background image

 
2.3 OPTIONAL FRAMES PLACEMENT. 

ENG  The standard frame of the equipment is detachable; so, to install an optional 

frame  (M-8,  M-9,  etc.)  we  need  to  first  remove  the  standard  frame  and  then 
place the optional one using the same threads. To remove the standard frame, 
we need to unscrew the 4 bolts (2 in each side.) Then, we will place the new 
frame and screw the bolts in the corresponding place. 

 

2.3

 

COLOCAÇÃO DAS MOLDURAS OPCIONAIS 

POR  A  moldura  standart  que  incorpora  o  equipamento  de  serie,  é  desmontável, 

pelo  que  para  colocar  uma  moldura  opcional  (M  -  8,  M  -  9,  ou  outras) 
previamente deverá retirar a moldura standart e posteriormente colocaremos 
a moldura opcional usando as mesmas roscas. Para retirar a moldura standart, 
desaparafusar  os  4  parafusos  que  têm  a  moldura  (2  em  cada  lateral). 
Posteriormente aplicarmos a nova moldura, colocar os parafusos no seu lugar 
de origem. 
 

2.3 CADRE 

FR 

Le  cadre  standard  qui  incorpore  la  série  de  l'appareil,  est  amovible,  afin  de 
faciliter  l'installation  de  celui-ci  et  de  promouvoir  la  reparación  sustitución  de 
composants  électriques  (fan,  termostato…etc).Pour  supprimer  le  cadre,  que 
nous  procéderons  à  dévisser  les  4  vis  situées  sur  les  côtés  (2  de  chaque 
côté). 

 

2.3   COLLOCAZIONE CORNICI OPZIONALI 

IT 

La  cornice  standard  che  incorpora  l’apparecchio  di  serie  è  smontabile; 
pertanto,  per  collocare  una  cornice  opzionale  (M-8,  M-9,  ecc.)  prima  bisogna 
togliere  la  cornice  standard  e  poi  collocare  l’opzionale  utilizzando  gli  stessi 
filetti.  Per  togliere  la  cornice  standard  dobbiamo  svitare  le  4  vite  che  ha  la 
cornice  (2  in  ogni  laterale).  Posteriormente  collochiamo  la  nuova  cornice  ed 
svitiamo le vite nel suo posto. 

 

2.3  

ΠΡΟΕΡΑΙΤΙΚΗ

 

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ

 

ΠΛΑΙΣΙΩΝ

 

GR 

Το

 

στάνταρ

 

πλαίσιο

 

που

 

ενσωµατώνει

 

η

 

συσκευή

 

της

 

σειράς

,

είναι

 

αποσυναρµολογούµενο

 

και

 

για

 

να

 

τοποθετηθεί

 

ένα

 

προαιρετικό

 

πλαίσιο

  (M-8,  M-

9…..

κ

.

τ

.

λ

προηγουµένως

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

αφαιρέσουµε

 

το

 

στάνταρ

 

πλαίσιο

 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

να

 

τοποθετήσουµε

 

το

 

προαιρετικό

 

χρησιµοποιώντας

 

τα

 

ίδια

 

σηµεία

 

τοποθέτησης

 

µε

 

την

 

προηγούµενη

.

Για

 

να

 

αφαιρέσουµε

 

το

 

πρότυπο

 

πλαίσιο

 

προχωράµε

 

µε

 

το

 

ξεβίδωµα

 

των

  4 

βιδών

 

που

 

έχει

 

το

 

πλαίσιο

  (  2 

σε

 

κάθε

 

πλευρά

).

Μετά

 

βάζουµε

 

το

 

καινούργιο

 

πλαίσιο

 

και

  

τοποθετούµε

  

ξανά

 

τις

 

βίδες

 

στο

 

αρχικό

 

µέρος

 

 

Содержание Londres-V

Страница 1: ...MOD LONDRES V INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTION MANUAL INSTRU ES DE USO MANUEL D UTILISATION INSTRUZIONI PER L USO...

Страница 2: ...o Cliente POR Queremos agradecer por ter elegido um dos nossos produtos O produto adquirido de grande valor pelo que solicitamos a leitura atenta deste manual por modo a poder obter o m ximo rendiment...

Страница 3: ...ensemble of the installation will fall on the installation engineers or if it proceeds on the company in charge of the installation however in both cases they must be qualified and renowned personnel...

Страница 4: ...forno ove sia applicabile che deve essere estratto prima del funzionamento dell apparecchio GR 1 REGULACIONES REGULATIONS REGULA ES REGULATIONS REGOLAZIONI ESP Con un mismo control regulamos tanto la...

Страница 5: ...rio e secund rio est o totalmente abertas FR La m me manette permet le r glage simultan de l air primaire et de l air secondaire Le fonctionnement est le suivant POSITION 1 Manette compl tement gauche...

Страница 6: ...rear it allows air entry destined for the double combustion Its function is to increase computer performance and reduce emissions 1 2 DUPLA COMBUST O POR Localizado na parte traseira permite a entrad...

Страница 7: ...TUI O DOS ELEMENTOS REMPLACEMENT DES ELEMENTS COLLOCAZIONE SUSTITUZIONE DI ELEMENTI 2 1 DEFLECTOR BAFFLE DEFLECTOR DEFLECTEUR DEFLETTORE ESP Este modelo posee doble deflector uno superior formado por...

Страница 8: ...nte FR Ce mod le dispose de 2 d flecteurs un premier au dessus compos de 2 pi ces et plac sur la bouche de circulation d air situ e sur la hotte En g n ral ce d flecteur est d j install mais il peut t...

Страница 9: ...See picture POR Possu outro deflector inferior que est apoiado sobre as pe as que suportam a vermiculite Deve se ter em conta que a parte mais larga do deflector deva estar posicionada para a parte d...

Страница 10: ...la placa y la iremos inclinando hasta que salga 2 2 INTERNAL SHEETS ENG The internal part of the combustion chamber consists of vermiculite sheets and we should never use the equipment if these sheet...

Страница 11: ...faciendo il estratto dei laterali Per questo alzaremo un po le plate e si fara una inclinazione fino a quando finira 2 2 GR 1 2 3 4 5 6 2 3 COLOCACION MARCOS OPCIONALES ESP El marco est ndar que incor...

Страница 12: ...r os 4 parafusos que t m a moldura 2 em cada lateral Posteriormente aplicarmos a nova moldura colocar os parafusos no seu lugar de origem 2 3 CADRE FR Le cadre standard qui incorpore la s rie de l app...

Страница 13: ...ento Rendement Rendimento 80 Emisiones CO 13 O2 Taux de CO Emisi n di CO 13 O2 0 12 Temperatura de humos T fum es Temperatura dei fumi 280 C Conducto de humos Conduit de fumee Condotti di fumi 200 mm...

Страница 14: ...500 1100 1195 200 450 550 200 40 110 508 700 110 490 111 111 4 EXPLOSION EXPLODED VIEW DRAWING EXPLOS O ECLATE DISEGNO ESPLOSO...

Страница 15: ...cendres Cassetto di cenere 21 Rejilla fundicion Grille en fonte griglia di fundizione 7 Pata delantera Pied avant Zampa anteriore 22 Frontal superior Avant sup rieur Frontal superiore 8 Pata trasera...

Страница 16: ...cks concrete thin hollow brick etc and that they are covered by a material susceptible to support high temperatures Therefore in the event of the wall being made of any other material plasterboard woo...

Страница 17: ...uesto prodotto pu essere installato vicino alle pareti della stanza sempre e quando gli stessi soddisfanno le seguenti requisiti Rispettare una distanza tra 5 10cm alla parete Controllare che la paret...

Страница 18: ...e right to carry out modifications and improvements without notice Os dados inclu dos neste manual n o s o vinculantes O fabricante reserva se ao directo de realizar todas as modifica es e melhoras t...

Страница 19: ...your dealer for further information Por favor n o hesite em contactar o seu distribuidor para obter mais informa es S il vous pla t n h sitez pas contacter votre distributeur si vous avez des autres...

Отзывы: