manualshive.com logo in svg
background image

8

• 

Attenzione:

 il videocitofono deve rispettare le seguenti regole installative:

- deve essere installato solo in ambienti interni 

- non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua

- non ostruire le aperture di ventilazione

- deve essere usato unicamente su sistemi 2 fili SCS BTicino.

Ogni uso improprio dell’articolo puó comprometterne le caratteristiche di sicurezza.

• 

Caution:

 the video internal unit must respect the following installation rules:

- it must only be installed indoors

- it must not be exposed to water drops or splashes

- do not block the ventilation openings

- it must be used only on SCS BTicino 2-wire systems.

An improper use of the item can compromise its safety features.

• 

Attention:

 le vidéophone doit respecter les règles d’installation suivantes:

- il doit être monté seulement à l’intérieur

- il ne doit pas être exposé à des suintements ou à des éclaboussures

- ne pas boucher les ouvertures d’aération

- il doit être utilisé uniquement sur des systèmes 2 fils SCS BTicino.

Tout usage impropre de la référence peut compromettre les caractéristiques de sécurité.

• 

Achtung:

 die Video-Hausstation muss unter Beachtung folgender Regeln installiert werden:

- es darf nur im Inneren installiert werden

- es darf nicht Wassertropfen oder-spritzer ausgesetzt werden.

- Belüftungsschlitze nicht verstopfen

- Es darf nur mit “2-Draht-Bus-System” der SCS BTicino verwendet werden.

Jeder ungeeigneter Gebrauch des Geräts kann seine Sicherheitseigenschaften beeinträchtigen.

• 

Atención:

 el videointerfono debe respetar las siguientes normas de instalación:

- se debe instalar sólo al cubierto

- no debe estar expuesto a goteo o salpicones de agua

- no tape las aberturas de ventilacióN

- se debe utilizar exclusivamente en sistemas 2 hilos SCS BTicino.

Cualquier uso impropio del artículo puede comprometer sus características de seguridad.

• 

Let op: 

Bij de installatie van de huistelefoon moet men de volgende voorschriften in acht nemen:

- binnenshuis installeren

- niet aan waterdruppels en -stralen blootstellen

- de ventilatieopeningen niet versperren

- uitsluitend in 2-dradige SCS BTicino systemen installeren.

Leder oneigenlijk gebruik kan de veiligheid van het product schaden.

• 

Atenção:

 o intercomunicador vídeo deve respeitar as seguintes regras para ser instalado:

- deve ser instalado somente internamente

- não deve ser exposto a estilicídio ou borrifos de água

- não deve obstruir as aberturas de ventilação

- deve ser usado somente em sistemas de 2 fios da SCS BTicino.

Qualquer uso impróprio do artigo pode comprometer as suas características de segurança.

Содержание 365411

Страница 1: ...365411 365421 Video Kit Manuale installatore Installation manual Part U4715A 03 10 01PC...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Video Kit 3 1 2 160 165 cm 176 mm 98 mm CLAC CLAC CLAC CLAC CLAC 1 2 3 4 5 1 2...

Страница 4: ...e auf 180 cm H he zu installieren und das Objektiv nach unten zu orientieren um die Aufnahmequalit t zu verbessern La telec mara no debe ser instalada delante de fuentes luminosas grande en lugares en...

Страница 5: ...ni wysoko zainstalowania kamery na przyk ad 180 cm zamiast zalecanych 160 165 cm i skierowa obiektyw w d aby uzyska lepsz jako obrazu 180 160 165 Altezza consigliata salvo diversa normativa vigente Re...

Страница 6: ...e 2 Afstelling contrast 3 Intercom oproep 4 Inschakeling lichten trapzaal 5 Inschakeling extern punt cyclusopvolging 6 Toets slot Led 7 Afstelling en uitschakeling bel 1 Regolazione luminosit 2 Regola...

Страница 7: ...ador 2 Ponte master slave remova para slave 3 Jumper a ser removido se houver ali mentador suplementar 4 Desloque sobre ON somente no lti mo intercomunicador v deo do trecho de cada apartamento ou de...

Страница 8: ...nur im Inneren installiert werden es darf nicht Wassertropfen oder spritzer ausgesetzt werden Bel ftungsschlitze nicht verstopfen Es darf nur mit 2 Draht Bus System der SCS BTicino verwendet werden J...

Страница 9: ...u SCS BTicino sistemlerinde kullan lmal d r r n n her farkl kullan m emniyet zelliklerini tehlikeye atabilir Uwaga wideodomofon powinien by instalowany zgodnie z nast puj cymi zasadami instalacja wy c...

Страница 10: ...x S S 18 V 4 A impulsief 250 mA onderhoud 30 max S S 18 V 4 A instant neos 250 mA continuos 30 max S S 18 V 4 A 250 mA 30 max S S 18 4 A 250 30 S S 18 V 4 A emp lsiyonlu 250 mA muhafaza 30 max S S 18...

Страница 11: ...impulsivi 250 mA mantenimento 30 max S S 18V 4Aimpulsive 250mAholdingcurrent 30 max S S 18V 4 A impulsifs 250 mA entretien 30 max S S 18V 4Aimpulsstrom 250mAHaltestrom 30 max S S 18 V 4 A impulsivos...

Страница 12: ...k Sch maavecserrure relais SchemamitSchlossundRelais Esquemaconcerraduraderel Schemametslotmetrelais Esquemadotrincocomrel R lelikilitli ema Schematzezamkiemnaprzeka nik 8 A cos 1 4 A cos 0 7 3 A cos...

Страница 13: ...o Numero del configuratore T 0 nessun configuratore 1 2 3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s come pulsante 6 s 8 s 10 s Attenzione tutte le volte che si modifica la configurazione necessario togliere e ridare l...

Страница 14: ...iguration ge ndert wird den Strom abschalten etwa 1 Minu te warten und dann wieder einschalten T temporizador rel cerradura S no debe estar configurado Numero del configurador T 0 ningun configurador...

Страница 15: ...sligar a ins tala o da energia el ctrica esperando cerca de 1 minuto T 0 1 2 3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s 6 s 8 s 10 s T S P N 1 T 0 1 2 3 4 5 6 7 4 c 1 c 2 c 3 c 6 c 8 c 10 c T S P N 1 Konfig rat r say...

Страница 16: ...n modo da elimina re l inconveniente Se il volume troppo basso aumentare prima il volume dell altoparlante ed eventualmente anche quello del microfono tenendo presente che preferibile una trasmissione...

Страница 17: ...n nivel aceptable Si el fen meno persistiera regular el potenci metro del altavoz hasta eliminar la interferencia Si el volumen es demasiado bajo aumentar primero el volumen del altavoz y eventualment...

Страница 18: ...ine net ve parazitsiz bir transmisyonun terci hedilmesi gerekti ine dikkat edin Larsen Regulacja poziomu g o no ci d wi ku A W przypadku pojawienia si sprz enia gwizdu efekt Larsena nale y najpierw zm...

Страница 19: ...r das L utwerk der Rufe des haustelefons stehen 16 verschiedene Melodien zur Verf gung Die Rufe k nnen folgenderma en differenziert werden Etagenruf Ruf von der T rstation Intercom Anruf Selecci n del...

Страница 20: ...st przypisanie r nych d wi k w do r nych r de wywo ania np Wywo anie z dzwonka przy drzwiach Wywo anie z panelu zewn trznego Wywo anie interkomowe 16 intercom O 1 2 3 1 2 1 16 2 OK RESET 3 4 1 2 Selez...

Страница 21: ...rste externe post S 0 Selec o do toque para chamada da unidade externa principal S 0 S 0 S 0 Anad nitedenzilsesise imi S 0 Wyb r d wi ku wywo ania z g wnego panelu zewn trznego S 0 S 0 1 2 3 1 16 2 RE...

Страница 22: ...a posi o T T Akustik cihaz T pozisyonuna evirin Prze czy aparat akustyczny na pozycj T T Intercomunicante d appartamento invia la chiamata a tutti gli apparecchi con uguale indirizzo Apartment interc...

Страница 23: ...1 ON 3 1 2 5 6 230Vac 230Vac Comando luci scale Staircase light control Commande lumi res escaliers Treppenlichtsteuerung Mando luces escaleras Bediening lichten trapzaal Comando das luzes da escada M...

Страница 24: ...qualsiasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato e di comunicare in qualsiasi forma e modalit i cambiamenti apportati BTicino SpA reserves at any time the right to modify the contents o...

Отзывы: