background image

GAS 222.35 AMEX

4.5.2 连接气体管线

对于经加热的采样探头,欲连接样气线(NPT 1/4“),须遵守
以下几点,以避免冷桥:

在选择连接管件时,注意尽可能短的结构。

尽量缩短样气管的连接管。为此,取下绝缘护套或移除样
气管区域中的绝缘滑块。通过松动紧固螺钉实现。

注意

破碎危险

绝缘材料可能破裂。小心处理,请勿跌摔。

连接样气管后,须通过卡箍托住管线并加固。

样气管较长时,须在至分析系统的路上配备额外的加固卡箍!
连接所有的管线并对其进行了泄漏检查后,小心地插入和确保
隔离。

警告

气体泄漏

样气可能对人体有害!

检查管道是否泄漏。

4.5.3 校准气体接头(可选)

需要一Ø 6 mm或Ø1/4“的螺纹管接头用于连接校准气体管线。

若与止回阀一起订购校准气体接头,可将一个Ø6mm或Ø1/4“的
管直接连接到止回阀上。

4.6 连接反冲洗和高压空气罐(可选)

须使用合适的螺纹套管接头仔细且专业地连接压缩空气管道。

若探头配备了一个用于高效反冲洗的高压空气罐(可选),则
必须在高压空气罐正前方的压缩空气供应装置中安装一个手动
截止阀(球阀)。

对用于提取可燃气体的探头,只能用氮气(惰性气体)进行反
冲洗。不允许反冲洗爆炸性气体。

提示

为反冲洗所需的压缩空气(惰性气体)的工作压力必须始终高
于工艺压力。

所需压力至少为3 bar (44 psi)。

危险

高压空气罐破损

气体泄漏、因四下飞出部件导致的危险。

高压空气罐的最大工作压力为10 bar (145 psi)!

工作压力根据工作电压而降低(参见电磁阀铭牌)。

危险

反冲洗气体时的绝热压缩(爆炸危险)!

因绝热压缩可能产生高的气体温度,须由用户进行检查。

在反冲洗气体时,因绝热压缩可能产生高的气体温度。这可能
会导致易燃气体的自燃。

a)

禁止反冲洗爆炸性气氛/气体。

b)

只能用氮气(惰性气体)反冲洗易燃气氛/气体(非爆炸
性)。

4.7 电气连接

警告

危险的电压

仅能由训练有素的专业人员执行线路连接。

注意

错误电压危险

错误的电压会毁坏设备。

正确的电压可以从铭牌上看到。

注意

设备处的损害

电缆损坏

装配时不要损坏电缆。为电缆接口安装一个应变消除装置。防
止电缆扭曲和松动。注意电缆的耐热性(>
100°C/212°F)。

探头配有两个符合EN 175301-803(原DIN43650)标准的立方体
插头以及一个连接盒。插头被预先连接到连接盒。出于安全原
因,不得更改此连接。因此,电气连接必须仅在连接盒的端子
上进行。

两个加热芯的电源(电源连接115/230V,50/60 Hz)以及热报
警触点的连接通过连接盒中的端子排进行。必须根据EN
60079-14和-15以有限的能量连接报警输出 (U

max

 = 30 V, I

max

= 100 mA)。根据随附的配线图连接。

仅使用耐热性> 100 °C的电缆连接电源。

确保连接电缆有足够的应变消除(将电缆直径调整到与立
方体插头的密封环相匹配)。

请注意,加热系统中短时间内会出现接通电流(最大6
A)。确保有合适的保险丝(8 A)。此外,连接时请遵守
有效的防爆规定。

提示

必须以有限的能量连接热报警触点!

(U

max

 = 30 V , I

max

= 100 mA)

警告

高电压

进行绝缘测试时将损坏设备

请勿在 整个设备上以高压进行抗电强度试验!

抗电强度试验

出厂时,已对所有模块进行了必要的测试(取决于元件,测试
电压为1 kV和1.5 kV)。

若您欲亲自再次检查耐压强度,请仅在相应的单个组件上执
行。

现在,请进行对地耐压测试。

4.7.1 经加热的压缩空气储备容器(可选)

可选地,经加热的反冲洗容器可用于反冲洗。加热通过一个自
调节PTC加热芯进行,用于防冻。

电气连接(电源连接115/230 V AC)根据最后随附的配线图通
过一个接线盒进行。

仅使用耐热性> 100 °C的电缆连接电源。

确保连接电缆有足够的应变消除(将电缆直径调整到与连
接盒的密封环相匹配)。

此外,连接时请遵守有效的防爆规定和本操作说明中的一
般警告。

注意

设备处的损害

电缆损坏

装配时不要损坏电缆。为电缆接口安装一个应变消除装置。防
止电缆扭曲和松动。注意电缆的耐热性(>
100°C/212°F)。

27

Bühler Technologies GmbH

BX460058 

 01/2020

Содержание GAS 222.35 AMEX

Страница 1: ...460058 Version 01 2020 Ref 998BX460058 Analysentechnik Kurzanleitung Sonden deutsch 2 Brief Instructions Probes english 8 Notice de montage Sondes fran ais 13 Gu a r pida Sondas espa ol 19 chinese sim...

Страница 2: ...en aufgrund m glicher adiaba tischer Kompression hoher R cksp ldruck gegen verschmutz ten Filter nicht zul ssig Das Einhalten dieser Bedingungen liegt im Verantwortungsbereich des Betreibers unter Zuh...

Страница 3: ...osta tischen Entladungen kommen kann Reinigen Sie Geh useteile aus Kunststoff und Aufkleber nur mit einem feuchten Tuch Funkenbildung Sch tzen Sie das Betriebsmittel vor externen Schlageinwir kungen F...

Страница 4: ...lls dies nicht m glich ist verhindern Sie das Eindrin gen von Staub in das Geh use GEFAHR Explosionsgefahr durch Flammendurchschlag Schwere Verletzungen und Sch den der Anlage Installieren Sie bei Gef...

Страница 5: ...ur R cksp lung ben tigten Druckluft Inertgas muss immer ber dem Prozessdruck liegen Erforderliche Druckdifferenz min 3 bar 44 psi GEFAHR Bruch des Druckluftbeh lters Gasaustritt Gefahr durch umherflie...

Страница 6: ...w hrend der Montage In stallieren Sie eine Zugentlastung f r den Kabelanschluss Si chern Sie die Kabel gegen Verdrehen und L sen Achten Sie auf die Temperaturbest ndigkeit der Kabel 100 C 212 F GEFAH...

Страница 7: ...vanten Sicherheits und Betriebsbestimmungen beachtet werden Hinweise zur Wartung finden Sie in der Ori ginalbetriebsanleitung auf der beigef gten CD oder im Inter net unter www buehler technologies co...

Страница 8: ...he probes is prohibited due to possible adiabatic com pression high blowback pressure against contaminated fil ter The operator is responsible for compliance with these conditions taking into account...

Страница 9: ...tions do not frequently produce flammable electro static discharge Always clean plastic housing parts and decals with a damp cloth Sparking Protect the equipment from external blows Flame propagation...

Страница 10: ...a dust free room If unable to do so pre vent dust from entering the housing DANGER Explosion hazard due to flame propagation Severe injuries and damage to the system If the process holds a risk of fla...

Страница 11: ...e operating voltage see solenoid valve type plate DANGER Adiabatic compression during gas blowback explosion hazard Adiabatic compression may cause high gas temperatures and must be checked by the use...

Страница 12: ...explosive may only be blown back with nitrogen inert gas 5 Operation and Control NOTICE The device must not be operated beyond its specifications NOTICE The weather hood must be closed during operatio...

Страница 13: ...la LIE et la LSE avec les sondes n est pas autoris en raison d une possible compression adiabatique pression de r trolavage lev e contre le filtre encrass Le respect de ces conditions est de la respo...

Страница 14: ...h tiques du bo tier ainsi que les au tocollants uniquement avec un linge humide Formation d tincelles Prot gez le moyen de production des chocs externes Retour de flammes En cas de risque de retour de...

Страница 15: ...r glementa tion en vigueur Placer si possible l quipement de production lectrique de vant tre ouvert des fins d entretien dans une pi ce exempte de poussi re Si ce n est pas possible emp chez la p n...

Страница 16: ...t en utilisant des raccords viss s appropri s Si la sonde est quip e d un r servoir air comprim pour un r trolavage efficace option alors il est n cessaire d int grer une vanne d arr t juste avant le...

Страница 17: ...d air compri m chauff pour le r trolavage Le chauffage se fait au moyen d une cartouche chauffante PTC r gulation automatique et sert prot ger l appareil du gel Le raccordement lectrique raccordement...

Страница 18: ...iais d un circuit nergie limit e Umax 30V Imax 100 mA les raccords lectriques sont bien serr s les dispositifs de surveillance sont branch s et r gl s conform ment aux prescriptions tous les c bles de...

Страница 19: ...LSE con las sondas debido a la posible compresi n adiab tica alta presi n de retrolavado contra el filtro sucio El cumpli miento de estas condiciones es responsabilidad del operador con ayuda de su e...

Страница 20: ...hispas Los equipos el ctricos solo deben instalarse en lugares en los que en un uso normal no suelan aparecer cargas electroest ticas inflamables Limpie las partes de pl stico de la carcasa y los adhe...

Страница 21: ...laciones le gales vigentes Si es posible lleve los equipos el ctricos que deban abrirse pa ra su mantenimiento a un espacio libre de polvo Si no es po sible evite que entre polvo en la carcasa PELIGRO...

Страница 22: ...tubo de 6 mm o 1 4 4 6 Conexi n de retrolavado y del recipiente de aire a presi n opcional Los conductos de aire comprimido deben conectarse profesio nalmente y con sumo cuidado mediante la uni n rosc...

Страница 23: ...de la rigidez diel ctrica relativa a masa 4 7 1 Recipiente de aire a presi n con calentamiento opcional Para el retrolavado tambi n puede emplearse opcionalmente un recipiente de retrolavado con cale...

Страница 24: ...x 30 V Im x 100 mA Las conexiones el ctricas est n bien conectadas Los equipos de control est n configurados y conectados seg n la normativa Los cables de conexi n est n montados sin tensi n Se han es...

Страница 25: ...49 0 21 02 49 89 20 1 1 ID 25 1 2 GAS 222 35 AMEX 100105177 462223516633000999999 001 CI 1 Div 2 Gps B C D T3 CSA Certificate 1728394 Install per drawing 46 115 Z01 06 4 115 230 V max 360W 230V at 20...

Страница 26: ...is 122 F 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 GAS 222 PAV01 3 2 1 DN65 PN6 DN3 150 2 G3 4 NPT 1 4 G3 8 1 6 mm 1 4 2 NPT 1 4 G1 2 NPT 1 4 G1 8 G1 4 NPT 1 4 1 1 2 GAS 222 xx ANSI GAS 222 xx AMEX 4 5 1 G3 8 26 B hler T...

Страница 27: ...bar 44 psi 10 bar 145 psi a b 4 7 100 C 212 F EN 175301 803 DIN43650 115 230V 50 60 Hz EN 60079 14 15 Umax 30 V Imax 100 mA 100 C 6 A 8 A Umax 30 V Imax 100 mA 1 kV 1 5 kV 4 7 1 PTC 115 230 V AC 100...

Страница 28: ...GAS 222 35 AMEX a b 5 5 1 Umax 30 V Imax 100 mA 6 CD www buehler technologies com 7 CD www buehler technologies com 28 B hler Technologies GmbH BX460058 01 2020...

Страница 29: ...nd 49 0 21 02 49 89 0 49 0 21 02 49 89 20 1 1 o 25 1 2 Year 2019 CSA GAS 222 35 AMEX 100105177 462223516633000999999 001 Cl 1 Div 2 Gps B C D T3 CSA Certificate 1728394 Install per drawing 46 115 Z01...

Страница 30: ...GAS 222 35 AMEX a b c d a b c a b c 3 20 C 50 C 4 F 122 F 30 B hler Technologies GmbH BX460058 01 2020...

Страница 31: ...EX 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 GAS 222 PAV01 3 2 1 DN65 PN6 DN3 150 2 G3 4 NPT 1 4 G3 8 1 6 1 4 2 NPT 1 4 G1 2 NPT 1 4 G1 8 G1 4 NPT 1 4 1 1 2 GAS 222 xx ANSI GAS 222 xx AMEX 31 B hler Technologies GmbH BX4...

Страница 32: ...GAS 222 35 AMEX 4 5 1 G3 8 4 5 2 NPT 1 4 4 5 3 6 1 4 6 1 4 4 6 3 44 psi 10 145 psi a b 4 7 32 B hler Technologies GmbH BX460058 01 2020...

Страница 33: ...22 35 AMEX 100 C 212 F 4 EN 175301 803 ex DIN43650 115 230 50 60 EN 60079 14 15 U 30 I 100 100 C 4 6 8 U 30 I 100 1 1 5 4 7 1 115 230 AC 100 C 100 C 212 F a b 5 33 B hler Technologies GmbH BX460058 01...

Страница 34: ...GAS 222 35 AMEX 5 1 U 30 I 100 6 www buehler technologies com 7 www buehler technologies com 34 B hler Technologies GmbH BX460058 01 2020...

Страница 35: ...power supply Customer alarm output Probe power supply Heater power supply PAV 01 Alarm output M16 x 1 5 mm 4 5 10 mm M16 x 1 5 M16 x 1 5 2 Connection diagram heated pressure vessel Heater Operating vo...

Отзывы: