background image

7

4

Ajustez les bagues en fonction de la hauteur souhaitée. Plus les bagues sont hautes sur 

le châssis, plus le plateau se trouvera proche de la poussette. Serrez les vis pour fixer les 

bagues.

Adjust the fasteners to the desired height. The higher the fasteners are on the stroller 

frame, the closer the platform will be to the stroller. Tighten the screws to secure the 

fasteners.

Die  Ringe  entsprechend  der  gewünschten  Höhe  regeln.  Je  höher  die  Ringe  auf  dem  

Chassis  sitzen,  umso  näher  befindet  sich  das  Mitfahrbrett  am  Kinderwagen.  Schraube 

festziehen, um die Ringe zu fixieren.

Schuif de ringen op de gewenste hoogte. Hoe hoger de ringen op het koetswerk zitten, 

hoe dichter het blad tegen de buggy zal hangen. Draai de schroeven vast om de ringen 

stevig op hun plaats te houden.

 

Ajuste los anillos en función de la altura deseada. Cuanto más altos estén los anillos en 

el chasis, más cerca se encontrará la plataforma del carrito. Apriete los tornillos para fijar 

los anillos.

Regolate gli anelli in funzione dell’altezza desiderata. Più gli anelli sono alti sul telaio, 

più la pedana si troverà vicino al passeggino. Serrate le viti per fissare gli anelli.

Ajuste os anéis em função da altura desejada. Mais os anéis estão altos sobre o chassis, 

mais a placa estará perto do carrinho de bebé. Aperte os parafusos para fixar os anéis.

FR

EN

DE

NL

ES

IT

PT

Содержание BB Board

Страница 1: ......

Страница 2: ...tform If the connectors do not stop the stroller from opening closing you can leave them attached to the stroller bars WARNING Read the operating manual carefully and keep it for reference Your child...

Страница 3: ...ZIONE Leggere attentamente e conservare questo manuale d uso Il vostro bambino rischia di ferirsi se non seguite attentamente le istruzioni contenute nel manuale Utilizzare sempre il prodotto sotto la...

Страница 4: ...wheels 2 fasteners 2 support arms 1 strap 1 plataforma antideslizante 2 ruedas 2 anillos de fijaci n 2 barras de fijaci n 1 cincha 1 rutschfestes Mitfahrbrett 2 R der 2 Befestigungsringe 2 Befestigun...

Страница 5: ...mente A tal fine premete il pulsante Press e rimuovete la linguetta Pegue os an is de fixa o 3 que devem ser totalmente desapertados Para fazer isso pressione o bot o Press e puxe a lingueta Placez le...

Страница 6: ...k van de buggy De Press knop moet naar de binnenkant zijn gericht Om de ring vast te schroeven schuift u het lipje in de Press knop en u trekt eraan Het lipje moet volledig rond het koetswerk passen P...

Страница 7: ...xieren Schuif de ringen op de gewenste hoogte Hoe hoger de ringen op het koetswerk zitten hoe dichter het blad tegen de buggy zal hangen Draai de schroeven vast om de ringen stevig op hun plaats te ho...

Страница 8: ...en schuif ze in het antislipblad Als de stangen er niet in passen draai dan de schroeven onder het blad wat losser Pas ze aan in functie van de breedte van uw buggy en de hoogte van de ringen De stan...

Страница 9: ...er abnehmen Eens de stangen zijn aangepast drukt u op de knop van de aansluitingsringen om de plank aan de buggy vast te maken Op dezelfde manier kunt u de plank makkelijk terug losmaken Una vez haya...

Страница 10: ...at het antislipblad recht hangt Mocht dit niet het geval zijn pas het dan aan door de aansluitstangen te verplaatsen Til het blad daarna voorzichtig op om de schroeven onder het blad aan te spannen en...

Страница 11: ...esteht Controleer of alle aansluitingen correct zijn geplaatst en vastgeschroefd De BB Board plank is klaar Voor een beter gebruik kunt u de gesp 5 ook aan het blad vastmaken Op die manier kunt u het...

Страница 12: ...cleaning products Clean dust and sand off the wheels IMPORTANT Keep this product away from heat and fire Comply with all safety requirements In accordance with standards 1888 2012 E related to paragr...

Отзывы: