background image

2

CONSEILS D’UTILISATION

Avant  de  fermer  la  poussette,  débranchez  toujours  la  planche.  Si  les  connecteurs  ne 

bloquent pas l’ouverture / fermeture de la poussette vous pouvez les laisser accrochés 

sur les tubes.

AVERTISSEMENT :

 Lire attentivement et conserver ce mode d’emploi. Votre enfant risque 

de se blesser si vous ne suivez pas les instructions qu’il contient.

Toujours utiliser le produit sous la surveillance d’un adulte.

Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.

Ne pas utiliser le produit pour monter et descendre des escaliers ou des marches avec 

l’enfant sur la planche.

Gardez toujours les mains sur la poussette lorsque votre enfant est sur la planche.

Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance lorsqu’il se tient sur la planche. 

Votre enfant doit toujours se tenir debout, les deux pieds poses sur la surface antidérapante 

de la planche.

Ne pas utiliser le frein de la poussette lorsque l’enfant se tient sur la planche.

L’utilisation sur la planche BB Board d’accessoires qui n’ont pas été agréés par le fabricant 

est déconseillée.

GEBRUIKSAANWIJZINGEN:

Maak  de  meerijdplank  altijd  eerst  los  vooraleer  u  de  buggy  dichtvouwt.  Als  de 

aansluitringen niet hinderen bij het openen / sluiten van de buggy, kunt u ze op de buizen 

laten zitten.

WAARSCHUWING:

  Gelieve  deze  gebruiksaanwijzingen  aandachtig  te  lezen  en  bij  te 

houden. Indien u de gebruiksaanwijzingen niet volgt, kan uw kind zich verwonden.

Gebruik het product altijd onder toezicht van een volwassene.

Laat het kind nooit alleen of zonder toezicht.

Gebruik het product niet om met het kind op de meerijdplank trappen of treden op- en 

af te lopen.

DIRECTIONS FOR USE

Before closing the stroller, always disconnect the stroller-roller platform. If the connectors 

do not stop the stroller from opening / closing you can leave them attached to the stroller 

bars.

WARNING:

 Read the operating manual carefully and keep it for reference. Your child may 

be injured if you do not follow the operating instructions. 

Use only with adult supervision. 

Never leave a child unattended. 

Do not use this product to go up or down steps or stairs with the child on the platform. 

Always keep both hands on the stroller while a child is on the platform.

Never leave children unattended while on the platform.

Children must always stand upright with both feet on the non-slip surface.

Do not use the stroller brakes when a child is on the platform.          

Using accessories with the BB Board that are not specified by the manufacturer is not 

recommended.

VERWENDUNGSHINWEISE

Vor dem Schließen des Falt-Kinderwagens stets das Mitfahrbrett abnehmen. Wenn die 

Kupplungen nicht beim Öffnen /Schließen des Falt-Kinderwagens blockieren, können Sie 

sie an den Rohren belassen.

ACHTUNG: 

Lesen Sie aufmerksam diese Verwendungshinweise und bewahren Sie sie auf. 

Ihr Kind könnte sich verletzen, wenn sie nicht die enthaltenen Hinweise befolgen.

Benutzen Sie das Produkt stets unter Aufsicht eines Erwachsenen.

Niemals ein Kind unbeaufsichtigt lassen.

Nie das Produkt zum Hinauf- oder Hinabsteigen von Treppen oder Stufen benutzen und 

hierbei das Kind auf  dem Mitfahrbrett belassen.

Befindet sich Ihr Kind auf  dem Mitfahrbrett, halten Sie Ihre Hände am Kinderwagen.

Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt, wenn es sich auf dem Mitfahrbrett befindet. 

Ihr Kind muss sich stets aufrecht, mit beiden Füßen auf der rutschfesten Oberfläche des 

Mitfahrbretts halten.

Nie die Kinderwagenbremse benutzen, wenn sich ein Kind auf dem Mitfahrbrett befindet.

Es wird abgeraten von der Verwendung auf dem  Mitfahrbrett BB Board von Zubehör, das 

vom Hersteller nicht genehmigt worden ist.

FR

EN

DE

NL

Содержание BB Board

Страница 1: ......

Страница 2: ...tform If the connectors do not stop the stroller from opening closing you can leave them attached to the stroller bars WARNING Read the operating manual carefully and keep it for reference Your child...

Страница 3: ...ZIONE Leggere attentamente e conservare questo manuale d uso Il vostro bambino rischia di ferirsi se non seguite attentamente le istruzioni contenute nel manuale Utilizzare sempre il prodotto sotto la...

Страница 4: ...wheels 2 fasteners 2 support arms 1 strap 1 plataforma antideslizante 2 ruedas 2 anillos de fijaci n 2 barras de fijaci n 1 cincha 1 rutschfestes Mitfahrbrett 2 R der 2 Befestigungsringe 2 Befestigun...

Страница 5: ...mente A tal fine premete il pulsante Press e rimuovete la linguetta Pegue os an is de fixa o 3 que devem ser totalmente desapertados Para fazer isso pressione o bot o Press e puxe a lingueta Placez le...

Страница 6: ...k van de buggy De Press knop moet naar de binnenkant zijn gericht Om de ring vast te schroeven schuift u het lipje in de Press knop en u trekt eraan Het lipje moet volledig rond het koetswerk passen P...

Страница 7: ...xieren Schuif de ringen op de gewenste hoogte Hoe hoger de ringen op het koetswerk zitten hoe dichter het blad tegen de buggy zal hangen Draai de schroeven vast om de ringen stevig op hun plaats te ho...

Страница 8: ...en schuif ze in het antislipblad Als de stangen er niet in passen draai dan de schroeven onder het blad wat losser Pas ze aan in functie van de breedte van uw buggy en de hoogte van de ringen De stan...

Страница 9: ...er abnehmen Eens de stangen zijn aangepast drukt u op de knop van de aansluitingsringen om de plank aan de buggy vast te maken Op dezelfde manier kunt u de plank makkelijk terug losmaken Una vez haya...

Страница 10: ...at het antislipblad recht hangt Mocht dit niet het geval zijn pas het dan aan door de aansluitstangen te verplaatsen Til het blad daarna voorzichtig op om de schroeven onder het blad aan te spannen en...

Страница 11: ...esteht Controleer of alle aansluitingen correct zijn geplaatst en vastgeschroefd De BB Board plank is klaar Voor een beter gebruik kunt u de gesp 5 ook aan het blad vastmaken Op die manier kunt u het...

Страница 12: ...cleaning products Clean dust and sand off the wheels IMPORTANT Keep this product away from heat and fire Comply with all safety requirements In accordance with standards 1888 2012 E related to paragr...

Отзывы: