manualshive.com logo in svg
background image

40

In caso di errore

I LED non si accendono

Verifica che il cavo di alimentazione sia collegato in modo corretto

Nessuna immagine sullo schermo

Verifica che lo switch Master/Slave si posizionato correttamente (vedi schemi di collegamento)
Verifica che i collegamenti tra posto esterno e posti interni siano corrette
Verifica che l’obiettivo della telecamera non sia accidentalmente ostruito

Volume della fonica assente o troppo basso

Verificare che la connessione tra posto interno ed esterno sia effettuata correttamente
Verifica che il microfono non sia accidentalmente ostruito
Verifica la regolazione delle manopole del microfono e dell’altoparlante del posto esterno

In caso di chiamata il posto esterno non squilla

Verifica che l’impostazione dell’audio sul posto interno non sia al minimo

La serratura non funziona

Verifica che la serratura sia collegata correttamente

Il livello di luminosità risulta troppo elevato o troppo basso Regola la luminosità utilizzando l’apposita manopola
La regolazione del colore non è soddisfacente

Regola il colore utilizzando l’apposita manopola

Disturbi sulla ricezione audio e video

Verifica i collegamenti audio e video tra posti esterni ed interni; il tipo e la qualità dei conduttori utilizzati

In case of error

The LEDs do not switch on

Check that the power supply wire is correctly connected

No image on the display

Check that the Master/Slave switch is correctly positioned (see connection diagrams)
Check that the connections between entrance panel and internal units are correct
Check that the camera lens has not been accidentally blocked

No sound or sound volume too low

Check that the connection between internal unit and entrance panel has been made correctly
Check that the microphone has not been accidentally blocked
Check the adjustment of the microphone and entrance panel loudspeaker knobs

When there is a call the entrance panel does not ring

Check that the audio setting on the internal unit is not at minimum

The door lock does not work

Check that the door lock is correctly connected

The brightness level is too high or too low

Adjust the brightness using the knob

The colour adjustment is not satisfactory

Adjust the colour using the knob

Disturbances in the audio and video reception

Check the audio and video connections between the entrance panels and internal units; the type and 
quality of conductors used

En cas d’erreur

Les voyants ne s’allument pas

S’assurer que le câble d’alimentation est correctement branché

Aucune image sur l’écran

S’assurer que le commutateur Master/Slave est dans la bonne position (voir schémas de branchement)
S’assurer que les branchements entre poste externe et postes internes sont correctement effectués
S’assurer que l’objectif de la caméra n’est pas accidentellement masqué

Volume audio absent ou trop faible

S’assurer que le branchement entre poste externe et poste interne est correctement effectué
S’assurer que le micro n’est pas accidentellement obstrué
Contrôler le réglage des commandes du micro et du haut-parleur du poste externe

En cas d’appel, le poste externe ne sonne pas

S’assurer que le réglage du son sur le poste interne n’est pas au minimum.qualité des conducteurs utilisés

La serrure ne fonctionne pas

S’assurer que la serrure est correctement branchée

Le niveau de luminosité est excessif ou insuffisant Régler la luminosité à l’aide de la commande prévue à cet effet
Le réglage de la couleur n’est pas satisfaisant

Régler la couleur à l’aide de la commande prévue à cet effet

Interférences de réception audio et vidéo

Contrôler les branchements audio et vidéo entre postes externes et postes internes ainsi que le type et la qualité des conducteurs utilisés

Содержание Video Kit

Страница 1: ...315311 LE09347AA01PC 16W21 Video Kit Manuale d uso e installazione User and installation manual...

Страница 2: ...rfennurvonqualifiziertenFachleutenvorgenommenwerden Atenci n las operaciones de instalaci n configuraci n puesta en servicio y mantenimiento han de ser efectuadas por personal cualificado Opgelet laat...

Страница 3: ...Video Kit 3 x 1 x 6 x 1 x 6 Contenuto confezione Package content Contenu de l emballage Packungsinhalt Contenido del paquete Inhoud van de doos Conte do da embalagem Paket eri i Zawarto opakowania...

Страница 4: ...Using liquid cleaners or aerosols is forbidden Resting containers of liquid on the unit is forbidden Blocking the ventilation openings is forbidden Modifying the devices is forbidden Removing protect...

Страница 5: ...e wijzigen Het is verboden om beschermende onderdelen van het apparaat te verwijderen Gevaar voor vallen van de apparaten als het oppervlak waarop ze ge nstalleerd zijn instort of wegens een verkeerde...

Страница 6: ...os dispositivos Proibi o de remover pe as de prote o dos dispositivos Risco de queda dos dispositivos devido a desabamento da superf cie em que est o instalados ou instala o inadequada Choque el trico...

Страница 7: ...ywania urz dze podczas burzy Kullanmadan nce dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak zere saklay n Islak ellerle nitelere dokunmak yasakt r S v temizleyiciler ve aerosol kullanmak yasakt r nite zeri...

Страница 8: ...es is forbidden Installing the units near harmful gases metal dusts or similar is forbidden Fastening the units on unsuitable surfaces is forbidden Risk of devices falling because the surface on which...

Страница 9: ...e nstalleerdzijninstortofwegenseenverkeerdeinstallatie Verwijder de spanning alvorens werkzaamheden aan de installatie te verrichten Elektrocutie Controleer of de installatie aan de muur correct is ve...

Страница 10: ...em que est o instalados ou instala o inadequada Tirar a alimenta o el trica antes de qualquer interven o sobre a instala o Choque el ctrico Certificar se de que a instala o de parede seja realizada co...

Страница 11: ...yku y wymienione w specyfikacji technicznej Kullanmadan nce dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak zere saklay n Vas fl olmayan operat rler taraf ndan kurulum al mas n n yap lmas yasakt r S v ve toz...

Страница 12: ...ble AWG24 Cat5 cable AWG24 AWG20 AWG20 AWG17 50 m Coaxial 75 R1 R2 R2 R1 R2 R3 R4 R2 R3 R4 Cat5 cable R1 R2 R3 R4 R3 R4 R2 R3 R4 R3 R4 Coaxial 75 R1 R2 R2 R1 R2 R3 R4 R3 R4 Coaxial 75 R2 R2 R1 Coaxial...

Страница 13: ...rfordiferente Y r rl ktekistandarttande i ikolanhari tavsiyeedilen y kseklik Zalecana wysoko z zastrze eniem innych obowi zuj cych przepis w Campo di ripresa posto esterno Entrancepanelshootingfield C...

Страница 14: ...or v deo 330560 C digo de recambio o expansi n placa exterior audio 330460 C digo accesorio soporte angular 330660 Screen resolution 480 x 272 RGB Entrance panel camera resolution 600 Lines IP 54 IK 0...

Страница 15: ...07 al ma s s 15 50 C Nem 93 Duplex Half Duplex ileti im Half Duplex Zil sesi S 12 Kilit tipi 12 24Vac Vdc 1A Yedek par a veya tesis genle mesi i in uyumlu par alar Yedek kod veya video dahili nite ge...

Страница 16: ...justment 1 Haut parleur 2 Cam ra 3 Bouton d appel 4 Micro 5 R glage micro 6 R glage haut parleur 1 Lautsprecher 2 Kamera 3 Ruftaste 4 Mikrophon 5 Einstellung des Mikrophons 6 Einstellung des Lautsprec...

Страница 17: ...iedesLautsprechersunderstdanachevtl auch diedesMikrophoneserhohen wobeieindeutlicherundst rungsfreierEmpfangeinemanderSt rungsgrenzeliegendem Larsen Effekt vorzuziehenist Si se manifesta el silbido de...

Страница 18: ...rsen W przypadku pojawienia si sprz enia gwizdu efekt Larsena nale y najpierw zmniejszy moc mikrofonu dzia aj c za pomoc rubokr ta w zestawie na odpowiedni potencjometr a do akceptowalnego poziomu Je...

Страница 19: ...ter Slave Master posto interno principale dell appartamento Slave posto interno aggiuntivo Nota spegnere e riaccendere il dispositivo per attivare la funzione 14 Connessone alla rete elettrica 15 Non...

Страница 20: ...erne suppl mentaire Note teindre et rallumer le dispositif pour activer la fonction 14 Connexion au secteur d alimentation lectrique 15 Non utilis 16 Connexion poste interne suppl mentaire 1 Lautsprec...

Страница 21: ...ling beltoon 9 Regeling helderheid 10 Kleurregeling 11 Aansluiting secundaire buitenpost en of camera 12 Aansluiting primaire buitenpost 13 Master slave dip schakelaar Master primaire binnenpost van h...

Страница 22: ...ite ba lant s 1 G o nik 2 Wy wietlacz 3 Przycisk odpowiedzi Przycisk Interkom 4 Przycisk Prze czania Monitora 5 Mikrofon 6 Dioda LED komunikacji czerwona g o no OFF zielona migaj ca po czenie przychod...

Страница 23: ...zewn trznego 5 3 2 4 1 Attenzione percablaggiovedischemadicollegamento Caution frothewiringrefertothewiringdiagram Attention pourlec blage sereporterausch madebranchement Achtung zurVerkabelung siehe...

Страница 24: ...minosidad una sensibilidad inferior respecto a las telec maras en blanco negro Por lo tanto es aconsejable en ambientes escasamente iluminados prever una fuente de iluminaci n extra Installeerdecamera...

Страница 25: ...tion Installation du poste interne Installation der Hausstation Instalaci n de la unidad interior Installatie van het intern punt Instala o da unidade interna Dahili nite kurma Instalacja miejsca wewn...

Страница 26: ...romettre la bonne installation du dispositif Le dispositif doit coulisser sur les guides de la bride pr vus cet effet en exer ant une l g re pression sans effort excessif Note les interphones audio et...

Страница 27: ...res udio e v deo s o todos compat veis uns com os outros e intercambi veis Dikkat Kap telefonlar izleyenkurulumkurallar nauymal d r sadecei mekanlardakurulmal d r ayg t nd zg nkurulumunuetkilemesinive...

Страница 28: ...forangleinstallation Accessoire pour installation en angle Zubeh rzurWinkelinstallation Accesorio para instalaci n en rinc n Accessoirevoorinstallatieopeenhoek Acess rio para instala o angular K eselk...

Страница 29: ...iftheredLEDisONtheringtonevolumeisreset Attention si le voyant rouge est allum le volume de la sonnerie est remis z ro Achtung wenndieroteLEDaufleuchtet istdieLautst rkedesL utwerks aufNullzur ckgest...

Страница 30: ...T TO CONFIRM 10 sec 1 2 12 10 sec TO EXIT TO CONFIRM 10 sec 1 2 12 Seleziona melodia Select the tune Wahl der Melodie S lection m lodie Seleccione melod a Kies de melodie Seleciona a melodia Melodi se...

Страница 31: ...Kit 31 1 2 3 4 6 5 Rispondi ad una chiamata Answer a call R pondre un appel Einen Anruf beantworten Responder a una llamada Een oproep beantwoorden Responder a uma chamada a r ya cevap ver Odbierz po...

Страница 32: ...eras automatisch einschalten und taktieren Efectuar un autocendido y una visualizaci n c clica de las telec maras Eenautomatischeinschakelingendecyclische weergavevandecamera sverrichten Executar uma...

Страница 33: ...onfiguracji urz dzenia odczekaj minut przed jego ponownym pod czeniem do systemu Schema monofamiliare One family diagram Sch ma mono familial Schema Einfamilienhaus Esquema monofamiliar Schema eensgez...

Страница 34: ...3 4 4 3 2 1 1 2 3 4 1 VIDEO 2 GND 3 AUDIO 4 VCC RED BLACK WHITE GREEN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN DOOR LOCK 12 24Vac 1A 12 24Vdc 1A DOOR...

Страница 35: ...3 4 MASTER SLAVE SEP CCTV SEP PRI IU NEXT IU 1 2 3 4 4 3 2 1 1 2 3 4 1 VIDEO 2 GND 3 AUDIO 4 VCC RED BLACK WHITE GREEN DOOR LOCK DOOR LOCK 12 24Vac 1A 12 24Vdc 1A 12 24Vac 1A 12 24Vdc 1A 330651 330651...

Страница 36: ...P PRI IU NEXT IU 1 2 3 4 4 3 2 1 1 2 3 4 1 VIDEO 2 GND 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN DOOR LOCK 12 24Vac 1A 12 24Vdc 1A 330651 330651 330651 330651 330560 3306...

Страница 37: ...enomena e g lightning oranyothercauseexternaltotheproduct usewithaccessoriesnotmanufacturedbyBTicinoSpAand orpartsnotdesignedforusewiththeproduct Les garanties l gales en vigueur dans le pays d utilis...

Страница 38: ...ongeschiktonderhoud werkingofopslagbuitendelimietenenomstandighedendievoorhetproductzijngespecificeerd schadewegenseenstoringindeelektrischeinstallatie doorweersinvloeden bijv blikseminslag ofelkeand...

Страница 39: ...ania ewentualnych niezgodno ci nie obowi zuje w nast puj cych przypadkach Nieprzestrzeganie zalece odno nie instalacji i u ytkowania Przypadki losowe lub zaniedbanie w szczeg lno ci dla cz ci zewn trz...

Страница 40: ...t the microphone has not been accidentally blocked Check the adjustment of the microphone and entrance panel loudspeaker knobs When there is a call the entrance panel does not ring Check that the audi...

Страница 41: ...eer of de microfoon niet wordt afgedekt Verifieer de regeling van de knoppen van de microfoon en de luidspreker van de buitenpost Bij een oproep gaat de buitenpost niet over Verifieer of de geluidsins...

Страница 42: ...tenha sido realizada corretamente Verificar que o microfone n o esteja acidentalmente obstru do Verificar a regula o dos bot es de microfone e do altifalante da unidade externa No caso de chamada a u...

Страница 43: ...a Zak cenia podczas odbioru audio i video Sprawdzi po czenia audio i video miejsc zewn trznych i wewn trznych typ i rodzaj zastosowanych kabli Hata yapma durumunda LED ler yanm yor Besleme kablosunun...

Страница 44: ...n BTicino SpA se reserva el derecho de modificar en todo momento el contenido del presente impreso y comunicar de cualquier forma y modalidad las modificaciones aportadas BTicino SpA behoudt zich het...

Отзывы: