background image

Page 8

MODÈLE   QTRE100H

PIÈCES DE RECHANGE

30042338

 

Nº repère  Nº pièce 

Description

 1  97016466 Boîtier
 

97016449 

Raccord de conduit de 4 po

 

98010102 

Plaque de branchement

 

99170245 

Vis nº 8-18 x 0,375 (2 requises)

 

97017086 

Panneau de branchement/harnais

 

99020284 

Roue du ventilateur

 7  99080580 Moteur
 8  99100491 Amortisseur 

(4 

requis)

 

97017478 

Plaque du moteur et bloc commande

 

10 

99250959 

Rondelle nº 8 (4 requises)

 

11 

99260558 

Écrou de blocage hexagonal 

 

 

 

nº 8-32 (4 requis)

 * 97017087 Bloc ventilateur (inclut les repères nº

s

 6 à 11)

 12  97017420  Ensemble 

grille 

 

 

 

(inclut les repères nº

s

 13 et 16)

 

13 

99140199 

Ressort de la grille (2 requis)

 14  99111293  Entretoise 

(2 

fournies)

 

15 

97016909 

Ensemble de barres de suspension

Commander les pièces de rechange par n

o

 de pièce et NON par n

o

 de 

repère.

INSTALLATION DE LA GRILLE

6.  Finition du plafond.

 

Installer le matériau du plafond. Couper autour du boîtier.

7.  Fixation de la 

grille au boîtier. 

 

Serrer les ressorts de la

grille et les insérer dans

les fentes de chaque

côté du boîtier.

8.  Pousser la grille 

contre le plafond.

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS DE BROAN-NUTONE CANADA

Broan-NuTone Canada garantit à l’acheteur consommateur original de ses produits 

qu’ils sont exempts de défauts dans les matières premières ou la main-d’oeuvre 

pour une période de trois ans à compter de la date d’achat originale. IL N’Y A PAS

D’AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES, INCLUANT MAIS NON PAS

LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES POUR FIN DE COMMERCIALISATION ET 

DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER. Pendant cette période de trois ans, 

Broan-NuTone Canada, à son choix, réparera ou remplacera, gratuitement, tout produit 

ou pièce qui s’avère défectueux sous utilisation et service normaux. 
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES STARTERS DE LAMPES FLUORESCENTES 

ET LES TUBES. Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service normal ou (b) 

tout produit ou pièce endommagés à la suite d’un mauvais usage, de négligence, d’un 

accident, d’un entretien inapproprié ou d’une réparation (autre que par Broan-

NuTone Canada), d’une mauvaise installation ou d’une installation contraire 

au mode d’installation recommandé. La durée de toute garantie implicite est 

limitée à une période de trois ans tel qu’elle est spéci

fi

 ée pour la garantie exprimée. 

L’ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE CANADA DE RÉPARER OU DE 

REMPLACER,  AU CHOIX DE BROAN-NUTONE CANADA, SERA LA SEULE OBLIGATION 

EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE CANADA NE SERA PAS 

TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX 

SURVENANT À CAUSE DE OU EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION OU LA 

PERFORMANCE DE SES PRODUITS.
Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité 

relative aux dommages directs ou indirects. Par conséquent, l’exclusion ou la limitation 

énoncée ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spéci

fi

 ques et il se peut que vous ayez 

d’autres droits variant selon la juridiction. Cette garantie annule toutes les garanties 

précédentes.
Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone Canada à l’adresse 

ou au numéro de téléphone ci-dessous, (b) donner le numéro du modèle et l’identi

fi

 cation 

de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut du produit ou de la pièce. Lorsque 

vous demanderez le service sous garantie, vous devez

 

présenter une preuve de la 

date d’achat originale.

Broan-NuTone Canada

, 1140, Tristar Drive, Mississauga (Ontario) L5T 1H9

                                         (1 888-882-7626)

NOTE POUR SERVICE

Pour retirer le bloc ventilateur : Débrancher le

moteur (7). Retirer la vis (4) de la plaque du moteur 

(9). Localiser la seule PATTE sur la plaque moteur

(située à côté de la prise). Pousser vers le haut près 

de la patte de la plaque du moteur, tout en poussant 

vers l’extérieur sur le côté du boîtier. Ou insérer 

un tournevis à lame plate dans la fente du boîtier 

(à côté de la patte) et faire tourner le tournevis.

PATTE

* Illustrée non assemblée.

Содержание QTRE100H

Страница 1: ...drywall spray construction dust etc off power unit 4 Please read specification label on product for further information and requirements MODEL QTRE100H HUMIDITY SENSING FAN READ AND SAVE THESE INSTRUC...

Страница 2: ...st TABS I JOIST NOTE Mounting to I JOIST shown requires use of SPACERS included between the highest hole of each mounting flange and the I joist OR ROOF CAP 4 IN ROUND DUCT WALL CAP Purchase separatel...

Страница 3: ...nd hanger bars SCREW 2 HOLE FOR OPTIONAL SCREW MOUNTING 4 MOUNTING CHANNEL 2 NAIL 4 BOTTOM EDGE OF FRAMING 4 Connect electrical wiring Run 120 VAC house wiring to installation location Use proper UL a...

Страница 4: ...vice or b any products or parts which have been subject to misuse negligence accident improper maintenance or repair other than by Broan faulty installation or installation contrary to recommended ins...

Страница 5: ...ventilateur pour de plus amples renseignements et exigences VENTILATEUR D TECTION D HUMIDIT MOD LE QTRE100H LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS NETTOYAGE ET ENTRETIEN Installateur laisser ce manuel au...

Страница 6: ...au bas de la solive Le bo tier est install l aide de quatre 4 vis ou clous Visser ou clouer le bo tier la solive travers les trous les plus bas dans chaque patte de montage puis dans les trous plus ha...

Страница 7: ...ent de l installation Utiliser un connecteur appropri et homologu UL pour fixer le fil d alimentation la plaque de branchement Brancher les fils tel qu il est illustr dans les sch mas ci dessus BRANCH...

Страница 8: ...service normal ou b tout produit ou pi ce endommag s la suite d un mauvais usage de n gligence d un accident d un entretien inappropri ou d une r paration autre que par Broan NuTone Canada d une mauv...

Отзывы: