background image

Downdraft Ventilators

Page 25

PIEZAS DE SERVICO

GARANTIA

 

76,2 cm 

91,4 cm 

122 cm

CLAVE 

(30") 

(36") 

(48") 

 

NO. 

DE ANCHO  DE ANCHO 

DE ANCHO 

DESCRIPCIÓN

97018397 

97018398 

97018399  CUBIERTA SUPERIOR

99140195 

99140195 

99140195  RESORTE DEL FILTRO

99230345 

99230345 

99230345  REMACHE TUBULAR  

97018526 

97018527 

97018528  CONJUNTO DE LA CHIMENEA 

97015874 

97015874 

97015874  TAPA TERMINAL DERECHA

98009358 

98009358 

98009358  TAPA TERMINAL IZQUIERDA  

97015973 

97015973 

97015973  CORREDERA MAQUINADA   

 

  

 

 

DE LA CHIMENEA

98010013 

98010013 

98010013  CORREDERA MAQUINADA DE 

  

 

  

LA CAJA DE VENTILACIÓN

99160421 

99160421 

99160421  TORNILLO RHM DE 8-32 x .375 

10 

99160419 

99160419 

99160419  TORNILLO PH FLHD DE 8-32 x .500

11 

99271218 

99271218 

99271218  ALAMBRE DE CONEXIÓN A TIERRA 

12 

99150471 

99150471 

99150471  TORNILLO TYP CA PH 

  

 

  

DE 10-32 x .500

13 

97015841 

97015842 

97015843  FILTRO  

14 

99710032 

99710032 

99710032  SEPARADOR 

15 

99111184 

99111184 

99111184  TIRAS DE LA CORREDERA 

16 

97015974 

97015975 

97015976  ESTRUCTURA SOLDADA   

 

  

 

 

DE LA CAJA DE VENTILACIÓN 

17 

99271210 

99271210 

99271210  JUEGO DEL CORDÓN  

18 

99400060 

99400060 

99400060  CASQUILLO DE ALIVIO DE TENSIÓN

19 

99271295 

99271295 

99271295  COLECTOR DE CABLES  

20 

99271292 

99271292 

99271292  ENSEMBLAJE DE INTERRUPTOR

21 

99271291 

99271291 

99271291  TABLERO DE CONTROL

22 

97018525 

97018525 

97018525  CONJUNTO DE MANIVELA 

23 

97017023 

97017023 

97017023  SOPORTE DEL MOTOR DE   

 

 

   ENGRANAJE

24 

97017039 

97017035 

97017036  KIT DEL MOTOR DE ENGRANAJE

 

   

 

DE LOS MODELOS DE

 

    

VENTILADORES INTERNOS

  

 

  

(INCLUYE CLAVE NOS. 23 Y 27

  

 

  

EN MODELOS DE 36" Y 48")

 

97017059 

97017037

 

97017038  KIT DEL MOTOR DE ENGRANAJE

 

   

 

DE LOS MODELOS DE

 

    

VENTILADORES EXTERNOS

  

 

  

(INCLUYE CLAVE NOS. 23 Y 27

  

 

  

EN MODELOS DE 36" Y 48")

26 

98010798 

98010799 

98010801  PARTE INFERIOR DE LA CAJA DE   

 

   VENTILACIÓN FRONTAL

27 

97017045 

97017041 

97017042  CUBIERTA DEL MOTOR DE   

 

  

 

 

ENGRANAJE DE LOS MODELOS

  

 

  

 DE VENTILADORES INTERNOS

 

97017046 

97017043 

97017044  CUBIERTA DEL MOTOR DE   

 

  

 

 

ENGRANAJE DE LOS MODELOS

  

 

  

 DE VENTILADORES EXTERNOS

28 

98010802 

98010803 

98010803  CUBIERTA DE LA ABERTURA DE 

  

 

  

LA CAJA DE VENTILACIÓN

29 

98010804 

98010804 

98010824  ABRAZADERA DE LA CAJA DE   

 

   VENTILACIÓN

30 

99260488 

99260488 

99260488  TUERCA WHIZ DE 10-24

31 

97018476 

97018476 

97018476  CONJUNTO DE LA CAJA ESPIRAL

32 

98010809 

98010809 

98010809  CUBIERTA DE LA CAJA ESPIRAL 

33 

98008157 

98008157 

98008157  ABRAZADERA DEL CAPACITOR 

34 

98010810 

98010810 

98010810  ESTRUCTURA SOLDADA DE LA

  

 

  

 CAJA ESPIRAL, EXT. 

35 

99080362 

99080362 

99080362  MOTOR CON CAPACITOR  

36 

99020247 

99020247 

99020247  RODETE DEL VENTILADOR 

37 

99100484 

99100484 

99100484  AISLADOR DE MONTAJE  

 

    

DEL MOTOR

38 

99260477 

99260477 

99260477  TUERCA WHIZ DE 1/4-20

39 

99030323 

99030323 

99030323  DETECTOR DE CALOR

40 

97016974 

97016974 

97016974  PLACA ADAPTADORA

41 

98010005 

98010005 

98010005  PLACA DE SALIDA

42 

99271304 

99271304 

99271304  COLECTOR DE CABLES 

43 

99400042 

99400042 

99400042  CASQUILLO DE ALIVIO 

 

    

DE TENSIÓN

44 

99271296 

99271296 

99271296  COLECTOR DE BUTÓN

  

 

  

ENCENDIDO / APAGADO

45 

99271306 

99271306 

99271306  COLECTOR DE CABLES 

  

 

  

DEL DETECTOR DE CALOR

46 

98010010 

98010010 

98010010  SOPORTE DEL MONTAJE DE 

  

 

  

DETECTOR DE CALOR

Ventiladores de tiro descendente

Página 25

GARANTIA BROAN LIMITADA POR UN AÑO

Broan garantiza al consumidor comprador original de 

sus productos que dichos productos carecerán de de-

fectos en materiales o en mano de obra por un período 

de un año a partir de la fecha original de compra. NO 

EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLICITAS O IM-

PLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, 

GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION 

O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
Durante el período de un año, y a su propio criterio, 

Broan reparará o reemplazará, sin costo alguno cu-

alquier producto o pieza que se encuentre defectuosa 

bajo condiciones normales de servicio y uso.
ESTA GARANTIA NO SE APLICA A TUBOS Y AR-

RANCADORES DE LAMPARAS
FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) man-

tenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto 

o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea, 

negligente, que hayan causado un accidente, o que 

hayan sido reparadas o mantenidas inapropiadamente 

(por otras compañías que no sean Broan), instalación 

defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones 

de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a 

un período de un año como se especifica en la garantía 

expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en 

cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, 

por lo que la limitación antes mencionada puede no 

aplicarse a usted.
LA OBLIGACION DE BROAN DE REPARAR O RE-

EMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN, 

DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO 

LEGAL DEL COMPRADOR  BAJO ESTA GARANTIA. 

BROAN NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS 

INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS 

ESPECIALES QUE SURJAN A RAIZ DEL USO O 

DESEMPEÑO DEL PRODUCTO.  Algunos estados no 

permiten la exclusión o limitación de daños incidentales 

o consiguientes, por lo que la limitación antes mencio-

nada puede no aplicarse a usted.
Esta garantía le proporciona derechos legales espe-

cíficos, y usted puede también tener otros derechos, 

los cuales varían de estado a estado. Esta garantía 

reemplaza todas las garantías anteriores.
Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) 

notificar a Broan al domicilio o al número de teléfono 

abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación 

de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier 

defecto en el producto o pieza. En el momento de 

solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe 

de presentar evidencia de la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC    Hartford, Wisconsin 

www.broan.com    800-558-1711

Las piezas de recambio se pueden 

ahora pedir en nuestro Web site. 

Visítenos por favor en

www.Broan.com

Содержание rmdd3004

Страница 1: ...GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWINGa 1 SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the flames do not go out immedi ately EV...

Страница 2: ...DD3004EX will fit in most 30 wide cabinets Models RMDD3604 RMDD3604EX will fit in most 36 wide cabinets Models RMDD4804 RMDD4804EX will fit in most 48 wide cabinets However it is recommended that over...

Страница 3: ...al wiring or plumbing for possible interference EQUALS 2 FT OF STRAIGHT DUCT 1 The exterior down draft blower system is designed for use with 3 1 4 x 14 rectan gular ductwork can be transitioned to 8...

Страница 4: ...FOR EXTERNAL BLOWER 10 x 3 CUTOUT 14 x 3 FOR EXTERNAL BLOWER 5 4 FOR EXTERNAL BLOWER PLAN THE CABINET CUTOUTS CENTER LINE OF COUNTER CUTOUT CENTER LINES OF DUCT CUTOUT 163 8 21 FOR EXTERNAL BLOWER 5 4...

Страница 5: ...installed in a 36 wide cabinet or Model RMDD4804 is being installed in a 48 wide cabinet the outlet cannot be located on the back wall of cabinet In these cases the width of the downdraft covers near...

Страница 6: ...it 2 Set cooktop in place and slide it as far forward as possible Center and square it with edges of countertop 3 Place the plastic template against the back flange of the cook top and center it Trace...

Страница 7: ...ON 3 X 14 TO 8 RD TRANSITION FOR EXTERNAL BLOWER BLOWER COLLAR SCREWS LEVELING BRACKET FLANGE FACING IN LEVELING BRACKET FLANGE FACING OUT MOUNTING SCREWS MOUNT THE UNIT All Units CAUTION BEFORE CUTTI...

Страница 8: ...ay not exceed 6 0 Amp rating 4 Run 2 wire plus ground power cable from the external blower to wiring box on adaptor plate Remove wiring box cover 5 Connect wiring harness to power cable from external...

Страница 9: ...ote UP DOWN Control TheRemoteUP DOWNControlshouldbeusedwhenyourcooktop has a burner that is within 4 inches of the UP DOWN Button on the downdraft chimney The Remote UP DOWN Control can be used for co...

Страница 10: ...servicing unit Cleaning Use a mild detergent suitable for painted surfaces DO NOT USE ABRASIVECLOTH STEELWOOLPADS ORSCOURINGPOW DERS Vacuum blower to clean Do not immerse blower in water Wash the 2 al...

Страница 11: ...wer will shut OFF Turn the downdraft blower ON by pressing down on the activating switch The air vent will rise The blower can be turned ON or OFF and its speed can be adjusted with the recessed knob...

Страница 12: ...8 97018399 TOP COVER 2 99140195 99140195 99140195 FILTER SPRING 3 99230345 99230345 99230345 POP RIVET 4 97018526 97018527 97018528 CHIMNEY ASSEMBLY 5 97015874 97015874 97015874 END CAP RH 6 98009358...

Страница 13: ...Downdraft Ventilators Page 13 SERVICE PARTS 20...

Страница 14: ...CASO DE QUE SE INCENDIE LA GRASA DE LA ESTUFA OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONESa 1 APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto una charola para galletas o una bandeja de metal luego apague el qu...

Страница 15: ...es estufas var a grandemente Esto puede ocasionar que estos dos electrodom sticos queden muy ajustados Preste atenci n especial a las reas de posible interferencia que se indicaron anteriormente Es po...

Страница 16: ...tra la longitud equivalente en pies de codos y transiciones El n mero de pies de conducto recto m s la longitud equivalente en pies de transiciones y o codos que se use debe ser de 12 2 m 40 pies o me...

Страница 17: ...CENTRAL DEL CORTE DEL GABINETE CORTE DE 26 CM X 8 9 CM 10 x 3 36 2 CM X 8 9 CM 14 x 3 PARA VENTILADORES EXTERIORES 14 CM 5 10 8 CM 4 PARA VENTILADORES EXTERIORES P gina 17 14 CM 5 10 8 CM 4 PARA VENT...

Страница 18: ...a anchura del tiro descendente cubre casi la totalidad de la anchura de la pared posterior del gabinete Debe hacer cualquiera de lo siguiente montar la caja el ctrica en una pared lateral o en el piso...

Страница 19: ...cela tan adelante como sea posible C ntrela y escu drela con los bordes de la superficie del gabinete 3 Coloque la plantilla de pl stico contra el reborde posterior de la estufa y c ntrela Trace alred...

Страница 20: ...S EXTERIORES VENTILADOR COLLAR TORNILLOS SOPORTE DE NIVEL ACI N REBORDE ORIENTADO HACIA ADENTRO SOPORTE DE NIVEL ACI N REBORDE ORI ENTADO HACIA AFUERA TORNILLOS DE MON TAJE MONTE LA UNIDAD Todas las u...

Страница 21: ...ora Quite la cubierta de la caja del cableado 5 Conecteelcolectordecablesalcableel ctricodesdeelventilador exterior o en l nea Conecte negro con negro blanco con blanco y verde con verde o con el hilo...

Страница 22: ...imenea del tiro descendente C mo usar el control remoto de ASCENSO DESCENSO No coloque el control remoto en un lugar en el que interfiera con sus actividades en la estufa en donde se vayan a colocar c...

Страница 23: ...intadas NO USE PA OS ABRASIVOS ALMOHADILLAS DE LANA DE ACERO NI POLVOS ABRASIVOS Limpie por aspiraci n No sumerja el ventilador en agua Lave los dos filtros de aluminio acero inoxidable para grasa en...

Страница 24: ...ro descendente presionando abajo en que el interruptor activa La salida de aire se leventar El soplador se puede dar vuelta encendido or apagado y su ve locidad puede ser ajustar con la perilla ahueca...

Страница 25: ...5 98010005 98010005 PLACA DE SALIDA 42 99271304 99271304 99271304 COLECTOR DE CABLES 43 99400042 99400042 99400042 CASQUILLO DE ALIVIO DE TENSI N 44 99271296 99271296 99271296 COLECTOR DE BUT N ENCEND...

Страница 26: ...Page 26 Downdraft Ventilators PIEZAS DE SERVICIO Ventiladores de tiro descendente P gina 26 20...

Страница 27: ...Z CES DIRECTIVES 1 TOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle herm tique une t le biscuits ou un plateau en m tal puis teignez la cuisini re PRENEZ GARDE AUX BR LURES Si vous ne parvenez pas teindre imm di...

Страница 28: ...lectriques Installez la surface de cuisson SP CIFICATIONS LECTRIQUES 120 VCA 60 Hz 6 0 A max SP CIFICATIONS LECTRIQUES 120 VCA 60 Hz 4 0 A PRISE DES MESURES Tous les appareils 1 Consultez les instruct...

Страница 29: ...uits de 8 3 cm x 35 6 cm 3 1 4 x 14 rectangulaire ou transform s en conduits ronds de 20 3 cm 25 4 cm 8 o 10 Il existe trois directions possibles pour la sortie avec un ajustement lat ral pour un parf...

Страница 30: ...tallation du ventilateur SORTIE DROITE LIGNE DE CENTRE DU D COUPAGE DU COMPTOIR ATTENTION AVANT DE D COUPER L ARMOIRE POUR LES CONDUITS assurez vous que les solives du plancher les montants des murs l...

Страница 31: ...m 48 de largeur la prise ne peut pas tre fix e au fond de l armoire Dans ce cas le bo tier de la hotte occupe presque toute la largeur de l armoire Vous pouvez alors installer la prise lectrique sur l...

Страница 32: ...r l appareil et le placer d querre avec le bord du comptoir 3 Placer le gabarit de plastique contre le rebord arri re de la table de cuisson tout en le centrant correctement Tracer le contour du gabar...

Страница 33: ...MENT REBORD L INT RIEUR BRIDE DE NIVELLEMENT REBORD L EXT RIEUR VIS DE MONTAGE INSTALLATION DE L UNIT Tous les mod les ATTENTION AVANT DE D COUPER L AR MOIRE POUR LES CONDUITS assurez vous que les so...

Страница 34: ...ur ou en l gne et la bo te lectrique de la plaque d adaptateur Enlevez la couverture de bo te de c blage 5 Raccordez le socle de c blage au c ble d alimentation du ventilateur ext rieur ou en l gne Ra...

Страница 35: ...cuation Comment utiliser la t l commande HAUT BAS Ne placez pas la t l commande un endroit o elle pourrait g ner les travaux culinaires l o vous d posez des chaudrons chauds ou un endroit o des liquid...

Страница 36: ...e plongez pas la soufflerie dans l eau Lavez les deux filtres d aluminium acier inoxydable dans une solution de d tergent doux ou au lave vaisselle Retirez les du conduitd a rationentirantsurlalanguet...

Страница 37: ...e ventilateur peut tre marche ou arr t et sa vitesse peut tre ajust eaveclamoletteenfonc edubonc t delamise l airlibre Arr tez le ventilateur en appuyant sur le commutateur de d clen BOUTON Sentinelle...

Страница 38: ...4 99271304 SOCLE DE C BLAGE 43 99400042 99400042 99400042 BAGUE ANTIFRICTION 44 99271296 99271296 99271296 SOCLE DE BOUT N MARCHE ARR T 45 99271306 99271306 99271306 SOCLE DE D TECTEUR DE CHALEUR 46 9...

Страница 39: ...Downdraft Ventilators Page 39 Ventilateurs s ries de cr ateur encastr s de conception PI CES DE RECHANGE 20...

Страница 40: ...99044713D...

Отзывы: