9
soient complètement épuisées avant d’être insérées dans le chargeur de
batteries.
Dans la pratique il est préférable d’enlever les batteries rechargeables du
chargeur et le débrancher du réseau. De toute façon, aucun dommage ne sera
produit si le batteries rechargeables demeurent insérées dans le chargeur
branché au réseau.
Si les deux LED clignotent alternativement, cela signifi e soit que l’accu n’est
pas inséré complètement, soit qu’une erreur s’est présentée sur l’accu ou sur le
chargeur. Pour des raisons de sécurité, il convient de mettre le chargeur et
l’accu immédiatement hors service et de les faire contrôler par un centre de
service après-vente BTI.
LED SYMBOLES
Lumière fi xe rouge
Chargement en cours
Clignotement vert
lent
Chargement presque terminé
Lumière verte fi xe
Chargement terminé
Clignotement rouge
rapide
Batterie trop chaude / froide – le
chargement commencera dès que
la batterie atteindra la juste
température de chargement
Clignotement rouge
lent
Chargement non actif – le
chargement commencera dès que
la première batterie rechargeable
aura été rechargée complètement.
Clignotement alterné
rouge/vert
Batterie rechargeable
endommagée ou défectueuse
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives concernant
le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect des dispositions
et des normes locales, nationales et internationales.
• Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
• Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les dispositions
concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et
le transport devront être eff ectués uniquement par du personnel formé de
façon adéquate. Tout le procédé devra être géré d‘une manière
professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes :
• S‘assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d‘éviter des
courts-circuits.
• S‘assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l‘intérieur
de son emballage.
• Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront
pas être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre
transporteur professionnel.
ENTRETIEN
Lorsque le câble d’alimentation du secteur est endommagé, il doit être
échangé par une station de service après-vente BTI étant donné qu’un
outillage spécial est nécessaire à cet eff et.
N'employez que des accessoires et des pièces détachées BTI. Ces
composants dont on n'a pas décrit le remplacement doivent être remplacés
par BTI After Sales Service. BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG ·
After Sales Service · Salzstraße 51 · 74653 Ingelfi ngen · Tel. 07940 /
141-886 · Fax 07940 / 141-875
En cas de besoin il est possible de demander à BTI un dessin éclaté du
dispositif en indiquant la dénomination de la machine imprimée sur la
plaquette de puissance.
SYMBOLS
Please read the instructions carefully before starting the
machine.
Do not burn used battery packs.
Never charge a damaged battery pack.
Replace with a new one.
Do not dispose electric tools, batteries/rechargeable
batteries together with household waste material.
Electric tools and batteries that have reached the end of
their life must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility.
Check with your local authority or retailer for recycling
advice and collection point.
This tool is only suitable for indoor use. Never expose tool
to rain.
Class II tool.
T5.0A
Time-lag fuse 5 A
European Conformity Mark
LA GARANTIE ET LE SERVICE POUR LE CLIENT
Tout dispositif électrique, pièce détachée ou accessoire est contrôlé
soigneusement en usine avant son expédition. Malgré tout cela si votre
dispositif présente des défauts, nous vous demandons de l'envoyer à BTI
After Sales Service.
On pourra contacter BTI After Sales Service des façons suivantes: BTI
Befestigungstechnik GmbH & Co. KG · After Sales Service · Salzstraße 51
· 74653 Ingelfi ngen · Tel. 07940 / 141- 874 · Fax 07940 / 141-9874
La période de garantie de 36 mois pour les outils et de 12 mois pour
batteries et chargeurs partira de la date d’achat qui devra être documentée
à l’aide du ticket de caisse original. Pendant le délai de garantie le
producteur garanti:
• Réparation gratuite des défauts éventuels
• Echange gratuit de toutes les pieces endommagées
• Le service gratuit et professionnel
Condition impérative est qu’il s’agisse d’un défaut de matériau o de
fabrication. Les défauts ou les anomalies causés par une utilisation
incorrecte ou par une sollicitation excessive sont exclus de la présente
garantie. De plus, seules des pièces accessoires d‘origine sont utilisées,
pièces que BTI a expressément identifi ées comme étant appropriées pour
fonctionner sur les machines BTI.
Vous trouvez l'endroit où se trouve votre atelier de réparation pour le
service après-vente avec l'adresse correspondante au verso de la notice
originale d'instruction.
FRANÇAIS
445 791 - BTI-A14,4-18SLG.indd 9
445 791 - BTI-A14,4-18SLG.indd 9
07.09.2017 10:42:03
07.09.2017 10:42:03