���
쐃
���
쐃
13
14
15
M
N
O
M
P
Q
9
Appoggiare i diaframmi isolanti sull'interruttore
Die Isolationsblenden auf den Schalter legen
Poser les diaphragmes sur le disjoncteur
Put the isolating diaphrams close to the c.b.
Coloque los diafragmas aislantes sobre el interruptor
I
D
F
GB
E
Inserire l'interruttore nell'assieme fiancata e bloccarlo
con le viti
Den Schalter in die seitliche Einheit einsetzen und
mit den Schrauben blockieren
Introduire le disjoncteur dans l’ensemble joue et le
bloquer avec les vis
Insert the c.b. into the side wall assembly and fix it
through the screws
Inserte el interruptor en el grupo lateral y sujételo
con los tornillos
I
D
F
GB
E
Inserire le tre viti autofilettanti per fissare la lamiera
all'interruttore. Dopo aver posizionato i fili, infilare la
protezione passacavi
Die drei selbstschneidenden Schrauben montieren
und das Blech am Schalter befestigen. Nachdem die
Leiter verlegt worden sind, den Kabeldurchgangsschutz
einsetzen
Introduire les trois vis auto-foreuses pour fixer la tôle
au disjoncteur. Après avoir positionné les fils, enfiler
la protection de passage pour câbles
Insert the 3 self tapping screws to fix the steel plate
to the c.b. After positioning the wires, mount the
cables protection
Inserte los tres tornillos autorroscantes para fijar la
chapa al interruptor. Después de haber colocado los
hilos, inserte la protección pasacables
I
D
F
GB
E