manualshive.com logo in svg
background image

26

• Installazione del posto interno

 Internal unit installation

• Installation du poste interne
• 

Installation der Hausstation

• Instalación de la unidad 

interior

• 

Installatie van het intern punt

• Instalação da unidade interna
• 

Εγκατάσταση της εσωτερικής 

θέσης

• Монтаж внутреннего блока
• 

Dahili ünite kurma

• Instalacja miejsca 

wewnętrznego

ةيلخادلا نكاملأا يف بيكرتلا •

• Attenzione: il citofono deve rispettare le seguenti regole installative:
- deve essere installato solo in ambienti interni 
- evitare di fissare la staffa su superfici non piane o irregolari e di effettuare un eccessivo serraggio delle viti, al fine di evitare deformazioni della 

staffa che potrebbero compromettere la corretta installazione del dispositivo. Il dispositivo deve scorrere nelle apposite guide della staffa con una 
leggera pressione e senza sforzo eccessivo.
Nota: i citofoni audio e video sono tutti compatibili tra di loro ed interscambiabili.

• 

Caution: the internal unit must respect the following installation rules:

- it must only be installed indoors
- avoid fastening the bracket on uneven or irregular surfaces and excessive screw tightening, in order to prevent any bracket distortion that may 

compromise the correct installation of the device. The device must slide in the appropriate bracket rails with a slight pressure and without straining.
Note: the audio and video  internal units are all compatible with each other and interchangeable.

• Attention: le phone doit respecter les règles d’installation suivantes:
- il doit être monté seulement à l’intérieur
- éviter de fixer la bride sur des surfaces non plates ou irrégulières ainsi que d’effectuer un serrage excessif des vis pour prévenir les déformations de 

la bride susceptibles de compromettre la bonne installation du dispositif. Le dispositif doit coulisser sur les guides de la bride prévus à cet effet en 
exerçant une légère pression sans effort excessif. 
Note : les interphones audio et vidéo sont tous compatibles les uns avec les autres et interchangeables.

• 

Achtung: die Hausstation muss unter Beachtung folgender Regeln installiert werden:

- es darf nur im Inneren installiert werden
- den Bügel nicht an unebene Flächen befestigen und die Schrauben nicht übermäßig festziehen, um den Bügel nicht zu verformen und die Installation 

der Vorrichtung zu beeinträchtigen. Die Vorrichtung muss in den Führungen des Bügels mit einem leichten Druck mühelos gleiten können. 
Anmerkung: Die Audio- und Videogegensprechanlagen sind alle untereinander kompatibel und austauschbar.

• Atención: el interfono debe respetar las siguientes normas de instalación:
- se debe instalar sólo al cubierto
- evite fijar el soporte en superficies no planas o irregulares y no apriete excesivamente los tornillos para evitar deformaciones del soporte que 

podrían comprometer la instalación correcta del dispositivo. El dispositivo ha de deslizarse por las guías correspondientes del soporte con una ligera 
presión sin esfuerzos excesivos. 
Nota: los porteros de audio y vídeo son todos compatibles entre sí e intercambiables.

• 

Let op: Bij de installatie van de telefoon moet men de volgende voorschriften in acht nemen:

- binnenshuis installeren
- de beugel niet bevestigen aan niet-vlakke of onregelmatige oppervlakken, de schroeven niet te veel aandraaien om de vervorming van de beugel te 

voorkomen, waardoor de inrichting niet langer correct kan worden geïnstalleerd. Het apparaat moet met een lichte druk over speciale geleider van de 
beugel kunnen schuiven, zonder dat daar veel kracht voor nodig is. 
Opmerking: de audio- en video-huistelefoons zijn onderling compatibel en kunnen worden uitgewisseld.

Содержание Video Kit

Страница 1: ...315311 LE09347AA01PC 16W21 Video Kit Manuale d uso e installazione User and installation manual...

Страница 2: ...rfennurvonqualifiziertenFachleutenvorgenommenwerden Atenci n las operaciones de instalaci n configuraci n puesta en servicio y mantenimiento han de ser efectuadas por personal cualificado Opgelet laat...

Страница 3: ...Video Kit 3 x 1 x 6 x 1 x 6 Contenuto confezione Package content Contenu de l emballage Packungsinhalt Contenido del paquete Inhoud van de doos Conte do da embalagem Paket eri i Zawarto opakowania...

Страница 4: ...Using liquid cleaners or aerosols is forbidden Resting containers of liquid on the unit is forbidden Blocking the ventilation openings is forbidden Modifying the devices is forbidden Removing protect...

Страница 5: ...e wijzigen Het is verboden om beschermende onderdelen van het apparaat te verwijderen Gevaar voor vallen van de apparaten als het oppervlak waarop ze ge nstalleerd zijn instort of wegens een verkeerde...

Страница 6: ...os dispositivos Proibi o de remover pe as de prote o dos dispositivos Risco de queda dos dispositivos devido a desabamento da superf cie em que est o instalados ou instala o inadequada Choque el trico...

Страница 7: ...ywania urz dze podczas burzy Kullanmadan nce dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak zere saklay n Islak ellerle nitelere dokunmak yasakt r S v temizleyiciler ve aerosol kullanmak yasakt r nite zeri...

Страница 8: ...es is forbidden Installing the units near harmful gases metal dusts or similar is forbidden Fastening the units on unsuitable surfaces is forbidden Risk of devices falling because the surface on which...

Страница 9: ...e nstalleerdzijninstortofwegenseenverkeerdeinstallatie Verwijder de spanning alvorens werkzaamheden aan de installatie te verrichten Elektrocutie Controleer of de installatie aan de muur correct is ve...

Страница 10: ...em que est o instalados ou instala o inadequada Tirar a alimenta o el trica antes de qualquer interven o sobre a instala o Choque el ctrico Certificar se de que a instala o de parede seja realizada co...

Страница 11: ...yku y wymienione w specyfikacji technicznej Kullanmadan nce dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak zere saklay n Vas fl olmayan operat rler taraf ndan kurulum al mas n n yap lmas yasakt r S v ve toz...

Страница 12: ...ble AWG24 Cat5 cable AWG24 AWG20 AWG20 AWG17 50 m Coaxial 75 R1 R2 R2 R1 R2 R3 R4 R2 R3 R4 Cat5 cable R1 R2 R3 R4 R3 R4 R2 R3 R4 R3 R4 Coaxial 75 R1 R2 R2 R1 R2 R3 R4 R3 R4 Coaxial 75 R2 R2 R1 Coaxial...

Страница 13: ...rfordiferente Y r rl ktekistandarttande i ikolanhari tavsiyeedilen y kseklik Zalecana wysoko z zastrze eniem innych obowi zuj cych przepis w Campo di ripresa posto esterno Entrancepanelshootingfield C...

Страница 14: ...or v deo 330560 C digo de recambio o expansi n placa exterior audio 330460 C digo accesorio soporte angular 330660 Screen resolution 480 x 272 RGB Entrance panel camera resolution 600 Lines IP 54 IK 0...

Страница 15: ...07 al ma s s 15 50 C Nem 93 Duplex Half Duplex ileti im Half Duplex Zil sesi S 12 Kilit tipi 12 24Vac Vdc 1A Yedek par a veya tesis genle mesi i in uyumlu par alar Yedek kod veya video dahili nite ge...

Страница 16: ...justment 1 Haut parleur 2 Cam ra 3 Bouton d appel 4 Micro 5 R glage micro 6 R glage haut parleur 1 Lautsprecher 2 Kamera 3 Ruftaste 4 Mikrophon 5 Einstellung des Mikrophons 6 Einstellung des Lautsprec...

Страница 17: ...iedesLautsprechersunderstdanachevtl auch diedesMikrophoneserhohen wobeieindeutlicherundst rungsfreierEmpfangeinemanderSt rungsgrenzeliegendem Larsen Effekt vorzuziehenist Si se manifesta el silbido de...

Страница 18: ...rsen W przypadku pojawienia si sprz enia gwizdu efekt Larsena nale y najpierw zmniejszy moc mikrofonu dzia aj c za pomoc rubokr ta w zestawie na odpowiedni potencjometr a do akceptowalnego poziomu Je...

Страница 19: ...ter Slave Master posto interno principale dell appartamento Slave posto interno aggiuntivo Nota spegnere e riaccendere il dispositivo per attivare la funzione 14 Connessone alla rete elettrica 15 Non...

Страница 20: ...erne suppl mentaire Note teindre et rallumer le dispositif pour activer la fonction 14 Connexion au secteur d alimentation lectrique 15 Non utilis 16 Connexion poste interne suppl mentaire 1 Lautsprec...

Страница 21: ...ling beltoon 9 Regeling helderheid 10 Kleurregeling 11 Aansluiting secundaire buitenpost en of camera 12 Aansluiting primaire buitenpost 13 Master slave dip schakelaar Master primaire binnenpost van h...

Страница 22: ...ite ba lant s 1 G o nik 2 Wy wietlacz 3 Przycisk odpowiedzi Przycisk Interkom 4 Przycisk Prze czania Monitora 5 Mikrofon 6 Dioda LED komunikacji czerwona g o no OFF zielona migaj ca po czenie przychod...

Страница 23: ...zewn trznego 5 3 2 4 1 Attenzione percablaggiovedischemadicollegamento Caution frothewiringrefertothewiringdiagram Attention pourlec blage sereporterausch madebranchement Achtung zurVerkabelung siehe...

Страница 24: ...minosidad una sensibilidad inferior respecto a las telec maras en blanco negro Por lo tanto es aconsejable en ambientes escasamente iluminados prever una fuente de iluminaci n extra Installeerdecamera...

Страница 25: ...tion Installation du poste interne Installation der Hausstation Instalaci n de la unidad interior Installatie van het intern punt Instala o da unidade interna Dahili nite kurma Instalacja miejsca wewn...

Страница 26: ...romettre la bonne installation du dispositif Le dispositif doit coulisser sur les guides de la bride pr vus cet effet en exer ant une l g re pression sans effort excessif Note les interphones audio et...

Страница 27: ...res udio e v deo s o todos compat veis uns com os outros e intercambi veis Dikkat Kap telefonlar izleyenkurulumkurallar nauymal d r sadecei mekanlardakurulmal d r ayg t nd zg nkurulumunuetkilemesinive...

Страница 28: ...forangleinstallation Accessoire pour installation en angle Zubeh rzurWinkelinstallation Accesorio para instalaci n en rinc n Accessoirevoorinstallatieopeenhoek Acess rio para instala o angular K eselk...

Страница 29: ...iftheredLEDisONtheringtonevolumeisreset Attention si le voyant rouge est allum le volume de la sonnerie est remis z ro Achtung wenndieroteLEDaufleuchtet istdieLautst rkedesL utwerks aufNullzur ckgest...

Страница 30: ...T TO CONFIRM 10 sec 1 2 12 10 sec TO EXIT TO CONFIRM 10 sec 1 2 12 Seleziona melodia Select the tune Wahl der Melodie S lection m lodie Seleccione melod a Kies de melodie Seleciona a melodia Melodi se...

Страница 31: ...Kit 31 1 2 3 4 6 5 Rispondi ad una chiamata Answer a call R pondre un appel Einen Anruf beantworten Responder a una llamada Een oproep beantwoorden Responder a uma chamada a r ya cevap ver Odbierz po...

Страница 32: ...eras automatisch einschalten und taktieren Efectuar un autocendido y una visualizaci n c clica de las telec maras Eenautomatischeinschakelingendecyclische weergavevandecamera sverrichten Executar uma...

Страница 33: ...onfiguracji urz dzenia odczekaj minut przed jego ponownym pod czeniem do systemu Schema monofamiliare One family diagram Sch ma mono familial Schema Einfamilienhaus Esquema monofamiliar Schema eensgez...

Страница 34: ...3 4 4 3 2 1 1 2 3 4 1 VIDEO 2 GND 3 AUDIO 4 VCC RED BLACK WHITE GREEN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN DOOR LOCK 12 24Vac 1A 12 24Vdc 1A DOOR...

Страница 35: ...3 4 MASTER SLAVE SEP CCTV SEP PRI IU NEXT IU 1 2 3 4 4 3 2 1 1 2 3 4 1 VIDEO 2 GND 3 AUDIO 4 VCC RED BLACK WHITE GREEN DOOR LOCK DOOR LOCK 12 24Vac 1A 12 24Vdc 1A 12 24Vac 1A 12 24Vdc 1A 330651 330651...

Страница 36: ...P PRI IU NEXT IU 1 2 3 4 4 3 2 1 1 2 3 4 1 VIDEO 2 GND 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN 100 240 Vac AC IN DOOR LOCK 12 24Vac 1A 12 24Vdc 1A 330651 330651 330651 330651 330560 3306...

Страница 37: ...enomena e g lightning oranyothercauseexternaltotheproduct usewithaccessoriesnotmanufacturedbyBTicinoSpAand orpartsnotdesignedforusewiththeproduct Les garanties l gales en vigueur dans le pays d utilis...

Страница 38: ...ongeschiktonderhoud werkingofopslagbuitendelimietenenomstandighedendievoorhetproductzijngespecificeerd schadewegenseenstoringindeelektrischeinstallatie doorweersinvloeden bijv blikseminslag ofelkeand...

Страница 39: ...ania ewentualnych niezgodno ci nie obowi zuje w nast puj cych przypadkach Nieprzestrzeganie zalece odno nie instalacji i u ytkowania Przypadki losowe lub zaniedbanie w szczeg lno ci dla cz ci zewn trz...

Страница 40: ...t the microphone has not been accidentally blocked Check the adjustment of the microphone and entrance panel loudspeaker knobs When there is a call the entrance panel does not ring Check that the audi...

Страница 41: ...eer of de microfoon niet wordt afgedekt Verifieer de regeling van de knoppen van de microfoon en de luidspreker van de buitenpost Bij een oproep gaat de buitenpost niet over Verifieer of de geluidsins...

Страница 42: ...tenha sido realizada corretamente Verificar que o microfone n o esteja acidentalmente obstru do Verificar a regula o dos bot es de microfone e do altifalante da unidade externa No caso de chamada a u...

Страница 43: ...a Zak cenia podczas odbioru audio i video Sprawdzi po czenia audio i video miejsc zewn trznych i wewn trznych typ i rodzaj zastosowanych kabli Hata yapma durumunda LED ler yanm yor Besleme kablosunun...

Страница 44: ...n BTicino SpA se reserva el derecho de modificar en todo momento el contenido del presente impreso y comunicar de cualquier forma y modalidad las modificaciones aportadas BTicino SpA behoudt zich het...

Отзывы: