background image

 

 

 

3

3

3

3

 

ESQUEMA  BASICO  DE  INSTALACION

ESQUEMA  BASICO  DE  INSTALACION

ESQUEMA  BASICO  DE  INSTALACION

ESQUEMA  BASICO  DE  INSTALACION     / 

BASIC  SCHEME  OF 

BASIC  SCHEME  OF 

BASIC  SCHEME  OF 

BASIC  SCHEME  OF 

INSTALLATION

INSTALLATION

INSTALLATION

INSTALLATION    

desagüe

bomba

AGUA CALIENTE

red agua

radiador

abierto

vaso de expansion

AGUA FRIA

sistema de seguridad 

para enfriamiento del agua

SONDA TEMPERATURA

1/2"

3/8"

3/8"

1"

1"

Valvula mezcladora 

3 vias >= 50-55 ºC

 

4

4

4

4

 

INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR

INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR

INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR

INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR    / 

INSTRUCTIONS FOR THE 

INSTRUCTIONS FOR THE 

INSTRUCTIONS FOR THE 

INSTRUCTIONS FOR THE 

INSTALLER

INSTALLER

INSTALLER

INSTALLER    

Con el  hogar-caldera se suministra  una válvula de sobre presión de 3 bar, cuya 
instalación    es  obligatoria.  Al  margen  de  la  misma  no  se  suministra  otro 
elemento hidráulico de la instalación (llaves de corte, bombas, válvulas, sondas 
etc).  
De forma opcional,  se puede adquirir los diferentes kits que ofertamos y cuyos 
componentes y características se describen en el apartado 7 de este manual. 
  
El  modelo,  efectúa  la  difusión  del  calor  ,  por  conducción  del  aparato  al  fluido 
radiante, que es el agua del circuito de calefaccion.  Otra parte muy importante 
de la potencia generada se difunde por radiación de las paredes y convección. 
El  funcionamiento  normal  del  modelo,  implica  que  la  puerta  de  carga  se 
encuentre  totalmente  cerrada,  efectuando  el  control  de  la  combustión  con  los 
controles descritos anteriormente. 
 
Conexión al circuito de calefacción: 
El  modelo  posee  en  el  techo,  tanto  en  su  parte  izquierda  como  en  la  derecha, 
dos  racores  de  1”,  que  utilizaremos  para  conectar  la  salida  del  circuito  de 
calefacción  (ida)  y  otros  dos  racores  en  la  parte  inferior  de  los  laterales    para 
conectar el retorno del circuito de calefacción. Se podrá utilizar tanto los racores 
de  la  derecha  como  los  de  la  izquierda  (según  conveniencia  de  la  instalación), 
lógicamente  los  dos  racores  no  utilizados  deberán  ser  tapados  con  sus 

Содержание SERIE HYDROBRONPI

Страница 1: ...SERIE HYDROBRONPI INSTRUCCIONES DE UTILIZACION INSTRUCTIONS OF UTILIZATION...

Страница 2: ...amos a producto que usted ha adquirido es algo de gran valor por ello le invitamos a producto que usted ha adquirido es algo de gran valor por ello le invitamos a leer detenidamente este peque o manua...

Страница 3: ...pply of the device It f to the supply of the device It f to the supply of the device It f to the supply of the device Its installation must be s installation must be s installation must be s installat...

Страница 4: ...ed on the door It favors that the unburnt carbon could suffer a postcombustion increasing the efficiency and assuring the cleanliness of the glass 1 3 VALVUA CORTA TIRO El modelo est provisto de una v...

Страница 5: ...ent the escape of smoke is open to prevent the escape of smoke 2 2 2 2 COMPONE COMPONE COMPONE COMPONEN N N NTES TES TES TES COMPONENTS COMPONENTS COMPONENTS COMPONENTS 2 1 COLOCACION MARCO El marco e...

Страница 6: ...a de la puerta Para su correcta colocaci n la introduciremos de arriba hacia abajo y posteriormente realizaremos el giro 2 3 HANDLE A handle type cold hands is used to open the door To place it correc...

Страница 7: ...es de corte bombas v lvulas sondas etc De forma opcional se puede adquirir los diferentes kits que ofertamos y cuyos componentes y caracter sticas se describen en el apartado 7 de este manual El model...

Страница 8: ...or ver esquema b sico de instalaci n Asimismo se recomienda que el circuito posea otros sistemas para disipar el calor un radiador de fuga de calor una v lvula de descarga t rmica una toma de agua fri...

Страница 9: ...tainless steel of the safety system It is very important that both the connection and the circuit of heating are realized by professional staff The circuit is to be provided with the corresponding mea...

Страница 10: ...densations that take place when the home is turns on 6 It is advisable that all the components of the installation safety valve circulator glass of expansion etc are placed in the return 5 5 5 5 KITS...

Страница 11: ...omatically relieved from the hydraulic system for mediation of a detector of flow Functioning The turn away makes re circulate the primary water in the interchanger of plates when the detector of flor...

Страница 12: ...un intercambiador t rmico que permite transferir el calor entre dos circuitos hidr ulicamente separados uno de vaso cerrado caldera y uno de vaso abierto fuente alternativa de calor t picamente una c...

Страница 13: ...entralita...

Страница 14: ...electrical characteristics These operations must be realized with great caution to be able to exclude the risk of electrical interferences on the cable of the probe CENTRA CENTRA CENTRA CENTRALITA F...

Страница 15: ...anger of plates Production combined of warm water for sanitary use or heating by means of chimney and external accumulator Production of warm water for use heating by means of chimney in combination w...

Страница 16: ...s incluidos en e Los datos incluidos en este manual no son vinculantes ste manual no son vinculantes ste manual no son vinculantes ste manual no son vinculantes La empresa se reserva el derecho de apo...

Страница 17: ...BRONPI CALEFACCI N S L Ctra C rdoba M laga Km 70 Telf 957 50 27 50 Fax 957 59 17 25 Apartado de Correos 255 14900 LUCENA C rdoba e mail bronpi bronpi com www bronpi com...

Отзывы: