background image

39 

 

·  Zariadenie  na  gélové  palivo,  ktoré  nevytvára  vôňu  ani  dym,  a  prináša 
požadovaný  výhrevný  výkon,  pričom  nezväčší  svoj  objem  ako  iné  palivá, 
na

pr. denaturovaný lieh. 

 
Prečítajte  pozorne  tento  návod  pred  použitím  zariadenia  a  nechajte  na 
bezpečnom mieste, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti.  
 

Vážený zákazník! Nezabudnite na to, aby ste pred začatím údenia riadene 

osušili mäso. Nevhodne osušené mäso môže zapríčiniť hromadenie 

vlhkosti vnútri udiarni počas údenia. 

 

Vybavenie: 

1. 

dva horáky 

2. 

kryty na uhasenie horákov 

3. 

kovový kryt 

4. 

ražeň 

5. 

zásobník na tuk 

6. 

spodná mriežka  

7. 

vrchná mriežka 

8. 

kryt so vstavaným teplomerom (0 -100 ºC) 

9. 

kovové rúčky 

 
štiepky na údenie 450 g 
 

NÁVOD NA POUŽITIE: 

Pozorne  prečítajte  uvedené  pokyny,  aby  ste  používali  udiareň  vhodným 
spôsobom, a dlho sa tešili jej bezproblémovou prevádzkou. 
Montáž udiarne je jednoduchý,  podobne  ako samotné údenie, ale  aby ste 
dosiahli  uspokojivé  výsledky  pri  údení,  dodržiavajte  uvedené  základné 
pokyny. 
 
Štiepky  uložte  na  spodku  pekáča,  v  špeciálne  vytvorenom  vyhĺbení  v 
množstve (30-40 g – cca 2 hrsti) – obráťte pozornosť, aby ste ich nepoužili 
príliš veľa, lebo nadmerné množstvo štiepok môže mať nepriaznivý vplyv na 
chuť údených jedál (mäso získa kyslú chuť). 
Počas  údenia  kontrolujte  teplotu  v  udiarni  s  pomocou  teplomeru,  ktorý  je 
namontovaný na pokrievke zariadenia. Ak je teplota príliš vysoká, môžete ju 
znížiť v dôsledku regulácie horákov alebo zahasenia jedného z nich. 
 
Ned

ovoľte, aby sa horáky preplnili gélovým palivom. 

 

Содержание 330010

Страница 1: ... USER MANUAL PORTABLE SMOKER WITH THERMOMETER No 330010 ...

Страница 2: ...NAS PAMĀCĪBA PĀRVIETOJAMA ŽĀVĒTAVA AR TERMOMETRU LV 26 KASUTUSJUHEND KAASASKANTAV SUITSUAHI TERMOMEETRI EE 30 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE AFUMĂTOARE MOBILĂ CU TERMOMETRU RO 35 NÁVOD K OBSLUZE MOBILNÍ UDÍRNA S TEPLOMĚREM CZ 39 NÁVOD NA OBSLUHU PRENOSNÁ UDIAREŇ S TEPLOMEROM SK 43 MANUEL D UTILISATION FUMOIR PORTABLE AVEC THERMOMÈTRE FR 47 ІНСТРУКЦІЯ З ПОРТАТИВНА КОПТИЛЬНЯ З ТЕРМОМЕТРОМ UA 51 HASZNÁLATI...

Страница 3: ...easing its volume the way other fuels for example denatured alcohol do Please familiarise yourself thoroughly with this manual prior to using the device and keep it for future reference Dear Client Remember to dry the meat very carefully prior to commencing smoking A poorly dried meat may cause humidity to accumulate inside the chamber during smoking Equipment 1 two burners 2 casing for burner ext...

Страница 4: ...re included 2 Arrange a proper place for smoking for yourself in line with the recommendations regarding safe use of the smoker specified in the manual 3 Assemble all parts of the smoker in line with the schematic included above 4 Prepare wood chips fuel products to be smoked and tongs or other accessories useful for moving the food If the food was cured in brine earlier it is necessary to dry it ...

Страница 5: ... minutes 11 After smoking is finished wait for the device to cool down and then clean all its individual elements and secure them taking into account the recommendations specified below Store the device in a closed packaging original or other similar one in a slip cover etc 12 Before commencing smoking always make sure that the device is clean and in good working order CLEANING AND MAINTENANCE Pro...

Страница 6: ... flammable substrate in a spot shielded against wind and in safe distance from flammable items and materials Use gel fuel as kindling do not use spirits gasoline kerosene denatured alcohol or other substances that create the hazard of uncontrolled flame Using flammable agents that are not intended for use during the smoking process is hazardous may cause body injury or a fire may degrade the flavo...

Страница 7: ... er ideal für die Zubereitung von Gerichten für die ganze Familie Er erlaubt es schnell und problemlos Geflügel und andere Fleischsorten Fisch sowie Käse zu räuchern Der Räucherofen ist mit einem Thermometer ausgestattet das die Kontrolle der Temperatur in der Kammer während des gesamten Räuchervorgangs ermöglicht Das Gerät wird mit einem geruchlosen und rauchlosen Brenngel betrieben das eine ents...

Страница 8: ...äuchervorgangs die Temperatur im Räucherofen kontrollieren unter Verwendung des Thermometers das im Deckel des Geräts montiert ist Wenn die Temperatur zu hoch ist kann sie mithilfe einstellbarer Brenner oder des Löschens eines von ihnen geregelt werden Darauf achten die Brenner nicht mit Brenngel zu überfüllen 1 Den Verpackungsinhalt prüfen und sicherstellen dass sich in der Verpackung alle Teile ...

Страница 9: ...ch Beachten Sie dass je kürzer die Entfernung von der Feuerstelle ist desto höher die Räuchertemperatur wird 9 Während des gesamten Räuchervorgangs die Temperatur im Räucherofen kontrollieren dies wird vom Thermometer das im Deckel des Geräts montiert ist erleichtert Wenn die Temperatur zu hoch ist kann sie mithilfe einstellbarer Brenner oder des Löschens eines von ihnen geregelt werden 10 Je nach...

Страница 10: ...usgesetzt ist das Gerät insbesondere vor Feuchtigkeit schützen Abmessungen des Geräts 27 5 x 43 x 21 cm SICHERHEITSGRUNDSÄTZE Während der Nutzung des Räucherofens Vorsichtsmaßnahmen die mit Brandschutz und der Bedienung heißen Geräten zusammenhängen einhalten Der Räucherofen darf ausschließlich in Außenbereichen benutzt werden Der Räucherofen darf nicht in Innenräumen Zelten Anhängern oder unter Ü...

Страница 11: ... während des Räucherns nicht an einen anderen Platz bringen Den Räucherofen vor dem Zugang von Kindern und Haustieren schützen Der Räucherofen darf nicht in der Nähe von feuergefährlichen explosionsgefährlichen Stoffen Feuerwerken u Ä verwendet werden In der Nähe des erhitzten Räucherofens dürfen keine Aerosole verwendet werden Einen sicheren Abstand vom erhitzten Räucherofen einhalten die erhitzt...

Страница 12: ...позволяющим контролировать температуру в камере на протяжении всего процесса копчения Устройство работает на гелевом бездымном и без запаха топливе которое дает соответствующую тепловую мощность не увеличивая его объем как другие виды топлива например денатурированный спирт Перед использованием устройства внимательно прочтите это руководство и сохраните его для использования в будущем Уважаемый Кл...

Страница 13: ...го в крышке устройства Если температура слишком высокая мы можем снизить ее с помощью регулируемых горелок или потушить одну из них Будьте осторожны чтобы не переполнить горелки гелевым топливом 1 Проверьте содержимое упаковки и убедитесь что в ней находятся все детали устройства 2 Убедитесь что у вас есть подходящее место для копчения в соответствии с инструкциями по безопасному использованию коп...

Страница 14: ...у в коптильне это упростит термометр встроенный в крышке Если температура слишком высокая мы можем снизить ее с помощью регулируемых горелок или потушить одну из них 10 В зависимости от ваших предпочтений и вида копчения остуженное мясо можно запарить оставить для дальнейшего высушивания в холодном месте либо непосредственно употребить в пищу Приблизительное время копчения рыбы составляет 30 50 ми...

Страница 15: ...ные с пожарной безопасностью и работой устройств которые сильно нагреваются и генерируют высокие температуры Коптильню можно использовать исключительно снаружи помещения Его нельзя использовать в помещениях палатках трейлерах или под крышей так как это может вызвать опасность пожара Оптимальное решение отдельное место под навесом обеспечивающее комфорт копчения и безопасное обслуживание Рекомендуе...

Страница 16: ...есте Коптильню нельзя использовать рядом с легковоспламеняющимися материалами взрывчатыми веществами фейерверками и т п Рядом с нагретой коптильней нельзя использовать аэрозоли в спрее Держитесь на безопасном расстоянии от горячей коптильни не прикасайтесь к зажженным горелкам и другим горячим деталям устройства Во избежание ожогов при копчении используйте перчатки и убедитесь что ручки правильно ...

Страница 17: ...ą nedidina savo tūrio kaip kitos kuro rūšys pvz denatūratas Prašome atidžiai susipažinti su šia instrukcija prieš pradedant naudoti įrenginį ir išsaugoti ją kad būtų galima pasinaudoti ateityje Brangūs klientai Nepamirškite kad prieš pradedant rūkyti būtina labai gerai nusausinti mėsą Blogai nusausinus mėsą rūkant kameros viduje gali kauptis drėgmė Įranga 1 du degikliai 2 degiklių gesintuvai 3 met...

Страница 18: ...io dalys 2 Rasti rūkyti tinkamą vietą kaip nurodyta instrukcijoje kad būtų galima saugiai naudoti rūkyklą 3 Visas rūkyklos dalis surinkti kaip nurodyta pirmiau pateikiamoje schemoje 4 Paruošti drožles kurą rūkyti skirtus produktus ir žnyples ar kitus įrankius kurie praverčia vartant patiekalus Jeigu patiekalas buvo marinuojamas gerai jį nusausinti Tam patiekalą pakabinti gerai vėdinamoje vietoje k...

Страница 19: ... Baigus rūkyti palaukti kol įrenginys atauš paskiau išvalyti visus jo elementus ir apsaugoti kaip nurodyta toliau Laikyti uždaroje pakuotėje gamintojo ar panašioje užvalkale ir pan 12 Kiekvieną kartą prieš pradedant rūkyti būtina įsitikinti kad įrenginys yra visiškai tinkamas naudoti ir švarus VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Tinkama ir reguliari priežiūra pailgina gaminio naudojimą Rūpinkitės kad būtų laikom...

Страница 20: ...asmenims Prieš naudojant rūkyklą pastatyti horizontaliai ant lygaus stabilaus ir nedegaus pagrindo nuo vėjo apsaugotoje vietoje saugiu atstumu nuo daiktų ir degių medžiagų Prakurams naudoti gelinį kurą draudžiama naudoti spiritą benziną dyzeliną denatūratą ar kitas medžiagas kurios gali sukelti nekontroliuojamą liepsnojimą Pavojinga naudoti degias medžiagas kurios neskirtos naudoti rūkant nes gali...

Страница 21: ...METRU Universāla mājas kūpinātava no augstvērtīga nerūsējošā tērauda Pateicoties divām restēm un diviem degļiem kūpinātava ir ideāli piemērota garšīgu ēdienu pagatavošanai visai ģimenei Tā ļauj ātri un vienkārši kūpināt putnu gaļu un citus iecienītus gaļas zivju un siera veidus Kūpinātava ir aprīkota ar termometru kas visa kūpināšanas procesa laikā ļauj kontrolēt temperatūru kamerā Ierīce darbojas...

Страница 22: ... piesardzīgi nepārcentieties jo pārāk daudz skaidu var negatīvi ietekmēt kūpināto ēdienu garšu gaļa atstās skābenu pēcgaršu Visa kūpināšanas procesa laikā ar ierīces vākā iemontēta kūpināšanas termometra palīdzību ir jākontrolē temperatūra kūpinātavā Ja temperatūra ir pārāk augsta to ir iespējams pazemināt kā ar regulējamo degļu palīdzību tā arī vienkārši nodzēšot vienu no degļiem Esiet piesardzīg...

Страница 23: ...kļūst kūpināšanas temperatūra 9 Visa kūpināšanas procesa laikā ir jākontrolē temperatūra kūpinātavā to veicinās kūpinātavas vākā iebūvētais termometrs Ja temperatūra ir pārāk augsta to ir iespējams pazemināt kā ar regulējamo degļu palīdzību tā vienkārši nodzēšot vienu no degļiem 10 Atkarībā no Jūsu gaumes un kūpināšanas veida atdzisušo gaļu ir iespējams blanšēt atstāt tālākai apžūšanai vēsā vietā ...

Страница 24: ...ādā veidā kas varētu radīt neērtības kaimiņiem citām personām Pirms lietošanas kūpinātava ir jānovieto horizontāli uz līdzenas nedegošas un stabilas virsmas no vēja aizsargātā vietā drošā attālumā no viegli uzliesmojošiem priekšmetiem un materiāliem Izmantojiet gēla kurināmo kā iekuršanas kurināmo nelietojiet spirtu benzīnu petroleju denaturēto spirtu vai citas vielas kuras var izraisīt nekontrolē...

Страница 25: ...rasest Tänu kahele restile ja kahele põletile sobib see ideaalselt maitsvate roogade valmistamiseks kogu perele See võimaldab suitsutada kiiresti ja lihtsalt linnuliha ning teisi armastatud lihaliike kala ja juustu Suitsuahi on varustatud termomeetriga mis võimaldab mõõta temperatuuri suitsutuskambris kogu suitsutusprotsessi ajal Seade töötab geeliga mis on suitsuvaba ja lõhnatu kütus mis annab va...

Страница 26: ...roogade maitsele liha võib tekitada hapuka järelmaitse Kogu suitsutusprotsessi ajal tuleb kontrollida suitsutuskambris temperatuuri termomeetri abil mis on paigaldatud seadme kaane sisse Kui temperatuur on liiga kõrge siis saab seda vähendada nii reguleeritavate põletite abil kui lihtsalt ühe põletitest ära kustutades Olge ettevaatlik et põleteid geelkütusega liigselt ei täidaks 1 Kontrollige pake...

Страница 27: ...at võimaldab valmistada roogi eriti liharoogi suurtes kogustes Pidage meeles et mida väiksem on kaugus põletist seda kõrgem on temperatuur suitsutamise ajal 9 Kogu suitsutusprotsessi ajal tuleb kontrollida temperatuuri suitsutuskambris seda saab teha suitsuahju kaane sisse ehitatud termomeetri abil Kui temperatuur on liiga kõrge siis saab seda vähendada nii reguleeritavate põletite abil kui lihtsa...

Страница 28: ... cm OHUTUSEESKIRJAD Suitsuahju kasutamise ajal tuleb järgida ettevaatusabinõusid mis on seotud tuleohutuse ning seadmete tööga mis kuumenevad tugevalt ja genereerivad kõrgeid temperatuure Suitsuahju tohib kasutada ainult välitingimustes Seda ei tohi kasutada ruumides telkides treilerites või katuse all kuna see võib põhjustada tulekahju Optimaalne lahendus eraldi koht varikatuse all mis tagab suit...

Страница 29: ...ohi kasutada kergesti süttivate materjalide lõhkeainete ilutulestiku jms läheduses Aerosoolpihusti kasutamine suitsuahju läheduses on keelatud Hoiduge kuumast suitsuahjust ohutule kaugusele ärge katsuge süüdatud põleteid ega teisi seadme tuliseid osasid Põletuste vältimiseks tuleb suitsutamisel kasutada kindaid ja veenduda selles et käepidemed on õigesti kinnitatud Kuumale suitsuahjule ei tohi vet...

Страница 30: ...cvată fără a și crește volumul ca alți combustibili de exemplu alcoolul denaturat Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza dispozitivul și păstrați le pentru referințe viitoare Stimate Client Nu uita să usuci bine carnea înainte de afumare Carnea care nu este uscată bine poate cauza umezeală în interiorul camerei în timpul afumatului Dotare 1 două arzătoare 2 capace pentru s...

Страница 31: ...fumătorii furnizate în instrucțiuni 3 Asamblați toate părțile afumătorii conform schemei de mai sus 4 Pregătiți așchiile de lemn combustibilul produsele de fumat cleștii sau alte accesorii utile pentru alimente Dacă bucatele au fost murate anterior uscați le bine În acest scop cel mai bine este să le atârnați într un loc ventilat la temperatura camerei Un ventilator poate fi folosit pentru a accel...

Страница 32: ...eplin funcțional și curat CURĂŢARE ŞI ÎNTREȚINERE O întreținere adecvată și regulată va prelungi durata de viață a produsului Asigurați vă că este în stare bună și este utilizat corespunzător Se recomandă utilizarea unor detergenți ușori concepuți pentru a îndepărta grăsimea de pe suprafețele metalice și accesorii delicate care protejează împotriva zgârieturilor de preferință un burete Oferim prep...

Страница 33: ...chiar poate cauza otrăviri Aveți grijă la umplerea arzătoarelor și aveți grijă să nu le umpleți în exces Afumătoarea cu combustibil aprins nu trebuie lăsată nesupravegheată Nu mișcați dispozitivul în timpul procesului de afumare A nu se lăsa afumătoarea încinsă la îndemâna copiilor și a animalelor de companie Afumătoarea nu trebuie utilizată lângă materiale inflamabile explozivi focuri de artifici...

Страница 34: ...ovaným teploměrem 0 100 ºC 9 kovová ucha štěpky na uzení 450 g Udírna je vybavena teploměrem který umožňuje kontrolu teploty v komoře během celého procesu uzení Jedná se o zařízení na gelové palivo které je bez zápachu a bez kouře a poskytuje odpovídající výkon topného tělesa aniž by se zvětšoval jeho objem jako u jiných paliv např denaturovaného ethanolu Než začnete udírnu provozovat prostudujte ...

Страница 35: ...liš vysoká můžeme ji snížit pomocí nastavitelných hořáků nebo tak že jeden z nich uhasíme Dávejte si pozor abyste nepřeplnili hořáky gelovým palivem 1 Zkontrolujte obsah balení a ujistěte se že se v balení nacházejí všechny součásti zařízení 2 Zajistěte si vhodné místo pro uzení v souladu s pokyny pro bezpečné použití udírny uvedenými v návodu 3 Sestavte všechny součásti udírny podle výše uvedenéh...

Страница 36: ...říliš vysoká můžeme ji snížit pomocí nastavitelných hořáků nebo tak že jeden z nich uhasíme 10 V závislosti na preferencích a typu uzení můžete ochlazené maso buď spařit nechat ho k dalšímu sušení na chladném místě nebo přímo zkonzumovat Přibližná doba uzení ryb je 30 až 50 minut Uzení drůbeže a červeného masa vyžaduje přibližně 60 až 90 minut 11 Po ukončení uzení počkejte dokud zařízení nevychlad...

Страница 37: ...ením je samostatné zastřešené místo zajišťující komfort při uzení a bezpečný provoz Doporučuje se místo chráněné proti nadměrnému slunečnímu záření Pokud je udírna umístěna pod širým nebem neměla by být spouštěna při silných srážkách nebo během bouřky Udírnu nepoužívejte způsobem který by mohl být nepohodlný pro sousedy okolní osoby Před použitím umístěte udírnu vodorovně na rovný stabilní a nehoř...

Страница 38: ...á udírna se nesmí polévat vodou Po ukončení uzení důkladně uhaste palivo za použití krytů pro hašení hořáků Po použití musí udírna vychladnout Před demontáží a čištěním se ujistěte že všechny prvky zcela vychladly Zařízení nesmí být svévolně opravováno ani upravováno Nedodržení těchto pokynů může mít za následek vážné poranění popálení nebo škody na majetku NÁVOD NA POUŽITIE PRENOSNÁ UDIAREŇ S TEP...

Страница 39: ...vé rúčky štiepky na údenie 450 g NÁVOD NA POUŽITIE Pozorne prečítajte uvedené pokyny aby ste používali udiareň vhodným spôsobom a dlho sa tešili jej bezproblémovou prevádzkou Montáž udiarne je jednoduchý podobne ako samotné údenie ale aby ste dosiahli uspokojivé výsledky pri údení dodržiavajte uvedené základné pokyny Štiepky uložte na spodku pekáča v špeciálne vytvorenom vyhĺbení v množstve 30 40 ...

Страница 40: ...ch uložte tácku na tuk 7 Do horákov vložte palivo a zapáľte ho Položte na udiarni pokrievku s teplomerom a nechajte zariadenie zakryté cca 3 minúty až sa jemne zohreje 8 Potraviny určené na údenie položte na spodnom rošte tak aby nedotýkali steny udiarne Vďaka tomu sa budú rovnomerne údiť Hlboký pekáč umožňuje prípravu jedál predovšetkým mäsa s väčším objemom Pamätajte že kým je vzdialenosť od hor...

Страница 41: ...oužiť v miestnosti stane karaváne ani pod prístreškom pod ktorým môže vzniknúť riziko požiaru Optimálnym riešením je vymedzené zastrešené miesto ktoré zaručí komfortné údenie a bezpečnú obsluhu zariadenia Odporúčame miesto zabezpečené pred nadmerným pôsobením slnečných lúčov Ak bola udiareň umiestnená pod holým nebom nepoužívajte ju počas silných zrážok a búrky Udiareň používajte tak aby ste neruš...

Страница 42: ...rvky úplne ochladli Neupravujte zariadenie samostatne Nedodržiavanie uvedených pokynov môže viesť k vážnemu poškodeniu tela popáleniu alebo zničeniu vecí NOTICE D UTILISATION FUMOIR PORTABLE AVEC THERMOMÈTRE Fumoir domestique universel fabriqué en acier inoxydable de haute qualité Avec deux grilles et deux brûleurs il est idéal pour préparer de délicieux repas pour toute la famille Permet de fumer...

Страница 43: ...s résultats pleinement satisfaisants il faut suivre quelques recommandations de base à chaque utilisation Les copeaux doivent être placées au fond de la rôtissoire dans une rainure spécialement préparée en quantité de 30 40 g environ 2 poignées mais ne pas en ajouter trop car cela peut avoir un effet négatif sur le goût de l aliment fumé la viande prendra un arrière goût aigre Pendant tout le proc...

Страница 44: ... 8 Placez le produit à fumer sur la grille inférieure de manière à ce qu il entre le moins possible en contact avec les parois du fumoir Cela permettra de garantir que les aliments soient fumés de manière uniforme La rôtissoire profonde permet de cuire les aliments en particulier les viandes de grande taille N oubliez pas que plus la distance du foyer est faible plus la température de fumage est é...

Страница 45: ...des températures élevées Le fumoir ne peut être utilisé qu à l extérieur Ne l utilisez pas à l intérieur dans des tentes des remorques ou sous un auvent qui pourrait créer un risque d incendie La solution optimale est un lieu séparé et couvert assurant le confort du fumoir et un fonctionnement sûr Un endroit à l abri d un ensoleillement excessif est recommandé Si le fumoir est installé à l extérie...

Страница 46: ...nez soigneusement le combustible à l aide des couvercles d extinction du brûleur Le fumoir doit se refroidir après utilisation Assurez vous que toutes les pièces ont complètement refroidi avant de commencer le démontage et le nettoyage Le produit ne peut être modifié Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves des brûlures et des dommages matériels ІНСТРУКЦІЯ ЕКСПЛУАТАЦІ...

Страница 47: ... правильно користуватися пристроєм і забезпечить його довгу безперебійну роботу Спосіб складання коптильні досить простий як і саме копчення але для отримання цілком задовільних результатів слід дотримуватися кількох основних рекомендацій при кожному використанні Деревні тріски розмістити на дні жаровні у спеціальному відсіку 30 40 г прибл 2 жмені вважати щоб не перебільшити з тріскою оскільки над...

Страница 48: ...шаром або низькими розлогими горбиками над пальниками Для копчення можна використовувати різного типу деревні тріски напр букові вільхові або ароматичні фруктові з вишні черешні яблуні сливи чи груші 6 На деревні тріски покласти піддон для жиру 7 В пальниках розмістити паливо а тоді запалити їх Коптильню накрити кришкою з термометром та зачекати прибл 3 хв до моменту делікатного нагрівання 8 Проду...

Страница 49: ...вався належним чином Рекомендується використовувати м які чистячі засоби призначені для видалення жиру з металевих поверхонь та делікатних аксесуарів що захищають від подряпин бажано губки Пропонуємо препарати для чищення грилів та духовок Після очищення миття всі елементи набору слід ретельно висушити та витерти насухо Якщо коптильня не буде використовуватись протягом певного періоду її слід забе...

Страница 50: ...еконтрольоване полум я Використання легкозаймистих речовин не призначених для копчення може бути небезпечним та призвести до травми пожежі псування смаку копчених продуктів та навіть спричинити отруєння Наповнюючи пальники слід дотримуватися обережності та вважати щоб їх не переповнити Забороняється залишати коптильню з розпаленим паливом без нагляду Не переміщати коптильню під час копчення Розігр...

Страница 51: ...z egész család számára Lehetővé teszi hogy gyorsan és egyszerűen füstöljük a baromfit és más kedvenc húsokat halakat és sajtokat A füstölő hőmérővel van felszerelve amely lehetővé teszi hogy a füstölés teljes folyamata alatt ellenőrizni tudjuk a kamrában kialakult hőmérsékletet A készülék szagtalan és füstmentes tüzelő géllel működik amely megfelelő fűtőteljesítményt nyújt anélkül hogy megnőne a t...

Страница 52: ...üstölőforgács negatívan befolyásolhatja a füstölt ételek ízét savanyúvá teheti a húst A füstölés teljes folyamata alatt ellenőrizni kell a készülék belsejében uralkodó hőmérsékletet használja ehhez a füstölő fedelébe szerelt hőmérőt Ha túl magas a hőmérséklet az állítható égők szabályozásával csökkentheti azt vagy az egyiket el is olthatja Vigyázzon arra hogy ne töltse túl az égőket a tüzelő gélle...

Страница 53: ...ácson úgy hogy a lehető legkevesebb helyen érintkezzen a készülék falával Ennek köszönhetően az étel egyenletesen füstölődik meg A mély tálca lehetővé teszi nagyobb darabok főleg húsok füstölését Ne feledje hogy minél kisebb az égőfejektől való távolság annál magasabb a füstölési hőmérséklet 9 A füstölés teljes folyamata alatt ellenőrizni kell a készülék belsejében uralkodó hőmérsékletet ezt megkö...

Страница 54: ...n helyen ahol nincs kitéve kedvezőtlen időjárási körülményeknek különösen a nedvességtől óvja a készüléket A készülék méretei 27 5 x 43 x 21 cm BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A füstölő használata közben tartsa be a tűzvédelemmel valamint az erősen felmelegedő és a magas hőmérsékletet előidéző berendezések működésével kapcsolatos óvintézkedéseket A füstölő kizárólag szabadtéren használható Tilos épületben sá...

Страница 55: ...got Füstölés közben tilos mozgatni a berendezést A felmelegedett füstölő gyermekektől és háziállatoktól távol tartandó Tilos a füstölőt gyúlékony anyagok robbanóanyagok petárdák stb közelében használni Tilos a felmelegedett füstölő közelében bármiféle sprayt használni Tartson biztonságos távolságot a forró füstölőtől ne érjen a meggyújtott égőfejekhez és a készülék egyéb forró részeihez Az égési s...

Страница 56: ...56 Ezen utasítások be nem tartása súlyos sérüléseket égési sérüléseket és anyagi károkat okozhat ...

Страница 57: ...ie 14 dni od daty zgłoszenia wady ustosunkuje się do zgłoszonej reklamacji Jeżeli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin naprawy może ulec przedłużeniu do czasu sprowadzenia niezbędnej elementów lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy 9 Gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe i produkcyjne ujawnione w czasie...

Страница 58: ...rat związanym z powodu uszkodzenia sprzętu 14 W przypadku zapotrzebowania na usługi serwisu w ramach gwarancji lub bez należy skontaktować się ze sprzedawcą u którego zakupiono produkt Przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub serwisem zalecamy dokładnie przeczytanie broszury z instrukcjami dołączonej do produktu 15 W przypadku zakupu bezpośrednio u producenta reklamacje można składać bezpośredn...

Страница 59: ...59 BROWIN Sp z o o Sp K ul Pryncypalna 129 141 PL 93 373 Łódź tel 48 42 232 32 00 www browin pl ODWIEDŹ NAS NA ...

Отзывы: