manualshive.com logo in svg
background image

Video Kit

17

• 

Einstellung der Lautstärke:

  Beim etwaigen Auftreten eines Pfeiftones (Larsen-Effekt), zuerst die Lautstärke des Mikrophones   bis 

auf einen annehmbaren Wert herabsetzen, indem man das entsprechende Potentiometer mit einem 

Schraubendreher einstellt. Sollte die Störung weiterhin bestehen, dann das Potentiometer des Laut-

sprechers   bis zur Beseitigung des Pfeiftones einstellen. Ist die Lautstärke nun zu niedrig, dann zuerst 

die des Lautsprechers und erst danach evtl. auch die des Mikrophones erhohen, wobei ein deutlicher 

und störungsfreier Empfang einem an der Störungsgrenze liegendem (Larsen-Effekt) vorzuziehen ist.

• 

Réglage du volume:

  Lors de sifflement (effet de Larsen), reduire d’abord la puissance du micro  , sur le potentiomètre 

correspondant, à l’aide d’un tournevis, jusqu’à l’obtention d’un niveau satisfaisant. Si le sifflement 

persiste, régler le potentiomètre du hautparleur   jusqu’à l’élimination de celui-ci. Si le volume 

est trop bas, augmenter d’abord la puissance du haut-parleur et éventuellement celle du micro, 

en considérant qu’une réception claire et sans parasite est préférable à une communication à la 

limite de l’accrochage (effet de Larsen).

• 

Regulación del volumen:

  Si se manifesta el silbido de acoplamiento, (efecto Larsen), reducir primero la potencia del mi-

crófono  , girando con un destornillador el potenciómetro correspondiente, hasta obtener un 

nivel aceptable. Si el fenómeno persistiera, regular el potenciómetro del altavoz   hasta eliminar 

la interferencia. Si el volumen es demasiado bajo, aumentar primero el volumen del altavoz y 

eventualmente también el del micrófono, teniendo en cuenta que es preferible una transmissión 

clara y limpia de interferencias, que una al limite del acoplo (Larsen).

• 

De geluidssterkte regelen

:

  Als er een fluittoon hoorbaar is (effect van Larsen): verminder eerst het vermogen van de microfoon   met 

behulp van een schroevendraaier zijn stroomregelaar zo te regelen dat de geluidssterkte van het gefluit 

aanvaardbaar is. Als het verschijnsel niet verdwijnt, dan moet u ook de stroomregelaar van de luidspreker 

 bijstellen. Als de geluidssterkte nu te klein is, verhoog dan eerst de geluidssterkte van de luidspreker en 

daarna eventueel ook die van de microfoon, en denk er bij het bijstellen aan dat een duidelijk hoorbaar en 

ongestoord geluid beter is dan een harder geluid op de grens van het Larsen effect.

• 

Regulação do volume:

  Se se manifestar uma interferência no som (efeito de Larsen), começar por diminuir a potência do 

microfone  , rodando o potenciómetro correspondente com uma chave de parafusos, até obter 

um nível aceitável. Se o fenómeno persistir, regular o potenciómetro do altifalante   de modo a 

eliminar o problema. Se o volume estiver demasiado baixo, começar por aumentar o volume do 

altifalante e depois, se necessário, o do microfone, tendo presente que é melhor ter uma trans-

missão clara e sem interferências, que uma no limiar de início de efeitos Larsen.

 

Ρύθμιση της έντασης 

  Αν εκδηλωθεί η παρενόχληση του σφυρίγματος, (φαινόμενο Larsen), μειώστε πρώτα την ισχύ του μι-

κρόφωνου  , ενεργώντας με ένα κατσαβίδι στο αντίστοιχο ποτενσιόμετρο, μέχρι ένα αποδεκτό επίπε-

δο.  Αν τυχόν το φαινόμενο εμμένει, ενεργείτε στο ποτενσιόμετρο του ηχείου   έτσι ώστε να εξαλειφτεί 

η δυσχέρεια. Αν η ένταση είναι πολύ χαμηλή, αυξήστε πρώτα την ένταση του ηχείου κι ενδεχομένως 

και την ένταση του μικρόφωνου, λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι προτιμότερη μια μετάδοση καθαρή και 

χωρίς παρενοχλήσεις, παρά μία στα όρια της διακοπής (Larsen).

Содержание 365411

Страница 1: ...365411 365421 Video Kit Manuale installatore Installation manual Part U4715A 03 10 01PC...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Video Kit 3 1 2 160 165 cm 176 mm 98 mm CLAC CLAC CLAC CLAC CLAC 1 2 3 4 5 1 2...

Страница 4: ...e auf 180 cm H he zu installieren und das Objektiv nach unten zu orientieren um die Aufnahmequalit t zu verbessern La telec mara no debe ser instalada delante de fuentes luminosas grande en lugares en...

Страница 5: ...ni wysoko zainstalowania kamery na przyk ad 180 cm zamiast zalecanych 160 165 cm i skierowa obiektyw w d aby uzyska lepsz jako obrazu 180 160 165 Altezza consigliata salvo diversa normativa vigente Re...

Страница 6: ...e 2 Afstelling contrast 3 Intercom oproep 4 Inschakeling lichten trapzaal 5 Inschakeling extern punt cyclusopvolging 6 Toets slot Led 7 Afstelling en uitschakeling bel 1 Regolazione luminosit 2 Regola...

Страница 7: ...ador 2 Ponte master slave remova para slave 3 Jumper a ser removido se houver ali mentador suplementar 4 Desloque sobre ON somente no lti mo intercomunicador v deo do trecho de cada apartamento ou de...

Страница 8: ...nur im Inneren installiert werden es darf nicht Wassertropfen oder spritzer ausgesetzt werden Bel ftungsschlitze nicht verstopfen Es darf nur mit 2 Draht Bus System der SCS BTicino verwendet werden J...

Страница 9: ...u SCS BTicino sistemlerinde kullan lmal d r r n n her farkl kullan m emniyet zelliklerini tehlikeye atabilir Uwaga wideodomofon powinien by instalowany zgodnie z nast puj cymi zasadami instalacja wy c...

Страница 10: ...x S S 18 V 4 A impulsief 250 mA onderhoud 30 max S S 18 V 4 A instant neos 250 mA continuos 30 max S S 18 V 4 A 250 mA 30 max S S 18 4 A 250 30 S S 18 V 4 A emp lsiyonlu 250 mA muhafaza 30 max S S 18...

Страница 11: ...impulsivi 250 mA mantenimento 30 max S S 18V 4Aimpulsive 250mAholdingcurrent 30 max S S 18V 4 A impulsifs 250 mA entretien 30 max S S 18V 4Aimpulsstrom 250mAHaltestrom 30 max S S 18 V 4 A impulsivos...

Страница 12: ...k Sch maavecserrure relais SchemamitSchlossundRelais Esquemaconcerraduraderel Schemametslotmetrelais Esquemadotrincocomrel R lelikilitli ema Schematzezamkiemnaprzeka nik 8 A cos 1 4 A cos 0 7 3 A cos...

Страница 13: ...o Numero del configuratore T 0 nessun configuratore 1 2 3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s come pulsante 6 s 8 s 10 s Attenzione tutte le volte che si modifica la configurazione necessario togliere e ridare l...

Страница 14: ...iguration ge ndert wird den Strom abschalten etwa 1 Minu te warten und dann wieder einschalten T temporizador rel cerradura S no debe estar configurado Numero del configurador T 0 ningun configurador...

Страница 15: ...sligar a ins tala o da energia el ctrica esperando cerca de 1 minuto T 0 1 2 3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s 6 s 8 s 10 s T S P N 1 T 0 1 2 3 4 5 6 7 4 c 1 c 2 c 3 c 6 c 8 c 10 c T S P N 1 Konfig rat r say...

Страница 16: ...n modo da elimina re l inconveniente Se il volume troppo basso aumentare prima il volume dell altoparlante ed eventualmente anche quello del microfono tenendo presente che preferibile una trasmissione...

Страница 17: ...n nivel aceptable Si el fen meno persistiera regular el potenci metro del altavoz hasta eliminar la interferencia Si el volumen es demasiado bajo aumentar primero el volumen del altavoz y eventualment...

Страница 18: ...ine net ve parazitsiz bir transmisyonun terci hedilmesi gerekti ine dikkat edin Larsen Regulacja poziomu g o no ci d wi ku A W przypadku pojawienia si sprz enia gwizdu efekt Larsena nale y najpierw zm...

Страница 19: ...r das L utwerk der Rufe des haustelefons stehen 16 verschiedene Melodien zur Verf gung Die Rufe k nnen folgenderma en differenziert werden Etagenruf Ruf von der T rstation Intercom Anruf Selecci n del...

Страница 20: ...st przypisanie r nych d wi k w do r nych r de wywo ania np Wywo anie z dzwonka przy drzwiach Wywo anie z panelu zewn trznego Wywo anie interkomowe 16 intercom O 1 2 3 1 2 1 16 2 OK RESET 3 4 1 2 Selez...

Страница 21: ...rste externe post S 0 Selec o do toque para chamada da unidade externa principal S 0 S 0 S 0 Anad nitedenzilsesise imi S 0 Wyb r d wi ku wywo ania z g wnego panelu zewn trznego S 0 S 0 1 2 3 1 16 2 RE...

Страница 22: ...a posi o T T Akustik cihaz T pozisyonuna evirin Prze czy aparat akustyczny na pozycj T T Intercomunicante d appartamento invia la chiamata a tutti gli apparecchi con uguale indirizzo Apartment interc...

Страница 23: ...1 ON 3 1 2 5 6 230Vac 230Vac Comando luci scale Staircase light control Commande lumi res escaliers Treppenlichtsteuerung Mando luces escaleras Bediening lichten trapzaal Comando das luzes da escada M...

Страница 24: ...qualsiasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato e di comunicare in qualsiasi forma e modalit i cambiamenti apportati BTicino SpA reserves at any time the right to modify the contents o...

Отзывы: