background image

12 

 

 

─ NÁVOD NA POUŽITIE ─ 

SKLADACÍ ELEKTRONICKÝ POTRAVINÁRSKY TEPLOMER

 

Tento návod na obsluhu tvorí neoddeliteľnú súčasť výrobku, preto by sa mal uchovávať tak, aby bol dostupný 
na použitie v budúcnosti. Obsahuje dôležité údaje o nastaveniach a práci zariadenia.   

 

1.

POUŽÍVANIE   

1) 

Stlačte tlačidlo ON/OFF na zapnutie teplomera. 

2)  O

hnite kovovú sondu. 

3) 

Zastrčte teplomer do potravinárskeho produktu, ktorého teplotu chcete zmerať. 

4) 

Displej ukáže teploty v °C alebo °F. 

5) 

V tabuľke umiestnenej vzadu na teplomere si môžete overiť, aká je ideálna teplota pre daný typ mäsa. 

6)  Pre zmenu jednotky 

merania teploty stlačte tlačidlo C/F. 

7) 

Po použití vždy umyte sondu mäkkou handričkou s vodou a prostriedkom na umývanie riadu. 

 

2.

MONTÁŽ A VÝMENA BATÉRIÍ  

1)  Odskrutkujte skrutky z krytu baterii. 

2) 

Vložte batérie / Vyberte vybitú batériu a vložte novú v súlade s polaritou (+/-). 

3) 

Nasaďte kryt batérií a zaskrutkujte skrutky. 

 

POZOR! 

Nepoužívajte teplomer v rúre. Teplomer slúži na jednorazové meranie. Po zmeraní teploty ho vyberte z rúry. 

Nevkladať sondu do teploty nad 300

o

Po zakončení používania nenechávajte sondu na grile alebo v rúre 

Nevkladať teplomer priamo do vody ani pod prúd vody 

Sondu teplomera očistiť po každom použití vlhkou handričkou.  

 

3.

TECHNICKÉ ÚDAJE

 

Rozsah merania: 

-

10°C- 200°C (14°F-398°F) 

Tolerancia: 

+/- 

1°C 

Presnosť: 

0,1°C 

Batérie:

  

 

 

 

 

CR2032

 

 
Výstraha! 

Každá  domácnosť  používa  elektrické  a  elektronické  zariadenia  a  je  preto  potenciálnym  zdrojom  odpadu,  ktorý  je 
nebezpečný  pre  ľudí  a  životné  prostredie  kvôli  prítomnosti  nebezpečných  látok,  zmesí  a  komponentov  v  danom 
zariadení. Na druhej strane vyradené zariadenia sú cenným zdrojom, z ktorého možno získať suroviny ako meď, cín, 
sklo, železo a iné. 

Symbol prečiarknutého koša, umiestnený na zariadení, obale alebo dokumentácii, ktorá je k nemu pripojená, 
znamená,  že  výrobok  sa  nesmie  likvidovať  spolu  s  iným  odpadom.  Toto  označenie  súčasne  znamená,  že 
zariadenie bolo uvedené na trh po dátume 13. augusta 2005.  
Je povinnosťou používateľa likvidovať použité zariadenie na určenom zbernom mieste pre správnu recykláciu. 

Informácie o dostupnom zbernom bode pre elektrické zariadenia vám môžu poskytnúť v predajni a na obecnom úrade. 
Správne  zaobchádzanie s vyradeným  zariadením zabraňuje negatívnym následkom pre životné prostredie  a ľudské 
zdravie! 
 
 
 
 

Содержание 185102

Страница 1: ... INSTRUKCJA OBSŁUGI SKŁADANY ELEKTRONICZNY TERMOMETR SPOŻYWCZY No 185102 ...

Страница 2: ...lpošanas rokasgrāmata Elektroniskais saliekamais pārtikas termometrs LV 8 Kasutusjuhend Kokkupandav elektrooniline toidutermomeeter EE 9 Instrucțiuni de utilizare Termometru electronic pliabil pentru alimente RO 10 Návod k obsluze Skládací elektronický potravinářský teploměr CZ 11 Návod na použitie Skladací elektronický potravinársky teplomer SK 12 Notice d utilisation Thermomètre électronique ali...

Страница 3: ...ndy na grillu lub w piekarniku Nie wkładać termometru i sondy bezpośrednio do wody ani pod strumień wody Sondę termometru należy wyczyścić wilgotną szmatką po każdym użyciu 3 DANE TECHNICZNE Zakres pomiaru 10 C 200 C 14 F 398 F Tolerancja 1 C Dokładność 0 1 C Baterie CR2032 Uwaga Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą n...

Страница 4: ...ot leave the probe on the grill or inside the oven after use Do not insert the thermometer or probe directly into the water or under a stream of water Wipe the thermometer probe with a damp cloth after each use 3 TECHNICAL DATA Measurement range 10 C 200 C 14 F 398 F Tolerance 1 C Accuracy 0 1 C Battery CR2032 Caution Every household uses electrical and electronic appliances and thus is a potentia...

Страница 5: ...e nicht auf dem Grill oder im Backofen lassen Das Thermometer und die Sonde nicht direkt in das Wasser oder unter den Wasserstrom setzen Die Sonde des Thermometers soll nach jedem Gebrauch mit einem feuchten Tuch gereinigt werden 3 TECHNISCHE DATEN Messbereich 10 C 200 C 14 F 398 F Toleranz 1 C Genauigkeit 0 1 C Batterie CR2032 Achtung Jedes Haushalt ist Benutzer der elektrischen und elektronische...

Страница 6: ...реду с температурой выше 300C После использования не оставляйте зонд на гриле или в духовке Не вставляйте термометр и зонд непосредственно в воду или под струю воды Зонд термометра следует протирать влажной тряпочкой после каждого использования 3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Диапазон измерения 10 C 200 C 14 F 398 F Допуск 1 C Точность 0 1 C батареи CR2032 Внимание В каждом хозяйстве используются электрич...

Страница 7: ...ūros matavimui Patikrinę temperatūrą ištraukite termometrą iš orkaitės Nelaikyti zondo aukštesnėje nei 300C temperatūroje Po naudojimo nepalikti zondo ant grotelių arba orkaitėje Termometro ir zondo neįdėti tiesiogiai į vandenį nei po vandens srove Termometro zondą po kiekvieno naudojimo valyti drėgnu skudurėliu 3 TECHNINIAI DUOMENYS Matavimo diapazonas 10 C 200 C 14 F 398 F Nuokrypis 1 C Tiksluma...

Страница 8: ...peškrāsns Neuzglabāt zondi temperatūrā kas augstāka par 300C Pēc lietošanas beigām neatstāt zondi uz grila vai cepeškrāsnī Termometru un zondi neievietot tieši ūdenī vai zem ūdens strūklas Termometra zondi pēc katras izmantošanas tīrīt ar mitru lupatiņu 3 TEHNISKĀS INFORMĀCIJAS Mērījuma diapazons 10 C 200 C 14 F 398 F Pielaide 1 C Precizitāte 0 1 C Akumulators CR2032 Uzmanību Ikviena mājsaimniecīb...

Страница 9: ...t välja võtta Ärge kasutage mõõteotsikut temperatuuri korral mis ületab 300C Ärge jätke pärast kasutamist mõõteotsikut grill või küpsetusahju Ärge pange termomeetrit ega mõõteotsikut otse vette või veejoa alla Termomeetri mõõteotsik tuleb iga kord pärast kasutamist niiske salvrätikuga puhtaks teha 3 TEHNILISED ANDMED Mõõtepiirkond 10 C 200 C 14 F 398 F Mõõteviga 1 C Täpsus 0 1 C Patarei CR2032 Hoi...

Страница 10: ...ai mare de 300 C După utilizare nu lăsați sonda pe grătar sau în cuptor Nu introduceți termometrul și sonda direct în apă sau sub un jet de apă Curățați sonda termometrului cu o cârpă umedă după fiecare utilizare 3 DATE TEHNICE Intervalul de măsurare 10 C 200 C 14 F 398 F Toleranţă 1 C Precizie 0 1 C Baterii CR2032 Atenție Fiecare gospodărie utilizează aparate electrice și electronice și prin urma...

Страница 11: ...měření teploty ho vyjměte z trouby Nevkládat sondu do teploty nad 300oC Po zakončení používání nenechávejte sondu na grilu nebo v troubě Nevkládat teploměr přímo do vody ani pod proud vody Sondu teploměru očistit po každém použití vlhkým hadříkem 3 TECHNICKÉ ÚDAJE Rozsah měření 10 C 200 C 14 F 398 F Tolerance 1 C Přesnost 0 1 C Baterie CR2032 Pozor Elektrická a elektronická zařízení používaná v do...

Страница 12: ...nad 300oC Po zakončení používania nenechávajte sondu na grile alebo v rúre Nevkladať teplomer priamo do vody ani pod prúd vody Sondu teplomera očistiť po každom použití vlhkou handričkou 3 TECHNICKÉ ÚDAJE Rozsah merania 10 C 200 C 14 F 398 F Tolerancia 1 C Presnosť 0 1 C Batérie CR2032 Výstraha Každá domácnosť používa elektrické a elektronické zariadenia a je preto potenciálnym zdrojom odpadu ktor...

Страница 13: ...ne température supérieure à 300C Après utilisation ne laissez pas la sonde sur la grille ou dans le four N insérez pas le thermomètre et la sonde directement dans l eau ou sous le jet d eau Nettoyez la sonde du thermomètre avec un chiffon humide après chaque utilisation 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plage de mesure 10 C 200 C 14 F 398 F Tolérance 1 C Précision 0 1 C Piles CR2032 Attention Chaque m...

Страница 14: ...пературою вище 300C Після використання не залишайте зонд на грилі або в духовці Не вставляйте термометр і зонд безпосередньо в воду або під струмінь води Зонд термометру слід протирати вологою ганчіркою після кожного використання 3 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Діапазон виміру 10 C 200 C 14 F 398 F Допуск 1 C Точність 0 1 C батареї CR2032 Увага У кожному домогосподарстві використовуються електричні та е...

Страница 15: ...k Használata után a szondát grillre helyezve vagy sütőben ne hagyjuk A hőmérőt és szondát vízbe ne merítsük vízsugár alá ne tegyük A szonda hőmérőjét minden használata után nedves ruhával tisztítsuk meg 3 MŰSZAKI ADATOK Mérési tartomány 10 C 200 C 14 F 398 F Tolerancia 1 C Pontosság 0 1 C Akkumulátor CR2032 Vigyázat Minden háztartás elektromos és elektronikus berendezéseket használ ezek potenciáli...

Страница 16: ...ji Jeżeli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin naprawy może ulec przedłużeniu do czasu sprowadzenia niezbędnej elementów lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy 9 Gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe i produkcyjne ujawnione w czasie normalnej eksploatacji zgodnie z przeznaczeniem sprzętu i zaleceniami p...

Страница 17: ... 14 W przypadku zapotrzebowania na usługi serwisu w ramach gwarancji lub bez należy skontaktować się ze sprzedawcą u którego zakupiono produkt Przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub serwisem zalecamy dokładnie przeczytanie broszury z instrukcjami dołączonej do produktu 15 W przypadku zakupu bezpośrednio u producenta reklamacje można składać bezpośrednio na stronie www browin pl w zakładce Zgł...

Страница 18: ...18 BROWIN Sp z o o Sp K ul Pryncypalna 129 141 PL 93 373 Łódź tel 48 42 232 32 00 WWW browin pl ODWIEDŹ NAS NA ...

Отзывы: