in force ...

Отзывы: