background image

14 

 

 

─ ІНСТРУКЦІЯ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ─ 

СКЛАДАНИЙ ЕЛЕКТРОННИЙ ТЕРМОМЕТР ДЛЯ ХАРЧОВИХ ПРОДУКТІВ

 

Ця інструкція є частиною продукту і має зберігатися таким чином, що дозволяє ознайомитися з її змістом 
у майбутньому. Вона містить важливу інформацію про параметри та роботу пристрою. 
 
1.

ЕКСПЛУАТАЦІЯ   

1) 

Натисніть кнопку ON / OFF, щоб включити термометр.  

2) 

Зігніть металевий пробник.  

3) 

Увіткніть термометр в харчовий продукт, температуру якого Ви хочете вимірювати.  

4) 

Дисплей покаже температуру в °C або °F.  

5) 

По таблиці, розташованої ззаду термометра, Ви можете визначити, яка ідеальна температура для даного 

виду м'яса. 

6) 

Щоб змінити одиницю виміру температури, натисніть кнопку C/F.  

7) 

Після вживання завжди вимийте пробник м'якою тканиною з водою і миючим засобом для миття посуду. 

 

2.

МОНТАЖ І ЗАМІНА БАТАРЕЇ  

1) 

Отвинтите гвинтики з кришки батареї.  

2) 

Вкладіть / Вийміть стару батарею і вкладіть нову згідно правилам полярності (+/-).  

3) 

Закрийте кришку батареї та затягніть гвинтики. 

 

УВАГА!  

Не використовуйте термометр в духовці. Термометр призначений для одноразового вимірювання. Після 

вимірювання температури слід вийняти його з духовки. 

Не вставляйте зонд у середовище з температурою вище 300C 

Після використання не залишайте зонд на грилі або в духовці  

Не вставляйте термометр і зонд безпосередньо в воду або під струмінь води  

Зонд термометру слід протирати вологою ганчіркою після кожного використання 

 

3.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

Діапазон виміру: 

-

10°C- 200°C (14°F-398°F) 

Допуск: 

+/- 

1°C 

Точність: 

0,1°C 

батареї:

 

 

 

 

 

CR2032

 

Увага! 

У кожному домогосподарстві використовуються електричні та електронні прилади, які є потенційним джерелом 
відходів,  небезпечних  для  людини  та  навколишнього  середовища  через  наявність  небезпечних  речовин, 
сумішей  та  компонентів  у  такому  обладнанні.  З  іншого  боку  відпрацьоване  обладнання  є  цінним  ресурсом,  з 
якого можна отримати такі види сировини, як мідь, олово, скло, залізо та інше. 

Символ  перекресленої  корзини  для  сміття,  розміщений  на  обладнанні,  пакуванні  або  документації, 
означає, що продукт не слід утилізувати разом з іншими відходами. Водночас таке позначення означає, 
що обладнання було виведене на ринок після 13 серпня 2005 року. 

Користувач  зобов'язаний  передати  використане  обладнання  до  призначеного  пункту  збору  для 

відповідної переробки. Інформацію про систему збору електротехнічного обладнання можна отримати в магазині 
та в міських органах управління.

 

Правильне поводження з відпрацьованим обладнанням запобігає негативним 

наслідкам для навколишнього середовища та здоров'я людей! 

 

 

Содержание 185102

Страница 1: ... INSTRUKCJA OBSŁUGI SKŁADANY ELEKTRONICZNY TERMOMETR SPOŻYWCZY No 185102 ...

Страница 2: ...lpošanas rokasgrāmata Elektroniskais saliekamais pārtikas termometrs LV 8 Kasutusjuhend Kokkupandav elektrooniline toidutermomeeter EE 9 Instrucțiuni de utilizare Termometru electronic pliabil pentru alimente RO 10 Návod k obsluze Skládací elektronický potravinářský teploměr CZ 11 Návod na použitie Skladací elektronický potravinársky teplomer SK 12 Notice d utilisation Thermomètre électronique ali...

Страница 3: ...ndy na grillu lub w piekarniku Nie wkładać termometru i sondy bezpośrednio do wody ani pod strumień wody Sondę termometru należy wyczyścić wilgotną szmatką po każdym użyciu 3 DANE TECHNICZNE Zakres pomiaru 10 C 200 C 14 F 398 F Tolerancja 1 C Dokładność 0 1 C Baterie CR2032 Uwaga Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą n...

Страница 4: ...ot leave the probe on the grill or inside the oven after use Do not insert the thermometer or probe directly into the water or under a stream of water Wipe the thermometer probe with a damp cloth after each use 3 TECHNICAL DATA Measurement range 10 C 200 C 14 F 398 F Tolerance 1 C Accuracy 0 1 C Battery CR2032 Caution Every household uses electrical and electronic appliances and thus is a potentia...

Страница 5: ...e nicht auf dem Grill oder im Backofen lassen Das Thermometer und die Sonde nicht direkt in das Wasser oder unter den Wasserstrom setzen Die Sonde des Thermometers soll nach jedem Gebrauch mit einem feuchten Tuch gereinigt werden 3 TECHNISCHE DATEN Messbereich 10 C 200 C 14 F 398 F Toleranz 1 C Genauigkeit 0 1 C Batterie CR2032 Achtung Jedes Haushalt ist Benutzer der elektrischen und elektronische...

Страница 6: ...реду с температурой выше 300C После использования не оставляйте зонд на гриле или в духовке Не вставляйте термометр и зонд непосредственно в воду или под струю воды Зонд термометра следует протирать влажной тряпочкой после каждого использования 3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Диапазон измерения 10 C 200 C 14 F 398 F Допуск 1 C Точность 0 1 C батареи CR2032 Внимание В каждом хозяйстве используются электрич...

Страница 7: ...ūros matavimui Patikrinę temperatūrą ištraukite termometrą iš orkaitės Nelaikyti zondo aukštesnėje nei 300C temperatūroje Po naudojimo nepalikti zondo ant grotelių arba orkaitėje Termometro ir zondo neįdėti tiesiogiai į vandenį nei po vandens srove Termometro zondą po kiekvieno naudojimo valyti drėgnu skudurėliu 3 TECHNINIAI DUOMENYS Matavimo diapazonas 10 C 200 C 14 F 398 F Nuokrypis 1 C Tiksluma...

Страница 8: ...peškrāsns Neuzglabāt zondi temperatūrā kas augstāka par 300C Pēc lietošanas beigām neatstāt zondi uz grila vai cepeškrāsnī Termometru un zondi neievietot tieši ūdenī vai zem ūdens strūklas Termometra zondi pēc katras izmantošanas tīrīt ar mitru lupatiņu 3 TEHNISKĀS INFORMĀCIJAS Mērījuma diapazons 10 C 200 C 14 F 398 F Pielaide 1 C Precizitāte 0 1 C Akumulators CR2032 Uzmanību Ikviena mājsaimniecīb...

Страница 9: ...t välja võtta Ärge kasutage mõõteotsikut temperatuuri korral mis ületab 300C Ärge jätke pärast kasutamist mõõteotsikut grill või küpsetusahju Ärge pange termomeetrit ega mõõteotsikut otse vette või veejoa alla Termomeetri mõõteotsik tuleb iga kord pärast kasutamist niiske salvrätikuga puhtaks teha 3 TEHNILISED ANDMED Mõõtepiirkond 10 C 200 C 14 F 398 F Mõõteviga 1 C Täpsus 0 1 C Patarei CR2032 Hoi...

Страница 10: ...ai mare de 300 C După utilizare nu lăsați sonda pe grătar sau în cuptor Nu introduceți termometrul și sonda direct în apă sau sub un jet de apă Curățați sonda termometrului cu o cârpă umedă după fiecare utilizare 3 DATE TEHNICE Intervalul de măsurare 10 C 200 C 14 F 398 F Toleranţă 1 C Precizie 0 1 C Baterii CR2032 Atenție Fiecare gospodărie utilizează aparate electrice și electronice și prin urma...

Страница 11: ...měření teploty ho vyjměte z trouby Nevkládat sondu do teploty nad 300oC Po zakončení používání nenechávejte sondu na grilu nebo v troubě Nevkládat teploměr přímo do vody ani pod proud vody Sondu teploměru očistit po každém použití vlhkým hadříkem 3 TECHNICKÉ ÚDAJE Rozsah měření 10 C 200 C 14 F 398 F Tolerance 1 C Přesnost 0 1 C Baterie CR2032 Pozor Elektrická a elektronická zařízení používaná v do...

Страница 12: ...nad 300oC Po zakončení používania nenechávajte sondu na grile alebo v rúre Nevkladať teplomer priamo do vody ani pod prúd vody Sondu teplomera očistiť po každom použití vlhkou handričkou 3 TECHNICKÉ ÚDAJE Rozsah merania 10 C 200 C 14 F 398 F Tolerancia 1 C Presnosť 0 1 C Batérie CR2032 Výstraha Každá domácnosť používa elektrické a elektronické zariadenia a je preto potenciálnym zdrojom odpadu ktor...

Страница 13: ...ne température supérieure à 300C Après utilisation ne laissez pas la sonde sur la grille ou dans le four N insérez pas le thermomètre et la sonde directement dans l eau ou sous le jet d eau Nettoyez la sonde du thermomètre avec un chiffon humide après chaque utilisation 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plage de mesure 10 C 200 C 14 F 398 F Tolérance 1 C Précision 0 1 C Piles CR2032 Attention Chaque m...

Страница 14: ...пературою вище 300C Після використання не залишайте зонд на грилі або в духовці Не вставляйте термометр і зонд безпосередньо в воду або під струмінь води Зонд термометру слід протирати вологою ганчіркою після кожного використання 3 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Діапазон виміру 10 C 200 C 14 F 398 F Допуск 1 C Точність 0 1 C батареї CR2032 Увага У кожному домогосподарстві використовуються електричні та е...

Страница 15: ...k Használata után a szondát grillre helyezve vagy sütőben ne hagyjuk A hőmérőt és szondát vízbe ne merítsük vízsugár alá ne tegyük A szonda hőmérőjét minden használata után nedves ruhával tisztítsuk meg 3 MŰSZAKI ADATOK Mérési tartomány 10 C 200 C 14 F 398 F Tolerancia 1 C Pontosság 0 1 C Akkumulátor CR2032 Vigyázat Minden háztartás elektromos és elektronikus berendezéseket használ ezek potenciáli...

Страница 16: ...ji Jeżeli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin naprawy może ulec przedłużeniu do czasu sprowadzenia niezbędnej elementów lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy 9 Gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe i produkcyjne ujawnione w czasie normalnej eksploatacji zgodnie z przeznaczeniem sprzętu i zaleceniami p...

Страница 17: ... 14 W przypadku zapotrzebowania na usługi serwisu w ramach gwarancji lub bez należy skontaktować się ze sprzedawcą u którego zakupiono produkt Przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub serwisem zalecamy dokładnie przeczytanie broszury z instrukcjami dołączonej do produktu 15 W przypadku zakupu bezpośrednio u producenta reklamacje można składać bezpośrednio na stronie www browin pl w zakładce Zgł...

Страница 18: ...18 BROWIN Sp z o o Sp K ul Pryncypalna 129 141 PL 93 373 Łódź tel 48 42 232 32 00 WWW browin pl ODWIEDŹ NAS NA ...

Отзывы: