background image

ADVERTENCIAS  GENERALES  / 

GENERAL  WARNINGS  / 

ADVERTENCIAS 

GERAIS  / 

AVERTISSEMENTS  GENERAUX 

AVVERTENZE  GENERALI  / 

ΓΕΝΙΚΕΣ

 

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

 

 

ESP 

La  instalación  de  la  chimenea  se  tiene  que  realizar  conforme  a  las  reglamentaciones 
locales, incluidas las que hagan referencia a normas nacionales o europeas. 
Nuestra  responsabilidad  se  limita  al  suministro  del  aparato.  Su  instalación  se  debe 
realizar conforme a los procedimientos previstos para este tipo de aparatos, según las 
prescripciones  detalladas  en  estas  instrucciones  y  las  reglas  de  la  profesión.  La 
responsabilidad  del  conjunto  de  la  instalación,  recaerá  sobre  los  instaladores  o  en  su 
caso  sobre  la  empresa  instaladora,  en    ambos  casos  deben  ser  cualificados  y  de 
reconocido prestigio. 
¡¡¡IMPORTANTE!!!: Este producto incluye un bote de spray en el interior de la cámara de 
combustión  u  horno  (en  su  caso),  que  debe  ser  extraído  antes  de  la  puesta  en 
funcionamiento del mismo. 
 

ENG 

The installation of the stove must be done according to the local regulations, 
including those referred to the national or European rules.

 

Our  responsibility  is  limited  to  the  supply  of  the  equipment.  The  installation 
must  be  done  according  to  the  foreseen  procedures  for  this  type  of 
equipments, following the prescriptions detailed in these instructions, and the 
rules  established  for  this  profession. 

The  responsibility  of  the  ensemble  of  the 

installation

 

will  fall  on  the  installation  engineers  or,  if  it  proceeds,  on  the 

company  in  charge  of  the  installation;  however,  in  both  cases  they  must  be 
qualified and renowned personnel. 
IMPORTANT! This product includes a spray tin inside the combustion chamber 
or oven (where applicable) that needs to be removed before starting up the 
equipment. 

 

POR 

A  instalação  da  salamandra  deve-se  realizar  segundo  as  regulamentações  locais, 
incluídas e de acordo com as normas europeias e nacionais. 
A nossa responsabilidade limita-se ao fornecimento do produto. A sua instalação deve-
se realizar conforme os procedimentos previstos para este tipo de produtos, segundo as 
prescrições detalhadas nas instruções e regras de boa pratica. Os instaladores deverão 
ser qualificados e trabalharão por conta de empresas adequadas que assumam toda a 
responsabilidade do conjunto da instalação. 
¡¡¡Importante!!!: Este produto inclui uma lata de spray dentro da câmara de combustão 
ou no forno (se houver) que devem ser removidas antes da colocação em operação. 

 

FR 

L’installation 

de 

la 

cheminée 

doit 

s’effectuer 

conformément 

aux 

réglementations  locales,  y  compris  celles  qui  font  référence  à  des  normes 
européennes  ou  nationals.  Notre  responsabilité  se  limite  à  la  fourniture 
d’appareil.  Leur  installation,  ne  doit  se  faire  conformément  aux 
procédures  prévues  pour  ce  type  d’appareils,  selon  les  prescriptions 
détaillées  dans  ces  instructions  et  les  règles  de  la  profession.  Les 
installateurs  seront  qualifies  et  travailleront  au  compte  des  enterprises 

Содержание Londres-V

Страница 1: ...MOD LONDRES V INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTION MANUAL INSTRU ES DE USO MANUEL D UTILISATION INSTRUZIONI PER L USO...

Страница 2: ...o Cliente POR Queremos agradecer por ter elegido um dos nossos produtos O produto adquirido de grande valor pelo que solicitamos a leitura atenta deste manual por modo a poder obter o m ximo rendiment...

Страница 3: ...ensemble of the installation will fall on the installation engineers or if it proceeds on the company in charge of the installation however in both cases they must be qualified and renowned personnel...

Страница 4: ...forno ove sia applicabile che deve essere estratto prima del funzionamento dell apparecchio GR 1 REGULACIONES REGULATIONS REGULA ES REGULATIONS REGOLAZIONI ESP Con un mismo control regulamos tanto la...

Страница 5: ...rio e secund rio est o totalmente abertas FR La m me manette permet le r glage simultan de l air primaire et de l air secondaire Le fonctionnement est le suivant POSITION 1 Manette compl tement gauche...

Страница 6: ...rear it allows air entry destined for the double combustion Its function is to increase computer performance and reduce emissions 1 2 DUPLA COMBUST O POR Localizado na parte traseira permite a entrad...

Страница 7: ...TUI O DOS ELEMENTOS REMPLACEMENT DES ELEMENTS COLLOCAZIONE SUSTITUZIONE DI ELEMENTI 2 1 DEFLECTOR BAFFLE DEFLECTOR DEFLECTEUR DEFLETTORE ESP Este modelo posee doble deflector uno superior formado por...

Страница 8: ...nte FR Ce mod le dispose de 2 d flecteurs un premier au dessus compos de 2 pi ces et plac sur la bouche de circulation d air situ e sur la hotte En g n ral ce d flecteur est d j install mais il peut t...

Страница 9: ...See picture POR Possu outro deflector inferior que est apoiado sobre as pe as que suportam a vermiculite Deve se ter em conta que a parte mais larga do deflector deva estar posicionada para a parte d...

Страница 10: ...la placa y la iremos inclinando hasta que salga 2 2 INTERNAL SHEETS ENG The internal part of the combustion chamber consists of vermiculite sheets and we should never use the equipment if these sheet...

Страница 11: ...faciendo il estratto dei laterali Per questo alzaremo un po le plate e si fara una inclinazione fino a quando finira 2 2 GR 1 2 3 4 5 6 2 3 COLOCACION MARCOS OPCIONALES ESP El marco est ndar que incor...

Страница 12: ...r os 4 parafusos que t m a moldura 2 em cada lateral Posteriormente aplicarmos a nova moldura colocar os parafusos no seu lugar de origem 2 3 CADRE FR Le cadre standard qui incorpore la s rie de l app...

Страница 13: ...ento Rendement Rendimento 80 Emisiones CO 13 O2 Taux de CO Emisi n di CO 13 O2 0 12 Temperatura de humos T fum es Temperatura dei fumi 280 C Conducto de humos Conduit de fumee Condotti di fumi 200 mm...

Страница 14: ...500 1100 1195 200 450 550 200 40 110 508 700 110 490 111 111 4 EXPLOSION EXPLODED VIEW DRAWING EXPLOS O ECLATE DISEGNO ESPLOSO...

Страница 15: ...cendres Cassetto di cenere 21 Rejilla fundicion Grille en fonte griglia di fundizione 7 Pata delantera Pied avant Zampa anteriore 22 Frontal superior Avant sup rieur Frontal superiore 8 Pata trasera...

Страница 16: ...cks concrete thin hollow brick etc and that they are covered by a material susceptible to support high temperatures Therefore in the event of the wall being made of any other material plasterboard woo...

Страница 17: ...uesto prodotto pu essere installato vicino alle pareti della stanza sempre e quando gli stessi soddisfanno le seguenti requisiti Rispettare una distanza tra 5 10cm alla parete Controllare che la paret...

Страница 18: ...e right to carry out modifications and improvements without notice Os dados inclu dos neste manual n o s o vinculantes O fabricante reserva se ao directo de realizar todas as modifica es e melhoras t...

Страница 19: ...your dealer for further information Por favor n o hesite em contactar o seu distribuidor para obter mais informa es S il vous pla t n h sitez pas contacter votre distributeur si vous avez des autres...

Отзывы: