background image

Page 5

MODÈLE   QTRE100H

AVERTISSEMENT 

 

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,  D’ÉLECTROCUTION 

OU DE BLESSURES C O R P O R E L L E S , O B S E RV E Z 

L E S INSTRUCTIONS SUIVANTES :

1.  N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier. 

Si vous avez des questions, contactez le manufacturier à l’adresse 

ou au numéro de téléphone indiqué dans la garantie.

2.  Avant de nettoyer ou de réparer l’appareil, coupez le courant au 

panneau d’alimentation et verrouillez-en l’accès a

fi

 n d’éviter sa 

remise en marche accidentelle. Si le panneau d’alimentation ne 

peut être verrouillé, apposez un avertissement bien en évidence, 

par exemple une étiquette de couleur vive.

3. Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent 

être effectués par du personnel quali

fi

 é en respectant les normes 

et règlements en vigueur, y compris les normes et codes de 

bâtiment en matière de prévention d’incendie.

4. Une circulation d’air ef

fi

 cace est requise a

fi

 n d’assurer la

combustion et l’évacuation complète des gaz par la 

cheminée des équipements à combustion pour prévenir les 

retours de cheminée. Conformez-vous aux instructions et 

aux standards de sécurité des manufacturiers d’équipement 

de chauffage, tels qu’ils sont publiés par la National Fire 

Protection Association (NFPA) et l’American Society for Heating, 

Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) ainsi que les 

responsables des codes locaux.

5.  Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond, prenez 

garde de ne pas endommager les fils électriques ou autre 

installation qui pourraient y être dissimulés.

6. Les ventilateurs avec conduits doivent toujours évacuer l’air à 

l’extérieur.

7. Pour installation au-dessus d’une douche ou d’une baignoire 

lorsqu’il est raccordé à un circuit protégé par un disjoncteur de 

fuite à la terre (DDFT).

8.  Cet appareil doit être mis à la terre.

ATTENTION  

1.  Pour ventilation générale seulement. Ne l’utilisez pas pour évacuer 

des vapeurs ou des matières dangereuses ou explosives.

2.  Ce produit a été conçu pour l’installation dans les plafonds plats 

seulement. NE PAS INSTALLER CE PRODUIT DANS UN MUR.

3. Afin d’éviter tout dommage au roulement du moteur et de 

débalancer ou de rendre bruyante la roue du moteur, gardez 

l’appareil à l’abri des poussières de gypse ou de construction/

rénovation, etc.

4. Nous vous recommandons de lire l’étiquette indiquant les 

caractéristiques de votre ventilateur pour de plus amples 

renseignements et exigences.

VENTILATEUR À DÉTECTION 

D’HUMIDITÉ, MODÈLE QTRE100H

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Installateur : laisser ce manuel au propriétaire.

Pour préserver un fonctionnement optimal et silencieux, une longue 

durée de vie ainsi qu’une belle apparence, abaisser ou retirer la 

grille et passer l’aspirateur à l’intérieur de l’appareil à l’aide de la 

brosse à épousseter. 
Le moteur est lubri

fi

 é à vie. Ne pas huiler. Si les roulements du 

moteur sont plus bruyants qu’à l’habitude, remplacer le moteur 

par le même moteur de rechange. La roue du ventilateur doit 

également être remplacée.

NETTOYAGE DU CAPTEUR

Le capteur d’humidité est installé dans le boîtier de la commande.
Pour un fonctionnement optimal du capteur, le nettoyer à l’occasion 

de la façon suivante :

1. Débrancher l’alimentation électrique du ventilateur.
2.  Retirer la grille. Pour nettoyer la grille et le capteur : utiliser un 

chiffon sec, une brosse à dents propre ou passer légèrement 

l’aspirateur. NE PAS UTILISER UN CHIFFON ABRASIF, DE 

LA LAINE D’ACIER OU UNE POUDRE À RÉCURER.

3. NE PAS UTILISER de vaporisateurs nettoyants, de solvants 

ou de l’eau sur ou près du capteur!

FONCTIONNEMENT

La commande d’humidité et de ventilation peut fonctionner 

séparément. Utiliser la commande murale à 1 ou à 2 fonctions. 

Ne pas utiliser de gradateur pour faire fonctionner la commande

d’humidité. Voir « Branchement électrique » pour plus de détails.

FONCTIONNEMENT DU CAPTEUR

Le ventilateur à détection d’humidité utilise un capteur d’humidité 

avancé qui met en marche le ventilateur lorsque l’une de ces 

conditions est détectée : (a) une augmentation du taux d’humidité

de rapide à modérée ou (b) un taux d’humidité supérieur au point 

de préréglage. Le capteur peut à l’occasion activer le ventilateur 

lors d’un changement de conditions ambiantes.

MODE MANUEL ACTIVÉ AVEC ARRÊT DIFFÉRÉ

Le ventilateur à détection d’humidité présente une caractéristique 

opérationnelle de plus. Pour le contrôle des odeurs ou des 

vapeurs, le ventilateur peut-être activé en réglant de façon 

cyclique la commande d’alimentation. Une fois que le 

ventilateur a été activé de cette manière, il restera en marche 

pour une période de 20 minutes.
Pour activer manuellement le ventilateur :

1.  Si la commande d’alimentation du ventilateur est déjà ACTIVÉE, 

procéder à l’étape 2. Sinon, ACTIVER la commande pour plus 

d’une seconde.

2.  ÉTEINDRE la commande d’alimentation du ventilateur pendant 

moins d’une seconde.

3. Remettre en MARCHE la commande d’alimentation du 

ventilateur; le ventilateur se mettra en MARCHE.

Содержание QTRE100H

Страница 1: ...drywall spray construction dust etc off power unit 4 Please read specification label on product for further information and requirements MODEL QTRE100H HUMIDITY SENSING FAN READ AND SAVE THESE INSTRUC...

Страница 2: ...st TABS I JOIST NOTE Mounting to I JOIST shown requires use of SPACERS included between the highest hole of each mounting flange and the I joist OR ROOF CAP 4 IN ROUND DUCT WALL CAP Purchase separatel...

Страница 3: ...nd hanger bars SCREW 2 HOLE FOR OPTIONAL SCREW MOUNTING 4 MOUNTING CHANNEL 2 NAIL 4 BOTTOM EDGE OF FRAMING 4 Connect electrical wiring Run 120 VAC house wiring to installation location Use proper UL a...

Страница 4: ...vice or b any products or parts which have been subject to misuse negligence accident improper maintenance or repair other than by Broan faulty installation or installation contrary to recommended ins...

Страница 5: ...ventilateur pour de plus amples renseignements et exigences VENTILATEUR D TECTION D HUMIDIT MOD LE QTRE100H LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS NETTOYAGE ET ENTRETIEN Installateur laisser ce manuel au...

Страница 6: ...au bas de la solive Le bo tier est install l aide de quatre 4 vis ou clous Visser ou clouer le bo tier la solive travers les trous les plus bas dans chaque patte de montage puis dans les trous plus ha...

Страница 7: ...ent de l installation Utiliser un connecteur appropri et homologu UL pour fixer le fil d alimentation la plaque de branchement Brancher les fils tel qu il est illustr dans les sch mas ci dessus BRANCH...

Страница 8: ...service normal ou b tout produit ou pi ce endommag s la suite d un mauvais usage de n gligence d un accident d un entretien inappropri ou d une r paration autre que par Broan NuTone Canada d une mauv...

Отзывы: