background image

Downdraft Ventilators

Page 27

!

AVERTISSEMENT

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE 

BLESSURES, SUIVEZ CES DIRECTIVES:

1. Utilisez ce produit en suivant les recommandations du manufacturier.  Pour 

toute question, contactez le manufacturier à l’adresse ou au numéro de télé-

phone indiqués dans la garantie.

2. Avant de réparer ou de nettoyer cette hotte, coupez le courant au panneau 

d’alimentation et verrouillez-en l’accès afin d’éviter que le courant ne soit 

accidentellement remis en fonction.  S’il vous est impossible de le verrouiller, 

apposez un indicateur voyant sur le panneau comme, par exemple, une étiquette 

de couleur vive. 

3. L’installation de la hotte ainsi que le câblage électrique doivent être effectués 

par une ou des personnes compétentes selon les normes et les règles en 

vigueur, incluant celles qui régissent la prévention des incendies.

4. Une circulation d’air efficace est requise afin d’assurer la combustion et 

l’évacuation complète des gaz par le tuyau d’évacuation (cheminée) des 

équipements à combustion et pour prévenir les retours d’air.  Conformez-vous 

aux normes et mesures de sécurité pour les manufacturiers d’appareils de 

chauffage publiées par la “National Fire Protection Association (NFPA)” et par 

la “American Society for Heating, Refregiration and Air Conditioning Engineers 

(ASHRAE)”, ainsi qu’aux normes en vigueur dans votre région.

5. Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, prenez garde 

d’endommager les fils électriques ou autres installations qui pourraient y être 

dissimulés.

6. Les installations ventilées doivent toujours être reliées à des conduits rejetant 

l’air à l’extérieur.

7. Afin de diminuer les risques d’incendie, n’utilisez que des conduits de ventila-

tion en métal.

8. Ne pas installer ce produit en plaçant le commutateur directement derrière un 

brûleur ou un élément. La distance entre le commutateur et le bord du brûleur 

doit être au minimum de 10 cm (4").

9. Ne pas porter de vêtements amples ou accrochants lors de l’utilisation de cet 

appareil. Ils pourraient s’enflammer au contact de l’un des brûleurs ou des 

éléments de la cuisinière.

10. Ne jamais laisser un enfant seul ou sans surveillance à proximité de cet ap-

pareil lors de son utilisation.

11. Ce ventilateur doit être relié à une mise à la terre.

AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE POUVANT SE DÉCLENCHER SUR 

LA SURFACE DE CUISSON:

1. Ne jamais laisser sans surveillance des unités de surface réglées à feu vif. En 

plus de générer de la fumée, les débordements de graisse peuvent prendre 

feu. Chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen. 

2. Toujours mettre en marche la hotte durant la cuisson à feu vif ou la cuisson 

d’aliments à flamber. 

3. Nettoyer régulièrement les ventilateurs d’aération. On ne doit tolérer aucune 

accumulation de graisse sur le ventilateur ou sur le filtre. 

4. Utiliser une casserole de grosseur appropriée. Toujours utiliser une batterie 

de cuisine proportionnelle à l’élément de surface.

AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BLESSURES POUVANT SURVENIR 

LORSQU’UN FEU SE DÉCLENCHE SUR LA SURFACE DE CUISSON, SUIVEZ CES 

DIRECTIVES:

1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une tôle à biscuits 

ou un plateau en métal puis éteignez la cuisinière.  PRENEZ GARDE AUX 

BRÛLURES.  Si vous ne parvenez pas à éteindre immédiatement les flammes, 

ÉVACUEZ LES LIEUX ET CONTACTEZ VOTRE POSTE LOCAL DE LUTTE CONTRE 

LES INCENDIES.

2. NE VOUS EMPAREZ JAMAIS D’UN PLAT QUI S’EST ENFLAMMÉ – Vous 

risqueriez de vous brûler.

3. N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU, incluant les linges à vaisselles ou serviettes mouil-

lés car cela peut provoquer une violente explosion de vapeur.

4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:

A.  Il s’agit d’un extincteur de classe ABC et que vous savez comment vous   

en servir.

B.  Il s’agit d’un petit feu qui ne se propage pas ailleurs que sur la cuisinière.  

C.  Vous avez appelé votre poste local de lutte contre les incendies.

D.  Vous pouvez combattre le feu tout en ayant accès à une sortie.

* Basé sur “Kitchen Fire Safety Tips” édité par NFPA.

ATTENTION

1. Pour l’usage d’intérieur seulement.

2. Pour ventilation générale seulement. Ne l´utilisez pas pour évacuer les vapeurs 

ou matériaux dangereux ou que peuvent exploser.

3. Pour éviter d´endommager les coussinets du moteur et des turbines bruyantes 

et/ou mal équilibrées, assurez que l´unité motrice est exempte de poussière 

provenant des murs en pierres sèches et la construction.

4. Nettoyer souvent les filtres et les surfaces graisseuses.

5. Ne réparer ou remplacer que les pièces recommandées dans ce manuel. Toute 

autre réparation doit être confiée à un technicien qualifié.

6. Veuillez lire l´étiquette de spécifications sur le produit pour d´autres renseigne-

ments et exigences.

7. Afin de diminuer les risquies d'incendie et d'électrocution, installez ce ventilateur 

encastré seulement avec ventilateurs des modèles Broan montrés ci-dessous. 

D'autre modèles de ventilateurs ne peuvent pas être substitués. (Ventilateurs 

vendus séparément.)

AVERTISSEMENT – Pour réduire les risques de brûlure ou que des vêtements s’enflamment en traversant les brûleurs, une hotte de 

modèle la télécommande 

DOIT être installée à au moins 10,2  cm (4") des brûleurs de la cuisinière. Consultez les instructions à la page 

34 "INSTALLATION DE LA SURFACE DE CUISSON".

INSTALLATEUR: Remetez ce manuel 

au protpriétaire de maison et électrique 

inspecteur.

AVERTISSEMENT

Ventilateurs séries de créateur

encastrés de conception

MODÈLE 

LARGEUR 

VENTILATEUR

RMDD3004 

76,2 cm (30")

 

interieur de 500 pcm 

RMDD3604 

91,4 cm (36")

 

interieur de 500 pcm 

RMDD4804 

122 cm (48")

 

interieur de 500 pcm 

RMDD3004EX 

76,2 cm (30")

 

exterieur, modèle 331H, 332H, 335, 336, HLB3, HLB6, HLB9, et HLB11 (achat séparément)

RMDD3604EX 

91,4 cm (36")

 

exterieur, modèle 331H, 332H, 335, 336, HLB3, HLB6, HLB9, et HLB11 (achat séparément)

RMDD4804EX 

122 cm (48") 

exterieur, modèle 331H, 332H, 335, 336, HLB3, HLB6, HLB9, et HLB11 (achat séparément)

NOTE: Modèle RMDDRBK Télécommande 

haut/bas vendu séparément.

MODÈLE 

LARGEUR 

VENTILATEUR

RMDD3004 

76,2 cm (30")

  interieur de 500 pcm 

RMDD3604 

91,4 cm (36")

  interieur de 500 pcm 

RMDD4804 

122 cm (48")

  interieur de 500 pcm 

RMDD3004EX  76,2 cm (30")  exterieur, modèle 331H, 332H, 335,   

336, HLB3, HLB6, HLB9, et HLB11   
(achat séparément)

RMDD3604EX  91,4 cm (36")  exterieur, modèle 331H, 332H, 335,   

336, HLB3, HLB6, HLB9, et HLB11   
(achat séparément)

RMDD4804EX  122 cm (48")  exterieur, modèle 331H, 332H, 335,   

336, HLB3, HLB6, HLB9, et HLB11   
(achat séparément)

Enregistrez votre produit en ligne à : www.fr.broan.ca/register

Содержание rmdd3004

Страница 1: ...GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWINGa 1 SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the flames do not go out immedi ately EV...

Страница 2: ...DD3004EX will fit in most 30 wide cabinets Models RMDD3604 RMDD3604EX will fit in most 36 wide cabinets Models RMDD4804 RMDD4804EX will fit in most 48 wide cabinets However it is recommended that over...

Страница 3: ...al wiring or plumbing for possible interference EQUALS 2 FT OF STRAIGHT DUCT 1 The exterior down draft blower system is designed for use with 3 1 4 x 14 rectan gular ductwork can be transitioned to 8...

Страница 4: ...FOR EXTERNAL BLOWER 10 x 3 CUTOUT 14 x 3 FOR EXTERNAL BLOWER 5 4 FOR EXTERNAL BLOWER PLAN THE CABINET CUTOUTS CENTER LINE OF COUNTER CUTOUT CENTER LINES OF DUCT CUTOUT 163 8 21 FOR EXTERNAL BLOWER 5 4...

Страница 5: ...installed in a 36 wide cabinet or Model RMDD4804 is being installed in a 48 wide cabinet the outlet cannot be located on the back wall of cabinet In these cases the width of the downdraft covers near...

Страница 6: ...it 2 Set cooktop in place and slide it as far forward as possible Center and square it with edges of countertop 3 Place the plastic template against the back flange of the cook top and center it Trace...

Страница 7: ...ON 3 X 14 TO 8 RD TRANSITION FOR EXTERNAL BLOWER BLOWER COLLAR SCREWS LEVELING BRACKET FLANGE FACING IN LEVELING BRACKET FLANGE FACING OUT MOUNTING SCREWS MOUNT THE UNIT All Units CAUTION BEFORE CUTTI...

Страница 8: ...ay not exceed 6 0 Amp rating 4 Run 2 wire plus ground power cable from the external blower to wiring box on adaptor plate Remove wiring box cover 5 Connect wiring harness to power cable from external...

Страница 9: ...ote UP DOWN Control TheRemoteUP DOWNControlshouldbeusedwhenyourcooktop has a burner that is within 4 inches of the UP DOWN Button on the downdraft chimney The Remote UP DOWN Control can be used for co...

Страница 10: ...servicing unit Cleaning Use a mild detergent suitable for painted surfaces DO NOT USE ABRASIVECLOTH STEELWOOLPADS ORSCOURINGPOW DERS Vacuum blower to clean Do not immerse blower in water Wash the 2 al...

Страница 11: ...wer will shut OFF Turn the downdraft blower ON by pressing down on the activating switch The air vent will rise The blower can be turned ON or OFF and its speed can be adjusted with the recessed knob...

Страница 12: ...8 97018399 TOP COVER 2 99140195 99140195 99140195 FILTER SPRING 3 99230345 99230345 99230345 POP RIVET 4 97018526 97018527 97018528 CHIMNEY ASSEMBLY 5 97015874 97015874 97015874 END CAP RH 6 98009358...

Страница 13: ...Downdraft Ventilators Page 13 SERVICE PARTS 20...

Страница 14: ...CASO DE QUE SE INCENDIE LA GRASA DE LA ESTUFA OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONESa 1 APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto una charola para galletas o una bandeja de metal luego apague el qu...

Страница 15: ...es estufas var a grandemente Esto puede ocasionar que estos dos electrodom sticos queden muy ajustados Preste atenci n especial a las reas de posible interferencia que se indicaron anteriormente Es po...

Страница 16: ...tra la longitud equivalente en pies de codos y transiciones El n mero de pies de conducto recto m s la longitud equivalente en pies de transiciones y o codos que se use debe ser de 12 2 m 40 pies o me...

Страница 17: ...CENTRAL DEL CORTE DEL GABINETE CORTE DE 26 CM X 8 9 CM 10 x 3 36 2 CM X 8 9 CM 14 x 3 PARA VENTILADORES EXTERIORES 14 CM 5 10 8 CM 4 PARA VENTILADORES EXTERIORES P gina 17 14 CM 5 10 8 CM 4 PARA VENT...

Страница 18: ...a anchura del tiro descendente cubre casi la totalidad de la anchura de la pared posterior del gabinete Debe hacer cualquiera de lo siguiente montar la caja el ctrica en una pared lateral o en el piso...

Страница 19: ...cela tan adelante como sea posible C ntrela y escu drela con los bordes de la superficie del gabinete 3 Coloque la plantilla de pl stico contra el reborde posterior de la estufa y c ntrela Trace alred...

Страница 20: ...S EXTERIORES VENTILADOR COLLAR TORNILLOS SOPORTE DE NIVEL ACI N REBORDE ORIENTADO HACIA ADENTRO SOPORTE DE NIVEL ACI N REBORDE ORI ENTADO HACIA AFUERA TORNILLOS DE MON TAJE MONTE LA UNIDAD Todas las u...

Страница 21: ...ora Quite la cubierta de la caja del cableado 5 Conecteelcolectordecablesalcableel ctricodesdeelventilador exterior o en l nea Conecte negro con negro blanco con blanco y verde con verde o con el hilo...

Страница 22: ...imenea del tiro descendente C mo usar el control remoto de ASCENSO DESCENSO No coloque el control remoto en un lugar en el que interfiera con sus actividades en la estufa en donde se vayan a colocar c...

Страница 23: ...intadas NO USE PA OS ABRASIVOS ALMOHADILLAS DE LANA DE ACERO NI POLVOS ABRASIVOS Limpie por aspiraci n No sumerja el ventilador en agua Lave los dos filtros de aluminio acero inoxidable para grasa en...

Страница 24: ...ro descendente presionando abajo en que el interruptor activa La salida de aire se leventar El soplador se puede dar vuelta encendido or apagado y su ve locidad puede ser ajustar con la perilla ahueca...

Страница 25: ...5 98010005 98010005 PLACA DE SALIDA 42 99271304 99271304 99271304 COLECTOR DE CABLES 43 99400042 99400042 99400042 CASQUILLO DE ALIVIO DE TENSI N 44 99271296 99271296 99271296 COLECTOR DE BUT N ENCEND...

Страница 26: ...Page 26 Downdraft Ventilators PIEZAS DE SERVICIO Ventiladores de tiro descendente P gina 26 20...

Страница 27: ...Z CES DIRECTIVES 1 TOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle herm tique une t le biscuits ou un plateau en m tal puis teignez la cuisini re PRENEZ GARDE AUX BR LURES Si vous ne parvenez pas teindre imm di...

Страница 28: ...lectriques Installez la surface de cuisson SP CIFICATIONS LECTRIQUES 120 VCA 60 Hz 6 0 A max SP CIFICATIONS LECTRIQUES 120 VCA 60 Hz 4 0 A PRISE DES MESURES Tous les appareils 1 Consultez les instruct...

Страница 29: ...uits de 8 3 cm x 35 6 cm 3 1 4 x 14 rectangulaire ou transform s en conduits ronds de 20 3 cm 25 4 cm 8 o 10 Il existe trois directions possibles pour la sortie avec un ajustement lat ral pour un parf...

Страница 30: ...tallation du ventilateur SORTIE DROITE LIGNE DE CENTRE DU D COUPAGE DU COMPTOIR ATTENTION AVANT DE D COUPER L ARMOIRE POUR LES CONDUITS assurez vous que les solives du plancher les montants des murs l...

Страница 31: ...m 48 de largeur la prise ne peut pas tre fix e au fond de l armoire Dans ce cas le bo tier de la hotte occupe presque toute la largeur de l armoire Vous pouvez alors installer la prise lectrique sur l...

Страница 32: ...r l appareil et le placer d querre avec le bord du comptoir 3 Placer le gabarit de plastique contre le rebord arri re de la table de cuisson tout en le centrant correctement Tracer le contour du gabar...

Страница 33: ...MENT REBORD L INT RIEUR BRIDE DE NIVELLEMENT REBORD L EXT RIEUR VIS DE MONTAGE INSTALLATION DE L UNIT Tous les mod les ATTENTION AVANT DE D COUPER L AR MOIRE POUR LES CONDUITS assurez vous que les so...

Страница 34: ...ur ou en l gne et la bo te lectrique de la plaque d adaptateur Enlevez la couverture de bo te de c blage 5 Raccordez le socle de c blage au c ble d alimentation du ventilateur ext rieur ou en l gne Ra...

Страница 35: ...cuation Comment utiliser la t l commande HAUT BAS Ne placez pas la t l commande un endroit o elle pourrait g ner les travaux culinaires l o vous d posez des chaudrons chauds ou un endroit o des liquid...

Страница 36: ...e plongez pas la soufflerie dans l eau Lavez les deux filtres d aluminium acier inoxydable dans une solution de d tergent doux ou au lave vaisselle Retirez les du conduitd a rationentirantsurlalanguet...

Страница 37: ...e ventilateur peut tre marche ou arr t et sa vitesse peut tre ajust eaveclamoletteenfonc edubonc t delamise l airlibre Arr tez le ventilateur en appuyant sur le commutateur de d clen BOUTON Sentinelle...

Страница 38: ...4 99271304 SOCLE DE C BLAGE 43 99400042 99400042 99400042 BAGUE ANTIFRICTION 44 99271296 99271296 99271296 SOCLE DE BOUT N MARCHE ARR T 45 99271306 99271306 99271306 SOCLE DE D TECTEUR DE CHALEUR 46 9...

Страница 39: ...Downdraft Ventilators Page 39 Ventilateurs s ries de cr ateur encastr s de conception PI CES DE RECHANGE 20...

Страница 40: ...99044713D...

Отзывы: