Build Worker 5411074160395 Скачать руководство пользователя страница 12

12 

 

 Zorgvuldige omgang met en gebruik van 
elektrisch gereedschap 
 

 Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw werk 

het elektrische gereedschap dat daarvoor bestemd is. 
Elektrisch gereedschap zal beter presteren en veiliger 
werken wanneer het wordt gebruikt in situaties 
waarvoor het dient.  

 Gebruik geen elektrisch apparaat waarvan de 

schakelaar defect is. Een elektrisch apparaat dat niet 
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en 
moet worden hersteld.  

 Trek de stekker uit het stopcontact voor u het 

apparaat instelt, accessoires vervangt of het apparaat 
opbergt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het 
apparaat ongewild wordt gestart.  

 Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buiten 

het bereik van kinderen. Laat personen die niet 
vertrouwd zijn met het apparaat of die deze 
gebruiksaanwijzing niet hebben gelezen, het apparaat 
niet gebruiken. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk 
als het door onervaren personen wordt gebruikt.  

 Ga zorgvuldig om met het apparaat. Controleer op 

verkeerd uitgelijnde of vastgelopen bewegende 
onderdelen, breuk of andere defecten die de werking 
van het gereedschap zouden kunnen beïnvloeden. 
Elektrisch gereedschap dat defect is moet hersteld 
worden. Veel ongevallen worden veroorzaakt door 
slecht onderhouden elektrisch gereedschap.  

 Hou snijgereedschap scherp en zuiver. Zorgvuldig 

onderhouden snijgereedschap met scherpe kanten 
raakt minder snel geklemd en is gemakkelijker te 
hanteren.  

 Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, 

speciaal gereedschap en dergelijke meer in 
overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en 
zoals het voor het type van apparaat is 
voorgeschreven. Hou bovendien rekening met de 
werkomstandigheden en de uit te voeren 
werkzaamheden. Het gebruik van elektrisch 
gereedschap voor andere doeleinden dan de 
voorgeschreven, kan tot gevaarlijke situaties leiden.  
 
Service  

 Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde 

vaklui en met originele reserveonderdelen herstellen. 
Zo bent u er zeker van dat het apparaat aan de 
veiligheidseisen blijft voldoen.  

 

en onderstaande aanvullende 
veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op. 
 

 

WAARSCHUWING! 

Verpakkingsmateriaal is geen 

speelgoed! Kinderen mogen niet 

spelen met plastic zakken! 

Gevaar voor verstikking!

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
In deze handleiding en/of op deze machine worden 
de volgende symbolen gebruikt:  
 

 

Waarschuwing/gevaar! 

 

Lees voor gebruik de 

handleiding. 

 

Draag gehoorbescherming. 

 

Draag oogbescherming. 

 

Draag altijd een 

ademhalingsmasker. 

 

CE Conform de Europese 

toepasselijke standaarden op 

het gebied van veiligheid. 

 

De machine is dubbel 

geïsoleerd overeenkomstig 

EN50144; een aardedraad is 

daarom niet nodig. 

 
 
AANVULLENDE 
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR 
COMPRESSOREN 
 

 

Dit symbool wijst op 

waarschuwingen die u moet 

lezen vóór u het product 

gebruikt om verwondingen te 

voorkomen. 

 

 

Perslucht is een potentieel 

gevaarlijke vorm van energie; 

wees altijd voorzichtig 

wanneer u de compressor en 

zijn accessoires gebruikt. 

 

 

Waarschuwing: 

de compressor kan 

herstarten wanneer er terug 

elektriciteit is na een eerdere 

uitval. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 5411074160395

Страница 1: ...1 CH20 160 50 FR COMPRESSEUR TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL COMPRESSOR VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB COMPRESSOR ORIGINAL INSTRUCTIONS S38 M09 Y2013...

Страница 2: ...2 A B 8 9...

Страница 3: ...3 Arr t automatique du syst me Automatische uitschakeling Automatic shut off system D...

Страница 4: ...4 D bordement Overloop Overfill Plein Vol Full Faible Laag Low...

Страница 5: ...tirer ou d brancher l outil lectrique de la prise Tenez le c ble secteur l cart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pi ces mobiles de l appareil Des c bles secteurs endommag s ou emm l...

Страница 6: ...isez l outil lectrique les accessoires les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la mani re prescrite pour le type d outil lectrique concern Tenez compte des conditions d emploi...

Страница 7: ...rvez les enfants et les animaux loign s de la zone de travail _ Ne placez pas d objets inflammables ou en nylon tissu proximit et ou sur le compresseur _ Ne nettoyez jamais le compresseur l aide de li...

Страница 8: ...A PRESSION D OPERATION fig A La pression d op ration r gl e est indiqu e sur le manom tre 3 _ Tournez le bouton d ajustage 4 vers la droite pour augmenter la pression d op ration _ Tournez le bouton d...

Страница 9: ...on IMPOSSIBLE DE REGLER LA PRESSION _ R glez la pression au niveau le plus bas _ Laissez de l air s chapper par la soupape du r servoir _ R glez la pression au niveau souhait FUITE D AIR SUR LE RACCOR...

Страница 10: ...osition dans les conditions d utilisation r elles compte tenu de toutes les parties constituantes du cycle de fonctionnement telles que les temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en pl...

Страница 11: ...er uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het risico op elek...

Страница 12: ...d en is gemakkelijker te hanteren Gebruik elektrisch gereedschap accessoires speciaal gereedschap en dergelijke meer in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en zoals het voor het type van appar...

Страница 13: ...eren op een afstand van de werkplek _ Plaats geen brandbare voorwerpen of voorwerpen uit nylon textiel in de buurt van of op de compressor _ Reinig de compressor nooit met brandbare vloeistoffen of op...

Страница 14: ...u aflezen op de manometer 3 _ Draai de instelknop 4 rechtsom om de werkdruk te verhogen _ Draai de instelknop 4 linksom om de werkdruk te verlagen Overschrijd nooit de maximum werkdruk van de aangesl...

Страница 15: ...e druk in op het gewenste niveau SNELKOPPELING LEKT _ Sluit de luchtslang aan met Teflon tape om het uiteinde gewikkeld _ Breng een beetje vet op de koppeling aan en beweeg de luchtslang enkele malen...

Страница 16: ...ng in de werkelijke gebruiksomstandigheden rekening houdend met alle bestanddelen van de werkingscyclus zoals de stoptijden van het instrument en de werkingstijden in rust naast de uitschakeltijd SERV...

Страница 17: ...drugs alcohol or medication A moment of inattention when operating a power tool may result in serious personal injury Use safety equipment Always wear eye protection Using safety equipment such as a d...

Страница 18: ...irection of rotation is correct and matches that indicated by the arrow on the conveyor Fig 1 the air must be conveyed towards the head of the compressor _ Use extension cables with a maximum length o...

Страница 19: ...late DESCRIPTION fig A Your compressor has been designed to supply compressed air 1 On off switch 2 Air hose connection 3 Manometer operating pressure 4 Adjustment knob operating pressure 5 Manometer...

Страница 20: ...oil in the pump must be changed after every 100 hours or 3 months _ Place a receiving bin under the bleeding point _ Remove the dipstick 9 from the filling point _ Remove the screw 13 from the bleedin...

Страница 21: ...wer level LwA 98 dB A K 3 dB A ATTENTION The sound power pressure may exceed 85 dB A in this case individual hearing protection must be worn Weighted root mean square acceleration according to relevan...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinder...

Страница 24: ...cart de la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des parties en mouvement Des cordons endommag s ou emm l s augmentent te risque de choc lectrique e Au cas o l outil lectroportatif serait utilis l ext r...

Страница 25: ...s s et propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguis s se coincent moins souvent et peuvent tre guid s plus facilement g Utiliser les outils lectroportatifs les acc...

Страница 26: ...ekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitens...

Страница 27: ...epareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen...

Страница 28: ...shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or me...

Страница 29: ...tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack...

Страница 30: ...ISO 14121 1 2007 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 A1 2009 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 2007 A1 2007 Caract ristiques techn...

Страница 31: ...1996 A1 2009 EN ISO 2151 2008 EN ISO 14121 1 2007 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 A1 2009 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 20...

Страница 32: ...N ISO 12100 2010 EN 60204 1 A1 2009 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 2007 A1 2007 Technical Data Product COMPRESSOR Type CH...

Страница 33: ...51 2008 EN ISO 14121 1 2007 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 A1 2009 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 2007 A1 2007 Technische D...

Страница 34: ...1 rue de Goz e 6110 Montigny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine 2013 Made in Ch...

Отзывы: