Build Worker 5411074160395 Скачать руководство пользователя страница 28

28 

 

English 

 

General Power Tool Safety Warnings 

 

Read all safety warnings and all instructions. 
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

 

 

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire 
and/or serious injury. 
 
Save all warnings and instructions for future 
reference. 
The term “power tool” in the warnings refers to your 
mains-operated (corded) power tool or battery-operated 
(cordless) power tool. 
 

1) Work area safety 
 

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered 
or dark areas invite accidents. 
 
b) Do not operate power tools in explosive 
atmospheres, such as in the presence of 
flammable liquids, gases or dust. 
Power 
tools create sparks which may ignite the dust or 
fumes. 
 
c) Keep children and bystanders away while 
operating a power tool. 
Distractions can 
cause you to lose control. 
 

2) Electrical safety 
 

a) Power tool plugs must match the outlet. 
Never modify the plug in any way. Do not 
use any adapter plugs with earthed 
(grounded) power tools. 
Unmodified plugs 
and matching outlets will reduce risk of electric 
shock. 
 
b) Avoid body contact with earthed or 
grounded surfaces, such as pipes, radiators, 
ranges and refrigerators. 
There is an 
increased risk of electric shock if your body is 
earthed or grounded. 
 
c) Do not expose power tools to rain or wet 
conditions. 
Water entering a power tool will 
increase the risk of electric shock. 
 
d) Do not abuse the cord. Never use the cord 
for carrying, pulling or unplugging the 
power tool. Keep cord away from heat, oil, 
sharp edges or moving parts. 
Damaged or 
entangled cords increase the risk of electric 
shock. 
 
e) When operating a power tool outdoors, 
use an extension cord suitable for outdoor 
use. 
Use of a cord suitable for outdoor use 
reduces the risk of electric shock. 
 
f) If operating a power tool in a damp location 
is unavoidable, use a residual current 
device (RCD) protected supply. 
Use of an 
RCD reduces the risk of electric shock. 
 
 
 
 
 
 
 
 

3) Personal safety 
 

a) Stay alert, watch what you are doing and 
use common sense when operating a power tool. Do 
not use a power tool while you are tired or under the 
influence of drugs, alcohol or medication. 
A moment of 
inattention while operating power tools may result in 
serious personal injury. 
 
b) Use personal protective equipment. 
Always wear eye protection. 
Protective 
equipment such as dust mask, non-skid safety 
shoes, hard hat, or hearing protection used for 
appropriate conditions will reduce personal injuries. 
 
c) Prevent unintentional starting. Ensure the 
switch is in the off-position before connecting to 
power source and/or battery 
pack, picking up or carrying the tool. 
Carrying 
power tools with your finger on the switch or 
energising power tools that have the switch on 
invites accidents. 
 
d) Remove any adjusting key or wrench 
before turning the power tool on. 
A wrench 
or a key left attached to a rotating part of the 
power tool may result in personal injury. 
 
e) Do not overreach. Keep proper footing and 
balance at all times. 
This enables better control 
of the power tool in unexpected situations. 
 
f) Dress properly. Do not wear loose clothing 
or jewellery. Keep your hair, clothing and 
gloves away from moving parts. 
Loose 
clothes, jewellery or long hair can be caught in 
moving parts. 
 
g) If devices are provided for the connection 
of dust extraction and collection facilities, 
ensure these are connected and properly 
used. 
Use of dust collection can reduce dust related 
hazards. 
 

4) Power tool use and care 

 
a) Do not force the power tool. Use the correct power 
tool for your application. 
The 
correct power tool will do the job better and 
safer at the rate for which it was designed. 
 
b) Do not use the power tool if the switch 
does not turn it on and off. 
Any power tool 
that cannot be controlled with the switch is dangerous and 
must be repaired. 
 
c) Disconnect the plug from the power source and/or 
the battery pack from the power tool before making 
any adjustments, changing accessories, or storing 
power tools. 
Such preventive safety measures reduce 
the risk of starting the power tool accidentally. 

 

d) Store idle power tools out of the reach of 
children and do not allow persons unfamiliar 

Содержание 5411074160395

Страница 1: ...1 CH20 160 50 FR COMPRESSEUR TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL COMPRESSOR VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB COMPRESSOR ORIGINAL INSTRUCTIONS S38 M09 Y2013...

Страница 2: ...2 A B 8 9...

Страница 3: ...3 Arr t automatique du syst me Automatische uitschakeling Automatic shut off system D...

Страница 4: ...4 D bordement Overloop Overfill Plein Vol Full Faible Laag Low...

Страница 5: ...tirer ou d brancher l outil lectrique de la prise Tenez le c ble secteur l cart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pi ces mobiles de l appareil Des c bles secteurs endommag s ou emm l...

Страница 6: ...isez l outil lectrique les accessoires les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la mani re prescrite pour le type d outil lectrique concern Tenez compte des conditions d emploi...

Страница 7: ...rvez les enfants et les animaux loign s de la zone de travail _ Ne placez pas d objets inflammables ou en nylon tissu proximit et ou sur le compresseur _ Ne nettoyez jamais le compresseur l aide de li...

Страница 8: ...A PRESSION D OPERATION fig A La pression d op ration r gl e est indiqu e sur le manom tre 3 _ Tournez le bouton d ajustage 4 vers la droite pour augmenter la pression d op ration _ Tournez le bouton d...

Страница 9: ...on IMPOSSIBLE DE REGLER LA PRESSION _ R glez la pression au niveau le plus bas _ Laissez de l air s chapper par la soupape du r servoir _ R glez la pression au niveau souhait FUITE D AIR SUR LE RACCOR...

Страница 10: ...osition dans les conditions d utilisation r elles compte tenu de toutes les parties constituantes du cycle de fonctionnement telles que les temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en pl...

Страница 11: ...er uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het risico op elek...

Страница 12: ...d en is gemakkelijker te hanteren Gebruik elektrisch gereedschap accessoires speciaal gereedschap en dergelijke meer in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en zoals het voor het type van appar...

Страница 13: ...eren op een afstand van de werkplek _ Plaats geen brandbare voorwerpen of voorwerpen uit nylon textiel in de buurt van of op de compressor _ Reinig de compressor nooit met brandbare vloeistoffen of op...

Страница 14: ...u aflezen op de manometer 3 _ Draai de instelknop 4 rechtsom om de werkdruk te verhogen _ Draai de instelknop 4 linksom om de werkdruk te verlagen Overschrijd nooit de maximum werkdruk van de aangesl...

Страница 15: ...e druk in op het gewenste niveau SNELKOPPELING LEKT _ Sluit de luchtslang aan met Teflon tape om het uiteinde gewikkeld _ Breng een beetje vet op de koppeling aan en beweeg de luchtslang enkele malen...

Страница 16: ...ng in de werkelijke gebruiksomstandigheden rekening houdend met alle bestanddelen van de werkingscyclus zoals de stoptijden van het instrument en de werkingstijden in rust naast de uitschakeltijd SERV...

Страница 17: ...drugs alcohol or medication A moment of inattention when operating a power tool may result in serious personal injury Use safety equipment Always wear eye protection Using safety equipment such as a d...

Страница 18: ...irection of rotation is correct and matches that indicated by the arrow on the conveyor Fig 1 the air must be conveyed towards the head of the compressor _ Use extension cables with a maximum length o...

Страница 19: ...late DESCRIPTION fig A Your compressor has been designed to supply compressed air 1 On off switch 2 Air hose connection 3 Manometer operating pressure 4 Adjustment knob operating pressure 5 Manometer...

Страница 20: ...oil in the pump must be changed after every 100 hours or 3 months _ Place a receiving bin under the bleeding point _ Remove the dipstick 9 from the filling point _ Remove the screw 13 from the bleedin...

Страница 21: ...wer level LwA 98 dB A K 3 dB A ATTENTION The sound power pressure may exceed 85 dB A in this case individual hearing protection must be worn Weighted root mean square acceleration according to relevan...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinder...

Страница 24: ...cart de la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des parties en mouvement Des cordons endommag s ou emm l s augmentent te risque de choc lectrique e Au cas o l outil lectroportatif serait utilis l ext r...

Страница 25: ...s s et propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguis s se coincent moins souvent et peuvent tre guid s plus facilement g Utiliser les outils lectroportatifs les acc...

Страница 26: ...ekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitens...

Страница 27: ...epareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen...

Страница 28: ...shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or me...

Страница 29: ...tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack...

Страница 30: ...ISO 14121 1 2007 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 A1 2009 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 2007 A1 2007 Caract ristiques techn...

Страница 31: ...1996 A1 2009 EN ISO 2151 2008 EN ISO 14121 1 2007 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 A1 2009 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 20...

Страница 32: ...N ISO 12100 2010 EN 60204 1 A1 2009 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 2007 A1 2007 Technical Data Product COMPRESSOR Type CH...

Страница 33: ...51 2008 EN ISO 14121 1 2007 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 A1 2009 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 2007 A1 2007 Technische D...

Страница 34: ...1 rue de Goz e 6110 Montigny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine 2013 Made in Ch...

Отзывы: