manualshive.com logo in svg
background image

Video Kit

11

 Schema base (365421) 

 

Basic diagram (365421) 

 Schéma de base (365421)

 

Übersichtszeichnung

 

(365421)

 

 Esquema básico (365421) 

 

Basis schema (365421)

 Esquema de base (365421) 

 

Βασικό διάγραμμα

 

(365421)

 

 Базовая схема (365421) 

 

Standart şema (365421) 

 Schemat podstawowy (365421)

)365421( يساسلأا يطيطختلا مسرلا

 •

346000

BUS PL S+ S-

A

BUS 2 1

230 Vac

B2

5

BUS

1

ET

2

1

MOD

P

N

B1

5

BUS

1

ET

2

1

*

A

 

Pulsante apertura serratura

 Door lock pushbutton

 

Poussoir d’ouverture serrure

 Schalter Türöffner

 

Pulsador apertura cerradura

 Drukknop opening

 

Botão para abertura do trinco

 Πλήκτρο ανοίγματος κλειδαριάς 

 

Кнопка открытия замка

 kilit açma butonu

 

Przycisk otwarcia zamka drzwi

قلاغلإا ةدحو حتف رز

 

قباطلا يف ةملاكملا

 •

B1, B2= 

 

Chiamata al piano

 Floor call

 

Appel à l’étage

 Etagenruf

 

Llamada al piso

  •

 Oproep aan verdieping

 

Chamada ao piso

 Κλήση στον όροφο

 

Звонок на этаж

 Katta arama

 

Dzwonek przy drzwiach

 

S+ S- = 18 V; 4 A impulsivi; 250 mA mantenimento (30 

Ω max)

 S+ S- = 18 V; 4 A impulsive; 250 mA holding current (30 Ω max)

 

S+ S- = 18 V; 4 A impulsifs; 250 mA entretien (30 Ω max)

 S+ S- = 18 V; 4 A impulsstrom; 250 mA Haltestrom (30 Ω max)

 

S+ S- = 18 V; 4 A impulsivos; 250 mA mantenimiento 

(30 Ω max)

 S+ S- = 18 V; 4 A impulsief; 250 mA onderhoud (30 Ω max)

 

S+ S- = 18 V; 4 A instantâneos; 250 mA continuos (30 

Ω max)

 S+ S- = 18 V; 4 A παλμικά; 250 mA διατήρησης (30 Ω max)

 

S+ S- = 18 В; 4 A импульсные; 250 мА поддержание (30 Ω 

макс.)

 S+ S- = 18 V; 4 A empülsiyonlu; 250 mA muhafaza (30 Ω max)

 

S+ S- = 18 V; 4 A impuls; 250 mA podtrzymanie (maks. 30 Ω)

)ىصقأ دحب 30

Ω

( تابث ريبمأ يللم 250 - ددرتم ريبمأ 4 - تلوف 18

= -S+S 

*

 •

 Inserire il configuratore fornito a corredo

 Connect the configurator supplied as standard

 Mettre en place le configurateur fourni à cet effet

 Den mitgelieferten Konfigurator einsetzen

 Inserte el configurador suministrado

 Breng de standaard geleverde configurator aan

 Inserir o configurador fornecido no equipa-

mento base

 Εισάγετε τον διαμορφωτή που χορηγείται στον 

εξοπλισμό

 Вставить конфигуратор, входящий в ком-

плект поставки

 Donanım dahilinde tedarik edilmiş konfigüra-

törü takın

 Umieścić konfigurator będący na wyposażeniu

.قفرملا دادعلإا رصنع لخدأ  

Содержание 365411

Страница 1: ...365411 365421 Video Kit Manuale installatore Installation manual Part U4715A 03 10 01PC...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Video Kit 3 1 2 160 165 cm 176 mm 98 mm CLAC CLAC CLAC CLAC CLAC 1 2 3 4 5 1 2...

Страница 4: ...e auf 180 cm H he zu installieren und das Objektiv nach unten zu orientieren um die Aufnahmequalit t zu verbessern La telec mara no debe ser instalada delante de fuentes luminosas grande en lugares en...

Страница 5: ...ni wysoko zainstalowania kamery na przyk ad 180 cm zamiast zalecanych 160 165 cm i skierowa obiektyw w d aby uzyska lepsz jako obrazu 180 160 165 Altezza consigliata salvo diversa normativa vigente Re...

Страница 6: ...e 2 Afstelling contrast 3 Intercom oproep 4 Inschakeling lichten trapzaal 5 Inschakeling extern punt cyclusopvolging 6 Toets slot Led 7 Afstelling en uitschakeling bel 1 Regolazione luminosit 2 Regola...

Страница 7: ...ador 2 Ponte master slave remova para slave 3 Jumper a ser removido se houver ali mentador suplementar 4 Desloque sobre ON somente no lti mo intercomunicador v deo do trecho de cada apartamento ou de...

Страница 8: ...nur im Inneren installiert werden es darf nicht Wassertropfen oder spritzer ausgesetzt werden Bel ftungsschlitze nicht verstopfen Es darf nur mit 2 Draht Bus System der SCS BTicino verwendet werden J...

Страница 9: ...u SCS BTicino sistemlerinde kullan lmal d r r n n her farkl kullan m emniyet zelliklerini tehlikeye atabilir Uwaga wideodomofon powinien by instalowany zgodnie z nast puj cymi zasadami instalacja wy c...

Страница 10: ...x S S 18 V 4 A impulsief 250 mA onderhoud 30 max S S 18 V 4 A instant neos 250 mA continuos 30 max S S 18 V 4 A 250 mA 30 max S S 18 4 A 250 30 S S 18 V 4 A emp lsiyonlu 250 mA muhafaza 30 max S S 18...

Страница 11: ...impulsivi 250 mA mantenimento 30 max S S 18V 4Aimpulsive 250mAholdingcurrent 30 max S S 18V 4 A impulsifs 250 mA entretien 30 max S S 18V 4Aimpulsstrom 250mAHaltestrom 30 max S S 18 V 4 A impulsivos...

Страница 12: ...k Sch maavecserrure relais SchemamitSchlossundRelais Esquemaconcerraduraderel Schemametslotmetrelais Esquemadotrincocomrel R lelikilitli ema Schematzezamkiemnaprzeka nik 8 A cos 1 4 A cos 0 7 3 A cos...

Страница 13: ...o Numero del configuratore T 0 nessun configuratore 1 2 3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s come pulsante 6 s 8 s 10 s Attenzione tutte le volte che si modifica la configurazione necessario togliere e ridare l...

Страница 14: ...iguration ge ndert wird den Strom abschalten etwa 1 Minu te warten und dann wieder einschalten T temporizador rel cerradura S no debe estar configurado Numero del configurador T 0 ningun configurador...

Страница 15: ...sligar a ins tala o da energia el ctrica esperando cerca de 1 minuto T 0 1 2 3 4 5 6 7 4 s 1 s 2 s 3 s 6 s 8 s 10 s T S P N 1 T 0 1 2 3 4 5 6 7 4 c 1 c 2 c 3 c 6 c 8 c 10 c T S P N 1 Konfig rat r say...

Страница 16: ...n modo da elimina re l inconveniente Se il volume troppo basso aumentare prima il volume dell altoparlante ed eventualmente anche quello del microfono tenendo presente che preferibile una trasmissione...

Страница 17: ...n nivel aceptable Si el fen meno persistiera regular el potenci metro del altavoz hasta eliminar la interferencia Si el volumen es demasiado bajo aumentar primero el volumen del altavoz y eventualment...

Страница 18: ...ine net ve parazitsiz bir transmisyonun terci hedilmesi gerekti ine dikkat edin Larsen Regulacja poziomu g o no ci d wi ku A W przypadku pojawienia si sprz enia gwizdu efekt Larsena nale y najpierw zm...

Страница 19: ...r das L utwerk der Rufe des haustelefons stehen 16 verschiedene Melodien zur Verf gung Die Rufe k nnen folgenderma en differenziert werden Etagenruf Ruf von der T rstation Intercom Anruf Selecci n del...

Страница 20: ...st przypisanie r nych d wi k w do r nych r de wywo ania np Wywo anie z dzwonka przy drzwiach Wywo anie z panelu zewn trznego Wywo anie interkomowe 16 intercom O 1 2 3 1 2 1 16 2 OK RESET 3 4 1 2 Selez...

Страница 21: ...rste externe post S 0 Selec o do toque para chamada da unidade externa principal S 0 S 0 S 0 Anad nitedenzilsesise imi S 0 Wyb r d wi ku wywo ania z g wnego panelu zewn trznego S 0 S 0 1 2 3 1 16 2 RE...

Страница 22: ...a posi o T T Akustik cihaz T pozisyonuna evirin Prze czy aparat akustyczny na pozycj T T Intercomunicante d appartamento invia la chiamata a tutti gli apparecchi con uguale indirizzo Apartment interc...

Страница 23: ...1 ON 3 1 2 5 6 230Vac 230Vac Comando luci scale Staircase light control Commande lumi res escaliers Treppenlichtsteuerung Mando luces escaleras Bediening lichten trapzaal Comando das luzes da escada M...

Страница 24: ...qualsiasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato e di comunicare in qualsiasi forma e modalit i cambiamenti apportati BTicino SpA reserves at any time the right to modify the contents o...

Отзывы: